1. 谁能帮我翻译下 江原道阿里郎 的歌词
a ri rang a ri rang a ra ri yo
아리랑 아리랑 아라리요
a ri rang go gei rir ne me gan da
아리랑고개를 넘어간다.
na rir be ri go ga xi nen ni men
나를 버리고 가시는 님은
xib ri do mo ga se bar bieng nan da
십리도 못가서 발병난다.
a ri rang a ri rang a ra ri yo
아리랑 아리랑 아라리요
a ri rang go gei go gei ro ne me gan da
아리랑 고개고개로 넘어간다.
na rir be ri go na xi nen ni men
나를 버리고 가시는 님은
xib ri do mo ga se bar bieng nan da
십리도 못가서 발병난다.
a ri rang a ri rang a ra ri yo
아리랑 아리랑 아라리요
a ri rang go gei rir ne me gan da
아리랑 고개를 넘어간다.
na rir be ri go na xi nen ni men
나를 버리고 가시는 님은
xib ri do mo ga se bar bieng nan da
십리도 못가서 발병난다.
a ri rang a ri rang a ra ri yo
아리랑 아리랑 아라리요
a ri rang go gei rir ne me gan da
아리랑 고개를 넘어간다.
na rir be ri go na xi nen ni men
나를 버리고 가시는 님은
xib ri do mo ga se bar bieng nan da
십리도 못가서 발병난다.
xib ri do mo ga se bar bieng nan da
십리도 못가서 발병난다.
阿里郎歌词-阿里郎(Arirang)
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
我的郎君翻山越岭路途遥远
你真无情啊 把我扔下
出了门不到十里路你会想家
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
我的郎君翻山越岭路途遥远
春天黑夜里满天星辰
我们的离别情话千言难尽
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
我的郎君翻山越岭路途遥远
春天黑夜里满天星辰
我们的离别情话千言难尽
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
我的郎君翻山越岭路途遥远
今宵离别后何日能回来
请你留下你的诺言我好等待
2. 请帮忙翻译一下韩国民谣《江原道阿里郎》的歌词
上面这位翻译的是本调阿里郎,
也就是阿里郎的最初版本,
并不是江原道阿里郎。
因为阿里郎有分多种,
本朝阿里郎,新阿里郎,海州阿里郎,
密阳阿里郎,永川阿里郎,珍岛阿里郎,
旌善阿里郎,江原道阿里郎等等,很多很多。
江原道阿里郎(강원도 아리랑)
又名“恨 五百年”(한 오백년)
实际上这歌词是带有
被男子抛弃的女子心痛,
怨恨,长期默默地等待之意。
歌词是我自己翻译的:
阿里阿里 私利私利 阿拉里哟
阿里阿里 又越过 一座山岗
蓖麻开时 亭子里 约好见面(时间)
杏子树下 亭子里 相约见面(地点)
阿里阿里 私利私利 阿拉里哟
阿里阿里 又越过 一座山岗
绽放的 赤豆花 为何 不在绽放(等待)
蓖麻子和 山茶花 何时 再绽放(等待)
阿里阿里 私利私利 阿拉里哟
阿里阿里 又越过 一座山岗
阿里阿里 私利私利 阿拉里哟
阿里阿里 又越过 一座山岗
阿里郎 他累了 客栈那里 歇息
意中人 找到后 继续等待(发现他后继续等待郎君)
阿里阿里 私利私利 阿拉里哟
阿里阿里 又越过 一座山岗
3. 朝鲜经典民歌《阿里郎》赏析
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦,阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦,我的郎君翻山越岭路途遥远
