1. 詩經中形容女子美麗的詩句
1. 詩經中關於美麗的詩句
詩經中關於美麗的詩句 1.詩經中形容女子美好的詩句有哪些
1、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐(qiú qí),齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
出處:佚名《詩經·衛風·碩人》
譯文:十指尖尖像白嫩的茅草芽,皮膚白潤像脂膏,頸項頎長像天牛的幼蟲兒,牙齒排列像葫蘆子。螓兒(似蟬而小)一樣的方額、蠶蛾觸須一樣的細眉,巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。
2、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
出處:佚名《詩經·國風·邶風·簡兮》
譯文:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
3、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
出處:佚名《詩經·靜女》
譯文:嫻靜的姑娘多麼美麗,說好了在城角等待與我相見;來了之後她卻藏起來不露面,急得我抓耳撓腮徘徊不安。
4、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
出處:佚名《詩經·國風·周南·漢廣》
譯文:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
5、巧笑倩兮,美目盼兮。
出處:佚名《詩·衛風·碩人》
譯文:額頭方正眉彎細,笑靨巧妙真美麗,美目流轉富情意。
6、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
出處:佚名《詩經·靜女》
譯文:自從放牧歸來送我荑,越來越覺得是這么美麗又特別。不是荑草長得美,是因為這是美人親手贈送給我的啊!
2.詩經中最美的句子
1、所謂伊人,在水一方。
《詩經 國風 秦風》 2、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏 《詩經·小雅·採薇》 3、死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老 《詩經·邶風·擊鼓》 4、它山之石,可以攻玉 《詩經·小雅·鶴鳴》 5、有匪君子,如切如磋,如琢如磨 《詩經.衛風.淇奧》 6、嚶其鳴矣,求其友聲 > 7、投我以桃,報之以李 《大雅·抑》 8、今夕何夕,見此良人。 《詩經·唐風·綢繆》 9、關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。 《國風·周南·關雎》 10、桃之夭夭,灼灼其華。
之子於歸,宜其室家。 《詩經·國風·周南·桃夭》。
3.求詩經里描寫美好事物的詩句
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《詩經·國風·周南·關雎》 譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
《詩經·國風·秦風·蒹葭》 譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。
3.桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》 譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。 4.巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5.知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》 譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)? 6. 彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
《詩經·國風·王風·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。 7.青青子衿,悠悠我心。
《詩經·國風·鄭風·子衿》 譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲! 8.投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9.昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·採薇》 譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10.風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,雲胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》 譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什麼不高興呢? 11.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
(《詩經·國風·衛風·淇奧》) 譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。 12.言者無罪,聞者足戒。
(《詩經·周南·關雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
13.它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》) 譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
14.投我以桃,報之以李。(《詩經·大雅·抑》) 譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
15.靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·盪》) 譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
16.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
《詩經·小雅·鹿鳴》 譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
17.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
18.執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》 19.月月出皎兮,佼人僚兮。
《詩經·國風·陳風》 譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。 20.碩鼠碩鼠,無食我黍。
三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。(魏風.碩鼠) 譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。
多年侍奉你,可從不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
(這里把剝削階級比作老鼠) 21.秩秩斯干幽幽南山《小雅。鴻雁。
斯干》 譯:潺潺的山澗水,深遠的南山。 晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。
看到你來這里,還有什麼不高興呢? 22.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》) 譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
23.言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。
聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。 24.它山之石,可以攻玉。
(《詩經·小雅·鶴鳴》) 譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。 25.投我以桃,報之以李。
(《詩經·大雅·抑》) 譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
4.詩經里美好的句子
1. 關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。
《詩經·國風·周南·關雎》 譯:水鳥應和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
《詩經·國風·秦風·蒹葭》 譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。
3.桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》 譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。 4.巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5.知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》 譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)? 6. 彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
《詩經·國風·王風·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。 7.青青子衿,悠悠我心。
《詩經·國風·鄭風·子衿》 譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲。
5.詩經中的美好句子
1、關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》
譯:水鳥應和聲聲唱,成雙在河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。
3、桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。
4、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?《詩經·國風·王風·黍離》
譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
6、彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。《詩經·國風·王風·采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
7、青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯:我懷戀著倩影,我心傷悲!
