A. 请问大家:真人版童话故事《美女与野兽》在哪里可以找到
真人版的是法国的,现在找不到在线看的了,要看只能自己下载
http://www.cnmovie8.com/cnmovie8/4081.htm
http://img2.mtime.com/mg/2007/49/d98d1928-4f8f-4f08-b849-c0a261df7a9a.jpg
《 La belle et la bete》 译名:美女与野兽/1946
导演:让谷克多、雷内克莱芒
主演:Jean Marais、Josette Day、
本片的故事,在今天是乎已经家喻户晓。一个商人在回家的路上迷了路,睡在森林的一个废弃的房子,第二天起来看到园子里有许多玫瑰,于是采了一朵想带给儿女,这时出现一个怪兽,它要他把命献给它,他回去向女儿告别,女儿自告奋勇前去当父亲的替身受死,但野兽爱上了她,可惜美女早已跟一位俊美王子产生恋情, 最后王子因妒忌变成野兽,而原来的野兽则因爱情变回了王子,并跟美女终成眷属。
这是一个美好的童话故事,影片是根据法国民间传说改编而成,由法国先锋艺术家让谷克多导演;影片采用了歌剧的模式,将美女与野兽演绎的更加温情,影片运用慢动作的拍摄技巧,精心制作而成,结合幻想和古典美,令观众陶醉、忘我,画面模仿当时绘画作品的现实主义风格,拒绝对画面进行光学加工,一流的技术顾问、 摄影师、化装师的加盟使影片的质量得到了充分保证。
让谷克多的这部真人版的《美女与野兽》也是影史上最杰出的魔幻片之一,1950年谷克多撰写了细述拍片过程的回忆录。
1991年迪斯尼的同名卡通片就源自本片,也使这个童话故事更为广泛地得到人们知晓。影片也获得了当年度奥斯卡最佳影片提名,是奥斯卡历史上第一部获此荣誉的卡通影片,票房超过一亿美元,刷新了动画片的票房记录。
B. 美女与野兽百度云资源
《美女与野兽》网络网盘高清资源免费在线观看
链接: https://pan..com/s/1OzsUU1C6l_3t6i470SdV0g
《美女与野兽》是美国迪士尼于1991年出品的动画电影,该片由加里·特洛斯达勒、柯克·维斯等导演,佩吉·奥哈拉、罗比·本森、安吉拉·兰斯伯瑞等配音,影片于1991年11月25日在哥伦比亚首映。该片描绘一位被变成野兽的王子,与为解救父亲来到古堡居住的姑娘贝儿,他们在相处中渐生情愫,最后野兽成功解除魔法与贝儿生活在一起的故事。
C. 求2014版法国美女与野兽的百度云资源
《美女与野兽》网络网盘高清资源免费在线观看
链接:
该片故事讲述一位长相狰狞的怪兽其实是一位俊美的王子,他与美女之间随后上演了一出解除魔咒的美妙童话。
D. 美女与野兽的结局是什么呀,在哪里能看到全剧。
日常生活中是美女被野兽日了,野兽被美女吃了。
E. 美女与野兽txt全集下载
《美女与野兽们》网络网盘txt最新全集下载:
链接:https://pan..com/s/1-p5_2cqYaDUxISHntUpmpQ
F. 在哪可以 “免费 ”看到迪士尼动画美女与野兽国语版
《美女与野兽》是美国迪士尼于1991年出品的动画电影,
该片由加里·特洛斯达勒、柯克·维斯等导演,佩吉·奥哈拉、罗比·本森、安吉拉·兰斯伯瑞等配音,影片于1991年11月25日在哥伦比亚首映。
该片描绘一位被变成野兽的王子,与为解救父亲来到古堡居住的姑娘贝儿,他们在相处中渐生情愫,最后野兽成功解除魔法与贝儿生活在一起的故事。
电影天堂
G. 美女与野兽txt全集下载
《美女与野兽》网络网盘txt 最新全集下载
链接:
《美女与野兽》是2009年外语教学与研究出版社出版的图书,关于一位美丽姑娘和一只野兽的故事,由法国博蒙夫人编着。1991年迪士尼同名电影使其家喻户晓后被多次翻拍成电影,具有较高的知名度童话之一。
H. 美女与野兽txt全集下载
美女与野兽 txt全集小说附件已上传到网络网盘,点击免费下载:
内容预览:
chapter1
我从小就不是一个讨人喜欢的孩子,虽然我有一个美人妈妈,但笼罩在她美丽阴影下的我平凡得就像路边一抓一大把的狗尾巴草。不,或许比那还要糟一些。我完全没有那个年纪的孩子应有的纯真与可爱,头发稀稀疏疏像秋天杂乱的枯草,脸颊尖削身材瘦小干瘪得就像一棵豆芽菜。虽然我的美人妈妈每天都把自己打扮的光鲜亮丽一尘不染,但她对于我显然没有身为一个母亲的自觉。这就导致了疏于管治的我每天的灰头土脸毫不起眼。有好几次,美人妈妈喝醉了揪着我丑丑的小脸拂开我额前挡着眼睛的厚厚刘海儿,睁着美丽的大眼睛迷蒙地问我:“你呀,为什么长得这么丑呢......你到底是不是我生的啊......”我心里想这问题应该问你自己才是。
我7岁的时候,美人妈妈把我送进了一所寄宿的贵族学校。她可能只是为了图省事,却彻底地把我推进了黑暗的深渊。尽管我非常努力地试图接近人群,尽管我绞尽脑汁,用尽一切办法地想要获得别人的认可,但,每次都只是被无情又冷酷地推开。我……
请采纳