㈠ 如何用英文誇女生長得漂亮
如果要用英文誇女生長得漂亮,我個人覺得還是用最直接的,直接對她說你很漂亮就行了,因為在用心去表達的時候,一般都是比較直接一點比較好,不然太含蓄了。比如說you are very beautiful
㈡ 形容女生漂亮的英語形容詞
1、beautiful
英['bjuːtɪfl]美['bjuːtɪfl]
adj.美麗的;好的;出色的
She is, as it were, the most beautiful girl I've ever seen.
她可說是我見過的最漂亮的姑娘。
2、pretty
英['prɪti]美['prɪti]
adj.漂亮的;秀麗的;好看的
Rachel is a very pretty woman, just like her mother.
瑞秋是一位很漂亮的女性,就像她的母親一樣。
3、prettily
adv.非常地;可愛地
She smiled prettily as she accepted the flowers.
她在接受鮮花時,笑得真迷人。
4、posh
英[pɒʃ]美[pɑːʃ]
adj.漂亮的;時髦的;上等階層的
I don't need to look posh and prepped.
我無需打扮得光亮照人的。
5、good-looking
英[ɡʊd 'lʊkɪŋ]美[ɡʊd 'lʊkɪŋ]
adj.好看的;漂亮的
He kept his good looks even in old age.
即使年老了,他仍保持著好看的容貌。
㈢ 如何用英文誇女生長得漂亮
beautiful:美麗的
pretty:漂亮的
charming:有魅力的
enchanting:迷人的
lovely:可愛的,漂亮的
comely:標志的,舒服的
㈣ 我想起一個比較歐美范的女生英文名,最好是V,C,E開頭的
Vanessa,瓦內莎,涵義,蝴蝶
㈤ 形容女生漂亮的英語形容詞
1、beautiful
英['bjuːtɪfl]美['bjuːtɪfl]
adj.美麗的;好的;出色的
She is, as it were, the most beautiful girl I've ever seen.
她可說是我見過的最漂亮的姑娘。
2、pretty
英['prɪti]美['prɪti]
adj.漂亮的;秀麗的;好看的
Rachel is a very pretty woman, just like her mother.
瑞秋是一位很漂亮的女性,就像她的母親一樣。
3、prettily
adv.非常地;可愛地
She smiled prettily as she accepted the flowers.
她在接受鮮花時,笑得真迷人。
4、posh
英[pɒʃ]美[pɑːʃ]
adj.漂亮的;時髦的;上等階層的
I don't need to look posh and prepped.
我無需打扮得光亮照人的。
5、good-looking
英[ɡʊd 'lʊkɪŋ]美[ɡʊd 'lʊkɪŋ]
adj.好看的;漂亮的
He kept his good looks even in old age.
即使年老了,他仍保持著好看的容貌。
㈥ 誰能告訴我 漂亮和女孩的英文單詞急!
正統的說法 beautiful girl/pretty girl 口語化一點 hot chick---辣妹
㈦ 求問國外英語稱贊女人美麗的說法,怎樣誇人漂亮!
Chick 這個字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (時尚) 這個字給搞混了. Chick 這個字念起來就像是 chicken 前面的幾個音, 所以蠻好認的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是個十三歲的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!她真是漂亮.
要懂得適時地稱贊女孩實在是每個男士必修的功課. 一句簡單的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以讓人家高興上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美麗的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 還要再來的高一些. 所以下次再看到美女, 別忘了說一聲, You are gorgeous! 說不定她就變成你的老婆了.
3. She is a babe.她是個美女.
這句話是用來形容美女的喔. 要特別注意 babe 跟 baby 只有一字之差但卻相差十萬八千里. 你千萬不要說成 Oh! I like the baby, 那麼你很有可能被人家當成戀童癖.
4. She turns me on.她讓我眼睛為之一亮.
另外, turn-on 也可以當作名詞用, 它用來表示任何令你覺得很不錯的人, 事, 物. 另外你可以說 She is such a turn-on. 就是說她給我的感覺還蠻不錯的.
5. I think she is a hottie.她是個辣妹.
所謂的 hottie 就是指那種很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地時髦. 或是你也可以說, hot babe 或是 hot chick. 但有一點請注意, 也許你在國內對一個女孩子說, 你真是個辣妹啊! 她可能還會蠻高興的, 但是在美國你不可以去跟女孩子說 You are a hottie. 那麼你可能換回一巴掌.