8、投我以木瓜,報之以瓊琚。《詩經·國風·衛風·木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·採薇》
譯:回想當初出征時,楊柳輕輕飄動。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10、風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?《詩經·國風·鄭風·風雨》
11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩經·國風·衛風·淇奧》
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
12、言者無罪,聞者足戒。《詩經·周南·關雎·序》
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
13、兄弟鬩於牆,外御其侮。《詩經·小雅·棠棣》。
譯:兄弟在家中爭吵,但對外來的入侵和侮辱卻共同抵禦。
14、投我以桃,報之以李。《詩經·大雅·抑》
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報。
15、靡不有初,鮮克有終。《詩經·大雅·盪》
譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
16、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
17、手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
18、執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:握著你的手永結美好,永不分離,白頭偕老。
19、月月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
20、碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《魏風·碩鼠》
6.詩經女子美好的詩句
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》
淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》
於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
於以采蘋?南澗之濱;於以采藻?於彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》
《詩經·衛風.碩人》
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
《詩經·邶風.靜女》
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
《詩經•周南•漢廣》
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思,江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚。之子於歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其簍。之子於歸,言秣其駒。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
2. 詩經形容女子漂亮的有哪些如桃夭
1、《碩人》
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說於農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鱣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
譯文:好個修美的女郎,麻紗罩衫錦綉裳。她是齊侯的愛女,她是衛侯的新娘,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,譚公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,膚如凝脂多白潤,頸似蝤蠐真優美,齒若瓠子最齊整。額角豐滿眉細長,嫣然一笑動人心,秋波一轉攝人魂。
好個高挑的女郎,車歇郊野農田旁。看那四馬多雄健,紅綢系在馬嚼上,華車徐駛往朝堂。諸位大夫早退朝,今朝莫太勞君王。
黃河之水白茫茫,北流入海浩盪盪。下水魚網嘩嘩動,戲水魚兒刷刷響,兩岸蘆葦長又長。陪嫁姑娘身材高,隨從男士貌堂堂!
賞析:《碩人》是《詩經·衛風》中的一首,是贊美是齊庄公的女兒、衛庄公的夫人庄姜的詩。
其中「巧笑倩兮,美目盼兮」二句對庄姜之美的精彩刻畫,永恆地定格了中國古典美人的曼妙姿容。
2、《蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
譯文:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。
逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水中央。
河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。
逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。
河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。
逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,彷彿就在水中洲。
賞析:這首詩表現了抒情主人公對美好愛情的執著追求和追求不得的惆悵心情。精神是可貴的,感情是真摯的,但結果是渺茫的,處境是可悲的。
3、《關雎》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鍾鼓樂之。
譯文:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鍾鼓來取悅她。
賞析:《國風·周南·關雎》這首短小的詩篇,在中國文學史上占據著特殊的位置。
它是《詩經》的第一篇,而《詩經》是中國文學最古老的典籍。雖然從性質上判斷,一些神話故事產生的年代應該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。
4、《漢廣》
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚。之子於歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其蔞。之子於歸,言秣其駒。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
譯文:南山喬木大又高,樹下不可歇陰涼。漢江之上有游女,想去追求不可能。漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能。
柴草叢叢錯雜生,用刀割取那荊條。姑娘就要出嫁了,趕快喂飽她的馬。漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能。
柴草叢叢錯雜生,用刀割取那蔞蒿。姑娘就要出嫁了,趕快喂飽小馬駒。漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能。
賞析:從結構形式上分析,《漢廣》全篇三章,前一章獨立,後二章疊詠,同《詩經》中其他重章疊句的民歌,似無差異。但從藝術意境看,三章層層相聯,自有其詩意的內在邏輯。可析而為二。
5、《國風·鄭風·有女同車》
有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。