你真无情啊 把我扔下,出了门不到十里路你会想家
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦,我的郎君翻山越岭路途遥远
春天黑夜里满天星辰,我们的离别情话千言难尽
阿里郎 阿里郎 阿里郎 呦,我的郎君翻山越岭路途遥远,春天黑夜里满天星辰
阿里郎被誉为朝鲜民族的“第一国歌”、“民族的歌曲”。
这首《阿里郎》内容叙述一位朝鲜族姑娘,对夫君的思念和对爱情渴望的心情。曲调委婉抒情、节奏轻快流畅,全曲由上下两个乐句组成并变化重复,成带副歌的双复句乐段。《阿里郎》为3/4节拍,亚声的宫调式旋律。情绪略带忧伤,是朝鲜族具有代表性的民歌。
民歌《阿里郎》它的旋律常采取环绕式进行而少大跳,并是常用模进的方式,体现着节奏的重复与再现,表现出朝鲜族民歌的端庄、文雅而细腻。但朝鲜族民歌又是富有激情的。
阿里郎是朝鲜半岛一直流传的歌曲,到了朝鲜王朝后期逐渐流行,不过被社会普遍定义为“艳曲”。
到了现代,《阿里郎》开始作为朝鲜民族的品牌形象展现国际舞台。朝鲜民主主义人民共和国,每年举行“阿里郎节”,透过大型艺术演出“阿里郎”展现朝鲜的国家形象。
2000年悉尼奥运会时,《阿里郎》成为了朝鲜民主主义人民共和国和大韩民国代表团共同进场时的入场音乐。
2012年12月5日,联合国教科文组织将韩国传统民谣《阿里郎》列入《人类非物质文化遗产名录》。
2018年2月9日,第23届韩国平昌冬奥会韩朝代表团共同入场,会场响起朝鲜民歌《阿里郎》。
阿里郎,翻译成汉语是“我的郎君”。阿里郎是高丽时期就流传下来的一个爱情故事。
阿里郎出自朝鲜,有两种意思:
一是源于朝鲜西北部的一座山的名称,传说中的阿里郎山有十八道岭迂回盘绕。
二是“我的郎君”,出自高丽时期就流传下来的一个爱情故事。传说朝鲜半岛的高丽王朝时代有一对恩爱的小夫妻,生活清苦,丈夫想让妻子过上好日子,就想外出打工挣钱,但妻子不让,说只要两人守在一起她就满足。但丈夫不那么想,他觉得妻子那么漂亮的大美人居然下嫁给自己这样一个穷光蛋实在是委屈了娘子,于是一天夜里丈夫就悄悄离开了小村落出外挣钱。
这位娘子是当地有名的美女,得知其丈夫出走的消息后,村里的土豪恶霸就千方百计骚扰她恐吓她,要她改嫁。但是这位少妇十分忠贞,断然拒绝了土豪的要求。但那土豪总是不放过她,经常到少妇的家骚扰,少妇幸得邻居的保护才没有失身于土豪。
一年后丈夫终于挣了钱回来,夫妻俩重逢后十分高兴。但这时候土豪又来了,村里也传着有关妻子和土豪的闲话。丈夫便起了疑心,以为妻子不贞,愤然离去,妻子怎么解释也拦不住。于是丈夫在前面走,妻子在后面追,追不上了就唱。唱的内容大概就是对丈夫怎么关心思念,怎么委屈了什么的。妻子唱的这段小曲就是“阿里郎”。
后来阿里郎这个故事和歌曲就流传开来,成为朝鲜民族具有代表性的经典曲牌,不论在世界的那个角落,只要有朝鲜人就有阿里郎,一唱阿里郎就知道是朝鲜人。日本统治时期,朝鲜人以阿里郎为号发动起义,日本殖民者发现了,便下令谁唱阿里郎就要杀头。可是无论日本兵杀多少唱阿里郎的朝鲜人,还是有朝鲜人高唱阿里郎。
4. 求韩国民谣《阿里郎》的韩语歌词
아리랑
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어 간다
다를 버리고 가시는 님은
십 리도 못 가서 말병 난다
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어 간다
가사 가사 어서 가사
백두산 허리에 해 저물어 간다
청천 하늘에 잔 별도많고
이 내 가슴 속엔 수심도 많다
아리랑 아리랑 아라리요
아리랑 고개로 넘어 간다 아 ~~~
아 ~~~아리랑 고개로 넘어 간다
5. 好听的韩国民谣,有什么 (朝鲜族,韩国人请进)
朝鲜族民谣有很多:
阿里郎:本调 阿里郎,江原道阿里郎(恨 五百年),
旌善 阿里郎,永川 阿里郎,密阳 阿里郎,
珍岛 阿里郎,海州 阿里郎,端川 阿里郎......
桔梗谣,梅花谣,倡夫谣,春耕谣......
阳山道,汉江水,丰宁歌,沙钵歌,船歌,虚心曲......
各类农乐打令......等等
个人觉得比较好听的有:珍岛 阿里郎,丰宁歌,阳山道,船歌......