另外有一個字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是這個字一般而言比較少人在用. Hot tamale 原是一種墨西哥食物, 被引申成為辣妹的意思, 不過這個用法比 hottie 更強烈, hottie 單指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 則又加上了一些不能自己控制自己, 有點瘋狂的意思, 所以也不要亂用喔.
6. Do you know Jean? She is a cutie.你認識 Jean 嗎? 她好可愛喔!
㈧ 形容歐美女生漂亮的句子
你是那樣地美,美得象一首抒情詩。你全身充溢著少女的純情和青春的風采。留給我印象最深的是你那雙湖水般清澈的眸子,以及長長的、一閃一閃的睫毛。像是探詢,像是關切,像是問候。
你像一片輕柔的雲在我眼前飄來飄去,你清麗秀雅的臉上盪漾著春天般美麗的笑容。在你那雙又大又亮的眼睛裡,我總能捕捉到你的寧靜,你的熱烈,你的聰穎,你的敏感。
其實,我最先認識你是在照片上。照片上的你托腮凝眸,若有所思。那份溫柔、那份美感、那份嫵媚,使我久久難以忘懷。
瀑布一般的長發,淡雅的連衣裙,標準的瓜子臉,聰明的杏仁眼,那穩重端莊的氣質,再調皮的人見了你都會小心翼翼。
遠遠地,我目送你的背影,你那用一束大紅色綢帶扎在腦後的黑發,宛如幽靜的月夜裡從山澗中傾瀉下來的一壁瀑布。
你蹦蹦跳跳地走進來,一件紅尼大衣,緊束著腰帶,顯得那麼輕盈,那麼矯健,簡直就像天邊飄來一朵紅雲。
你笑起來的樣子最為動人,兩片薄薄的嘴唇在笑,長長的眼睛在笑,腮上兩個陷得很舉動的酒窩也在笑。
平心而論,你雖和「巧笑倩兮,美目盼兮」的形象有距離,但你膚色白皙,身材苗條,五官端正而顯得秀氣,頗有「清水出芙蓉」之感。和你剛剛接觸的一瞬間,我就強烈地感到你身上散發出一種妙不可言的溫柔氣息。
春花秋月,是詩人們歌頌的情景,可是我對於它,卻感到十分平凡。只有你嵌著梨渦的笑容,才是我眼中最美的偶象。
青翠的柳絲,怎能比及你的秀發;碧綠漣漪,怎能比及你的眸子;有時,我凝視床頭你那張玉照,簡直覺得整個世界都永遠沉浸在明媚的春光之中。
你其有點像天上的月亮,也像那閃爍的星星,可惜我不是詩人,否則,當寫一萬首詩來形容你的美麗。
你是一尊象牙雕刻的女神,大方、端莊、溫柔、姻靜,無一不使男人深深崇拜。
桔紅色的西服自然敞開,展現出紅白相間的絨衣,湖藍色的緊身長褲,襯托出修長的腿,既蒲灑又富有美感。你的裝扮是成功的!
在風吹乾你的散發時,我簡直著魔了:在閃閃發光的披肩柔發中,在淡淡入鬢的蛾眉問,在碧水漓漓的眼睛裡……你竟是如此美麗可人!
盡管你身材纖弱嬌小,說話柔聲細氣,然而卻很有力量,這是一種真正的精神美!
你娉婷婉約的風姿,嬌艷俏麗的容貌,嫵媚得體的舉止,優雅大方的談吐,一開始就令我刮目相看。
你帶著一串笑聲從屋外走進客廳,輕松隨便地穿一套紅色運動衫,那麼美麗多姿,那麼熱情似火,又那麼恬淡簡朴,一種不可名狀的愛慕之情,驀然在我心中升起。
你是花叢中的蝴蝶,是百合花中的蓓蕾。無論什麼衣服穿到你的身上,總是那麼端莊、好看。
你身著一件紫紅色旗袍,遠遠看去,真像一隻小蝴蝶飛過一樣,既美麗稱身,又色彩柔和。
只有蓮花才能比得上你的聖潔,你有月亮才能比得上你的冰清。
在人流中,我一眼就發現了你。我不敢說你是她們中最漂亮的一個,可是我敢說,你是她們中最出色的一個。那欣長健美的身材,優雅迷人的風度,尤其是那一頭烏亮的秀發,有一種說不出的魅力。
我不知道該怎樣表達你留在我心中最強最深的印象。是你豐滿頎長的身材?白皙的皮膚?烏黑幽深的眼睛?小巧紅潤的嘴唇?但還有一種說不出、捉不到的豐儀在煽動著我的心。
你慢慢地向我走來:棕綠色的春衫,鑲著白花邊的翻頸;墨綠色的褲子,兩條褲絲似刀削一樣;乳白色的高跟鞋……啊,簡真是一尊婷婷玉立的悲翠雕像!