譯文:姑娘和我同乘車,容貌就像花一樣。體態輕盈如飛鳥,珍貴佩玉泛光芒。她是美麗姜姑娘,舉止嫻雅又大方。
姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。體態輕盈像鳥翔,佩玉鏘鏘悅耳響。美麗姑娘她姓姜,美好聲譽人難忘。
賞析:這是一首貴族男女的戀歌。詩以男子的語氣,贊美了女子容貌的美麗和品德的美好。
時當夏秋之際,木槿花盛開,詩中的男女一同出外游覽。他們一會兒趕著車子,在鄉間道路上飛快地賓士;一會兒又下車行走,健步如飛。詩中洋溢著歡樂的情緒,明快的節奏。
(2)詩經七大美女擴展閱讀:
《詩經》,是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇。
其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。
《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。
孔子評價《詩經》「詩三百,一言以蔽之,思無邪。」「不學詩,無以言」。
孟子評價《詩經》「頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也」。
參考資料:網路-詩經
3. 詩經中關於女孩的詩句
1、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐(qiú qí),齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
出處:佚名《詩經·衛風·碩人》
譯文:十指尖尖像白嫩的茅草芽,皮膚白潤像脂膏,頸項頎長像天牛的幼蟲兒,牙齒排列像葫蘆子。螓兒(似蟬而小)一樣的方額、蠶蛾觸須一樣的細眉,巧笑的兩靨多好看,水靈的雙睛分外嬌。
2、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
出處:佚名《詩經·國風·邶風·簡兮》
譯文:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
3、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
出處:佚名《詩經·靜女》
譯文:嫻靜的姑娘多麼美麗,說好了在城角等待與我相見;來了之後她卻藏起來不露面,急得我抓耳撓腮徘徊不安。
4、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
出處:佚名《詩經·國風·周南·漢廣》
譯文:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
5、巧笑倩兮,美目盼兮。
出處:佚名《詩·衛風·碩人》
譯文:額頭方正眉彎細,笑靨巧妙真美麗,美目流轉富情意。
6、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
出處:佚名《詩經·靜女》
譯文:自從放牧歸來送我荑,越來越覺得是這么美麗又特別。不是荑草長得美,是因為這是美人親手贈送給我的啊!
1、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。《詩經·國風.周南.卷耳》
譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
2、其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。願言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》
譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
3、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求鏈沒搜思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》
譯:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
4、淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
譯:淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。
5、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》
譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
6、於以采蘋?南澗之濱;於以采藻?於彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》
譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
7、及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風察猜·氓》
譯:當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休。
8、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
譯:人活著如果不重視禮儀,那麼就如同死人
9、伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。《詩經·國風·豳風·伐柯》
譯:砍取斧柄怎麼做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。
10、於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。《詩經·國風·衛風·氓》
譯:哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
11、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄棚歷冰。《詩經·小雅·小旻》
譯:小心謹慎,就好像走近深淵旁邊,踏在薄冰之上一樣。
12、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》
譯:知天的步履真艱難,這個人呀不躊躇!
13、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·國風·邶風·柏舟》
譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意捲起來!
詩經《國風·周南·桃夭》
桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。
譯文:
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。
賞析:
這首詩算是《詩經》裡面廣為流傳的其中一首,特別是「桃之夭夭,灼灼其華」一句,路人皆知。「桃之夭夭」更是被人改為「逃之夭夭」,本來一句形容桃花美麗妖嬈的詞語被篡改成逃跑一類詼諧的詞語。「桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家」,細細吟詠,一種喜氣洋洋、讓人快樂的氣氛,充溢字里行間。「嫩嫩的桃枝,鮮艷的桃花。那姑娘今朝出嫁,把歡樂和美帶給她的婆家。」你看,多麼美好。這種情緒,這種祝願,反映了人民群眾對生活的熱愛,對幸福、和美的家庭的追求。
詩經《國風·邶風·綠衣》
綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。
絺兮綌兮,凄其以風。我思古人,實獲我心。
譯文:
綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。心憂傷啊心憂傷,什麼時候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什麼時候才能忘!