6. 阿里郎的《兰花指》旋律很像一首韩国歌,你知道是哪首吗
歌名:爱上鲨鱼的美人鱼
歌手:赵冠宇
作词:赵冠宇
作曲:赵冠宇
말로 할 순 없었지만
虽然不能用语言来表达
처음 보던 그때 부터인가 봐
但是从看到你的那刻开始
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아
走向我然后轻轻碰触我, 我都知道
너무 많이 놀라지도
不要吃惊
설레지도 아프지도 말고
不要犹豫不要疼痛
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑
偶尔因为无聊而抱怨的爱情
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
知道我想要的是即使很平淡的爱情吗
모른척 하는 네가 미워서 그만두고도 싶지만
装作什么都不知道的你我很讨厌, 虽然也想放弃
너 없이는 안되는 걸 너 조차도 알기 때문에
但是没有你不行, 想必你也知道
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어
为了不想给你负担现在在你身旁
슬프게 나
忧伤的我
넌 다른 말을 하려는데
你还想说别的话
사랑한다 먼저 말을 하면
但是如果先说了相爱
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해
很想知道你当时是什么表情
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
知道我想要的是即使很平淡的爱情吗
모른척 하는 네가 미워서 그만두고도 싶지만
装作什么都不知道的你我很讨厌, 虽然也想放弃
너 없이는 안되는 걸 너 조차도 알기 때문에
但是没有你不行, 想必你也知道
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어
为了不想给你负担现在在你身旁
말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
可以用语言表达的爱情, 那样你才能了解我的心
모른척 하는 네가 미워서 그만두고도 싶지만
装作什么都不知道的你我很讨厌, 虽然也想放弃
너 없이는 안되는 걸 너조차도 알기 때문에
但是没有你不行, 想必你也知道
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어
为了不想给你负担, 现在在你身旁
슬프게 나 -
忧伤的我
《상어를사랑한인어》这首歌曲是由歌手赵冠宇演唱的一首歌曲,歌曲总时长4分40秒,歌曲发行时间是2005年12月23日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《상어를사랑한인어》之中,专辑收纳了歌手的十二首歌曲。
歌曲《상어를사랑한인어》的其他歌手演唱:
歌手박희경演唱的《상어를사랑한인어》收录在专辑《마이 걸 O.S.T》之中,专辑发行时间是2005年12月23日,专辑收纳了歌手演唱的十首歌曲。
7. 求阿里郎组合的歌曲阿里郎的歌词!
了解了,你要说清楚啊! 这个拼音韩语汉语对照的总行了吧??
han kuk ui/man o——a li lang(giang gi do/a li lang)
한국의 만오——아리랑(걍기도 아리랑)
韩国民谣——阿里郎(京畿道阿里郎)
a li lang/a li lang/a la li yo
아리랑 아리랑 아라리요
阿里郎 阿里郎 阿拉里约
a li lang/go gε lo/nom e gan da
아리랑 고개로 넘어간다
阿里郎 越过山冈
na lil be li/ga s-i nun/nim un/sit li do/mol bi-eng gan se
나를버리고 가시는 님은 심리도 못가서 발병난다
离我而走的丈夫还未走十里路就病了
a li lang/a li lang/a la li yo
아리랑 아리랑 아라리요
阿里郎 阿里郎 阿拉里约
a li lang/go gε lo/nom e gan da
아리랑 고개로 넘어간다
阿里郎 越过山冈
ga za/ga za/e se ga za,bεg san/del mi/hε ze/mul e gan se
가자 가자 어서가자,백두산 덜미 해저 물어간다
走呀 走呀 快走,太阳已落到白头山后
a li lang/a li lang/a la li yo
아리랑 아리랑 아라리요
阿里郎 阿里郎 阿拉里约
a li lang/go gε lo/nom e gan da
아리랑 고개로 넘어간다
阿里郎 越过山冈
su la lin/ga sum wl/um ki-e ziu go/bεg san/go gε lo/nem e gan se
쓰라린 가슴을 움켜쥐고 백두산 고개로 넘어간다
紧捂住痛苦的心,越过白头山山冈
a li lang/a li lang/a la li yo
아리랑 아리랑 아라리요
阿里郎 阿里郎 阿拉里约
a li lang/go gε lo/nom e gan da
아리랑 고개로 넘어간다