㈨ 形容女性漂亮的英文詞
1、cute
英 [kju:t] 美 [kjut]
adj.漂亮的;嬌小可愛的;機靈的,精明的。
2、babe
英 [beɪb] 美 [beb]
n.嬰兒;<俚>俏妞,俏姑娘,性感女郎。
3、good-looking
英 [ɡʊd 'lʊkɪŋ] 美 [ ˈɡʊdˈlʊkɪŋ]
adj.好看的;美貌的;標致的。
4、pretty
英 [ˈprɪti] 美 [ˈprɪti]
adj.漂亮的;機靈的,聰明的。
5、knockout
英 [ˈnɒkaʊt] 美 [ˈnɑkaʊt]
n.擊昏,擊倒;絕代佳人。
adj.引人注目的;使昏迷的;迷人的。
(9)歐美女生很漂亮的英文擴展閱讀:
[例句]
1、There was this girl, and I thought she was really cute.
就是這個女孩,我認為她非常性感。
2、His girlfriend was a real uber-babe, with long blonde hair and a big smile.
他的女友是個超級靚妞,一頭長長的金發,臉上帶著燦爛的笑容。
3、His friend was less good-looking, but a lot more informal and relaxed.
他的朋友沒那麼標致,卻隨意、放鬆得多。
4、She was a shy, delicately pretty girl with enormous blue eyes.
她是一個害羞、嬌美的女孩,長著一雙大大的藍眼睛。
5、She was a knockout in navy and scarlet.
她身著藏青色和鮮紅色相間的衣服,十分迷人。
㈩ 國外英語稱贊女人美麗的說法,怎樣誇人漂亮
chick
這個字代表的就是女孩子,
各位不要跟
chic
(時尚)
這個字給搞混了.
chick
這個字念起來就像是
chicken
前面的幾個音,
所以蠻好認的.
一般而言
chick
和
girl
是可以交互使用的,
例如,
她是個十三歲的女孩,
就是
she
is
a
thirteen-year-old
chick.
2.
she
is
gorgeous!她真是漂亮.
要懂得適時地稱贊女孩實在是每個男士必修的功課.
一句簡單的
you
are
pretty!
或是
you
are
so
beautiful
就可以讓人家高興上好半天.
gorgeous
和
pretty,
beautiful
都是美麗的意思,
但是程度上可能要比
pretty
和
beautiful
還要再來的高一些.
所以下次再看到美女,
別忘了說一聲,
you
are
gorgeous!
說不定她就變成你的老婆了.
3.
she
is
a
babe.她是個美女.
這句話是用來形容美女的喔.
要特別注意
babe
跟
baby
只有一字之差但卻相差十萬八千里.
你千萬不要說成
oh!
i
like
the
baby,
那麼你很有可能被人家當成戀童癖.
4.
she
turns
me
on.她讓我眼睛為之一亮.
另外,
turn-on
也可以當作名詞用,
它用來表示任何令你覺得很不錯的人,
事,
物.
另外你可以說
she
is
such
a
turn-on.
就是說她給我的感覺還蠻不錯的.
5.
i
think
she
is
a
hottie.她是個辣妹.
所謂的
hottie
就是指那種很辣的辣妹,
穿著打扮各方面可能都非常地時髦.
或是你也可以說,
hot
babe
或是
hot
chick.
但有一點請注意,
也許你在國內對一個女孩子說,
你真是個辣妹啊!
她可能還會蠻高興的,
但是在美國你不可以去跟女孩子說
you
are
a
hottie.
那麼你可能換回一巴掌.
另外有一個字眼跟
hottie
很像,
叫
hot
tamale,
但是這個字一般而言比較少人在用.
hot
tamale
原是一種墨西哥食物,
被引申成為辣妹的意思,
不過這個用法比
hottie
更強烈,
hottie
單指好看或漂亮的人,
但
hot
tamale
則又加上了一些不能自己控制自己,
有點瘋狂的意思,
所以也不要亂用喔.
6.
do
you
know
jean?
she
is
a
cutie.你認識
jean
嗎?
她好可愛喔!