綠絲線啊綠絲線,是你親手來縫制。我思亡故的賢妻,使我平時少過失。
細葛布啊粗葛布,穿上冷風鑽衣襟。我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。
賞析:
此詩表達丈夫悼念亡妻的深長感情。由衣而聯想到治絲,惋惜亡妻治家的能幹。想到亡妻的賢德,「我思古人,俾無訧兮,」正是俗話所言,家有賢妻,夫無橫禍。描寫細膩,情感豐富。構思巧妙,由外入里,層層生發。衣裳多色見於外,衣裳之絲見於內。再由「治」絲條理,聯想辦事的條理,才使「無訧」,講而深入到身心內部,體膚由而涼爽,再到「實獲我心」的情感深處,若斷若續,含蓄委婉,纏綿悱惻。
《詩經》中有哪些形容「女子」的詩句有這些:
1. 采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。——《詩經·國風.周南.卷耳》
2. 其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。願言思伯,使我心痗。——《詩經·國風·衛風·伯兮》
3. 南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。——《詩經·國風·周南·漢廣》
4. 山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。——《詩經·國風·邶風·簡兮》
5. 及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!——《詩經·國風·衛風·氓》
6. 靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。——《國風·邶風·靜女》
7. 戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。——《詩經·小雅·小旻》
8. 桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。——《國風·周南·桃夭》
9. 綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮綌兮,凄其以風。我思古人,實獲我心。——《國風·邶風·綠衣》
10. 手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤(qiú)蠐(qí),齒如瓠(hù)犀(xī),螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮!——《詩經·衛風·碩人》
1、窈窕淑女,君子好逑。
——《國風·周南·關雎》譯文:那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。2、桃之夭夭,灼灼其華。
——《國風·周南·桃夭》譯文:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。3、白茅純束,有女如玉。
——《國風·召南.野有死麕》譯文:白茅捆紮獻給誰?有位少女顏如玉。4、終溫且惠,淑慎其身。
——《國風·邶風·燕燕》譯文:溫和而又恭順,為人謹慎善良。5、靜女其姝,俟我於城隅。
愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。——《國風·邶風·靜女》譯文:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。
故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。
鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷。郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。
不是荑草長得美,美人相贈厚情意。6、玼兮玼兮,其之翟也。
鬒發如雲,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。
揚且之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。
子之清揚,揚且之顏也,展如之人兮,邦之媛也!——《國風·鄘風·君子偕老》譯文:服飾鮮明又絢麗,畫羽禮服綉山雞。黑亮頭發似雲霞,那用裝飾假頭發。
美玉耳飾搖又擺,象牙發釵頭上戴,額角白凈溢光彩。彷彿塵世降天仙!恍如帝女到人間!服飾鮮明又絢麗,軟軟輕紗做外衣。
罩上縐紗細葛衫,涼爽內衣夏日宜。明眸善昧眉秀長,容貌艷麗額寬廣。
儀容妖冶又嫵媚,傾城傾國姿色美!7、手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。——《國風·衛風·碩人》譯文:手像春荑好柔嫩,膚如凝脂多白潤,頸似蝤蠐真優美,齒若瓠子最齊整。
額角豐滿眉細長,嫣然一笑動人心,秋波一轉攝人魂。8、有女同車,顏如舜華。
將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。
彼美孟姜,德音不忘。——《國風·鄭風·有女同車》譯文:姑娘和我同乘車,容貌就像花一樣。
體態輕盈如飛鳥,珍貴佩玉泛光芒。她是美麗姜姑娘,舉止嫻雅又大方。
姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。體態輕盈像鳥翔,佩玉鏘鏘悅耳響。
美麗姑娘她姓姜,美好聲譽人難忘。9、出其東門,有女如雲。
雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。
出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。
縞衣茹藘,聊可與娛。——《國風·鄭風·出其東門》譯文:漫步城東門,美女多若天上雲。
雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。
漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。
唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。10、野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。——《詩經·鄭風·野有蔓草》譯文:野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。