阿里郎 越过山冈
ga za/ha nul ie nin/bi-el do man ko/i nε/ga sum/su s-im do/da man
가자 하늘에는 별도많고 이내 가슴 수심도 다많
走呀 天空中的星星点点 我心里的忧愁很多
以上注音都是拼音(除ε是国际音标外)
i-e表示发音从先发i再过度到e的音
s-i表示s后面的i读音不变(拼音中s后的i不发音)
注音中的空格表示字与字的间隔,/与韩语中的空格对应
8. 韩国的民族歌曲和乐曲
《阿里郎》
朝鲜民歌<阿里郎>源于朝鲜的李朝中叶.在朝鲜的李朝中叶,名叫里郎的小伙子和圣妇的姑娘参加了反抗地主的暴动,暴动失败后,俩人躲进名叫水落山的深山里过上了与世隔绝却浪漫、幸福的生活。一天,里郎决定要为冤死的村民报仇血恨,越过山岭走向战场。(另一版本为:一天里郎回家,看见财主和妻子在一起,于是起了疑心离家而去)圣妇望着里郎远去的背影唱起了这首《阿里郎》。
唯美的旋律,婉转的期盼之情,鲜明的民族特色,使这首歌成了朝鲜民族民谣中历史最悠久的民谣之一,也成了朝鲜民族的代表性民谣而流传至今。在那个半岛上,有多少人吹着柳笛为漫长的相思之苦而唱着《阿里郎》!也有多少人为思念的故乡而唱着《阿里郎》。
漫长的岁月使之在朝、韩两国都有不同形式的《阿里郎》。大体分为《本调阿里郎》、《新调阿里郎(新阿里郎)》、《珍岛阿里郎》、《密阳阿里郎》、《永川阿里郎》、《江原道阿里郎》、《旌善阿里郎》、《海洲阿里郎》、《西道阿里郎》等12种最具有代表性的阿里郎。《阿里郎》也被公认为世界民谣中的名曲。
今年四月,朝鲜人举办了十万人参演的名为《阿里郎》的大型文艺团体操。六月,韩国人在世界杯的开幕式上唱起了《阿里郎》。共同的天空,分裂的土地,合一的旋律……根据事先双方达成的一致意见,此次比赛双方不打自己的国旗,不唱各自的国歌。在去往体育场的途中,在体育场内,看到的是朝鲜半岛旗,白色的旗上画有朝鲜半岛的轮廓。而朝鲜族民歌《阿里郎》成为比赛开始前被颂唱的歌曲。阿里郎优美的旋律与感人的歌词使全场观众为之动容,几万人大声一起颂唱着,很是壮观。阿里郎成了朝鲜人的另一个称呼。有人说:南北韩统一后他们的足球队就叫阿里郎队。要是两国统一了,国名就叫:阿里郎。在一个民族里,一首民谣有着这么强捍的感召力,不知道还有那一首歌能与之齐名。
实际上大长今的主题曲来自朝鲜传统民歌《道拉基》又名<桔梗谣>
七甲山(韩语)韩国民歌http://www.mtvtop.net/music/457/457511.htm
张润贞 ——花
韩国民歌 《달 타령》
http://video.pplive.com/subject_9488820.html
9. 谁有朝鲜民歌阿里郎的歌词(韩文)再请大家把韩
歌名:阿里郎
歌手:阿里郎
作词:阿里郎
作曲:阿里郎
아리랑 아리랑 아라리요 아리랑고개를 넘어간다.
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!我的郎君翻山过岭,路途遥远,
나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다.
你怎么情愿把我扔下,出了门不到十里路你会想家!
아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개고개로 넘어간다.
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!我的郎君翻山过岭,路途遥远,
나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다.
晴天的黑夜里满天星辰,我们的心中也梦想满满!
아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개를 넘어간다.
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!我的郎君翻山过岭,路途遥远,
나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다.
那边的那座山便是白头山吧,冬至腊月也有花儿绽放!
아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개를 넘어간다.
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!我的郎君翻山过岭,路途遥远,
나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다.
你怎么情愿把我扔下,出了门不到十里路你会想家!
십리도 못가서 발병난다.
出了门不到十里路你会想家!
《阿里郎》这首歌曲是由歌手阿里郎演唱的一首歌曲,歌曲总时长4分12秒,歌曲发行时间是2003年6月1日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《阿里郎 同名专辑》之中,专辑收纳了歌手的十二首歌曲。
歌曲《阿里郎》的其他歌手演唱:
歌手朴熙演唱的《阿里郎》收录在专辑《应为人知》之中,专辑发行时间是2016年10月9日,专辑收纳了四首歌曲。