有位美女路上走,眉清目秀美又艷。不期而遇真正巧,正好適合我心願。
野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓。有位美女路上走,眉清目秀美容顏。
不期而遇真正巧,與她幽會兩心歡。11、彼美淑姬,可與晤歌。
——《國風·陳風·東門之池》譯文:美麗善良三姑娘,可以和她相對唱。12、月出皎兮,佼人僚兮。
舒窈糾兮,勞心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。
舒憂受兮,勞心慅兮。月出照兮,佼人燎兮。
舒夭紹兮,勞心慘兮。——《詩經·陳風·月出》譯文:月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮。
身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。月亮出來多潔白,美人儀容真姣好。
身姿窈窕步舒緩,讓我思念心憂愁。月亮出來光普照,美人儀容真美好。
身姿窈窕步優美,讓我思念心煩躁。13、山有榛,隰有苓。
雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
——《詩經·國風·邶風·簡兮》譯文:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。
美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。14、南有喬木,不可休思。
漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。——《詩經·國風·周南·漢廣》譯文:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。
隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。
漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。15、於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。
女之耽兮,不可說也。——《詩經·氓》譯文:斑鳩啊,不要貪吃桑葚!年輕姑娘們,別對男人情依依。
男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
詩經中描寫女孩子的詩句如下:1、采采卷耳,不盈頃筐。
嗟我懷人,寘彼周行。《詩經·國風.周南.卷耳》譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。
我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。2、其雨其雨,杲杲出日。
願言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。
願言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。
一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。
一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。3、南有喬木,不可休思。
漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》譯:漢水之南有喬木,我卻不願探林幽。
隔水美人在悠遊,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。
漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。4、淇則有岸,隰則有泮。
《詩經。衛風。
氓》5、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
6、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。
朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
7、於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
8、於以采蘋?南澗之濱;於以采藻?於彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。
哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。9、及爾偕老,老使我怨。
淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》譯:當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。
淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。
海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休。
10、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》11、伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。
《詩經·國風·豳風·伐柯》譯:砍取斧柄怎麼做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到。
砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。
12、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
13、於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
《詩經·國風·衛風·氓》譯:哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。
女人若是戀男子,要想解脫難掙離。14、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。
《詩經·小雅·小旻》15、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》16、我心匪石,不可轉也。
我心匪席,不可卷也。《詩經·國風·邶風·柏舟》 譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意捲起來。
碩人》是《詩經》「衛風」中的一首 碩人其頎,衣錦褧衣。
齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 碩人敖敖,說於農郊。
四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。
大夫夙退,無使君勞。 河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鱣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
[譯文] 窈窕淑女體修長,披風罩在錦衣上;齊侯女兒多嬌貴,嫁給衛侯到吾鄉。 她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,譚公是她親姐丈。
雙手白嫩如春荑,膚如凝脂細又膩;脖頸粉白如蝤蠐,齒如瓜子白又齊; 額頭方正蛾眉細,笑靨醉人真美麗,秋波流動蘊情意。 窈窕淑女身材高,駐馬停車在城郊;四匹雄馬多矯健,馬轡兩邊紅綢飄, 鳥羽飾車好上朝;諸位大夫該早退,別讓國君太操勞。
黃河之水聲勢大,奔騰向北嘩啦啦;撒開魚網呼呼響,鱣鮪跳躍潑剌剌, 蘆荻稠密又挺拔。陪嫁女子服飾美,媵臣英武又高大。
關關雎鳩①,在河之洲②。 窈窕淑女③,君子好逑④。
參差荇菜⑤,左右流之⑥。 窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。 悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。
參差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
參差荇菜,左右毛之⑿。 窈窕淑女,鍾鼓樂之。
【注釋】 ①關關:水鳥鳴叫的聲音。雎(ju)鳩:一種水鳥。
②洲:水中的陸地。 ③窈窕(yao tiao):內心,外貌美好的樣子。
淑:好,善。 ④君子:這里指女子對男子的尊稱。
逑(qiu):配偶。 ⑤參差(cen ci):長短不齊的樣子。
荇(xing)菜:一種多年生的水草,葉子可以食用。 ⑥流:用作「求」,意思是求取,擇取。
⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡著。
⑧思:語氣助詞,沒有實義。服:思念。
⑨悠:憂思的樣子。 ⑩輾轉:轉動。
反側:翻來覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古時的弦樂器。
友:友好交往,親近。 ⑿毛:拔取。
【譯文】 關關鳴叫的水鳥, 棲居在河中沙洲。 善良美麗的姑娘, 好男兒的好配偶。
長短不齊的荇菜, 姑娘左右去摘采。 善良美麗的姑娘, 醒來做夢都想她。
思念追求不可得, 醒來做夢長相思。 悠悠思念情意切, 翻來覆去難入眠。
長短不齊的荇菜, 姑娘左右去摘采。 善良美麗的姑娘, 彈琴鼓瑟親近她。
長短不齊的荇菜, 姑娘左右去摘取。 善良美麗的姑娘, 敲鍾擊鼓取悅她。
采采卷耳⑴,不盈頃筐⑵。嗟我懷人⑶,寘彼周行⑷。
陟彼崔嵬⑸,我馬虺隤⑹。我姑酌彼金罍⑺,維以不永懷⑻。
陟彼高岡,我馬玄黃⑼。我姑酌彼兕觥⑽,維以不永傷⑾。
陟彼砠矣⑿,我馬瘏矣⒀。我仆痡矣⒁,雲何吁矣⒂![1] 呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。
我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。 攀那高高土石山,馬兒足疲神頹喪。
且先斟滿金壺酒,慰我離思與憂傷。 登上高高山脊樑,馬兒腿軟已迷茫。
且先斟滿大杯酒,免我心中長悲傷。 艱難攀登亂石岡,馬兒累壞倒一旁,僕人精疲力又竭,無奈愁思聚心上 葛之覃兮,施於中谷,維葉萋萋。
黃鳥於飛,集於灌木,其鳴喈喈。葛之覃兮,施於中谷,維葉莫莫。
是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。言告師氏,言告言歸。
薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。
葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。 黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫聲婉轉清麗。
葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。 割藤蒸煮織麻忙,織細布啊織粗布,做衣穿著不厭棄。
告訴管家心理話,說我心想回娘家。快把內衣洗干凈, 快把外衣洗干凈,無論洗還是不洗,回娘家去看父母。
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其楚。之子於歸,言秣其馬。
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翹翹錯薪,言刈其蔞。之子於歸,言秣其駒。
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
賞析: 本詩描寫一位男子愛上一位江上往來的姑娘,但是追求失望, 詩中充滿了深深地嘆息和徘徊瞻望。詩中反復以喬木不可休與江 漢不可渡,比喻游女不可求,第二、三節又寫他的幻想,寄託著 內心熱烈的嚮往,而面對不可得的現實,更增強了失望的無可奈 何,尤其感人。
《詩經·衛風·淇奧》
瞻彼淇奧,綠竹猗猗
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮僴兮,赫兮咺兮,
有匪君子,終不可諼兮!
瞻彼淇奧,綠竹青青。
有匪君子,充耳璓瑩,會弁如星。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮,
有匪君子,終不可諼兮!
瞻彼淇奧,綠竹如簀
有匪君子,如金如錫,如圭如璧。
寬兮綽兮,猗重較兮 ?
善戲謔兮,不為虐兮!
《鄭風·自矜》
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩。悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
調兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
這是一首女子在熱念中思念男子的詩。
《詩經·周南·卷爾》:
采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。
陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,雲何吁矣。
這是一首妻子懷戀遠行丈夫的詩。
《國風·衛風·伯兮》:
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。
自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容?
其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。
焉得諼草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。
4. 詩經中最美的五位女子
詩經中最美的五位女子
1、求之不得,寤寐思服----《關雎》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鍾鼓樂之。
這是一首對河邊採摘荇菜的美麗姑娘的戀歌。鳥兒在沙洲鳴叫,有一位身姿窈窕的姑娘,誰見了會不心動?就因這首詩,「窈窕淑女」成為人們對美麗的一個標准,也讓人內心泛起無限的憧憬與想像。
那是一幅多麼美麗的景象:一位白衣女子劃一葉小舟,在河流深處采荇菜,歌聲伴著鳥鳴在風中飄盪,飄啊飄,就飄到了君子心中,從此輾轉反側,夜不能寐。
2、所謂伊人,在水一方----《蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方!
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋,溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
「蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。」宛在水中央的女子究竟是什麼模樣,也許怎麼也走不近,看不清她的容顏,但她總令人嚮往,讓男子甘願克服重重險阻也要去苦苦追尋。也許這就是愛情的魔力!
路途艱險而漫長,怎樣才能夠順利地到達彼岸,對心中的女子表達愛意?隔岸觀花,可以想像得很美。也許,這就是距離產生美的緣故吧。水草的深處氤氳著一種若有若無的感覺,讓人們不禁遐想萬分。
這位美女是《詩經》里最令人心動,也是最令人心痛的隨風飛揚的蘆花,離愛情那麼近,彷彿觸手可及,然而卻是縈回在夢里,靈魂不能輕易到達。
3、愛而不見,搔首踟躕----《靜女》
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
這是個單純而頑皮的小美女,少女的天真爛漫凝集著一種難以言傳的美。
「靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。」一位靜雅溫柔的女子,與情人相約在城隅,男子趕到時,她偷偷地藏了起來,急得那男子「搔首踟躕」。這時她輕盈走出來,贈給男子「彤管」。
雖只是一截野草,卻令男子驚喜交集,因為這「彤管」是心上人送給自己的,所以他覺得真是分外美麗,不同尋常。還有一支芍葯花,她在放牧的時候悄悄採摘的,一起送給他。小女孩頑皮而羞澀的形象躍然面前,一份濃濃的情意靜靜蔓延。
女子的恬靜、典雅、活潑、羞澀都讓人感知她的純朴。這份愛情不知會給人多少盪氣回腸的回味?
4、桃之夭夭,灼灼其華----《桃夭》
桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。
這是一個對未來懷著美好憧憬和嚮往的漂亮新嫁娘。
一部《詩經》,多少美麗的女子穿梭其間,當然少不了漂亮的新嫁娘。「桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。」桃花開了,美麗的女子要出嫁了。女人一生中最美的時刻應該是出嫁時,愛有了依靠,心有了港灣,女人的快樂是寫在臉上的。單純而透明,未來充滿希望。
「一拜天地,二拜高堂……」洋洋灑灑的喜氣從悠悠的遠古飄來,浸染著洪荒,紅妝薄粉的女孩在那一刻完成生命的蛻變,艷若春桃。而後的歲月,相夫教子,伺奉長輩,其樂融融。幸福的種子在春天播下,迎著夏的雨露悄然開花,在秋結蕾,在冬蘊藏。周而復始,一如流動的江水,把時光帶走。
5、有女同車,顏如舜英----《有女同車》
有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。
彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英。
將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。
這是個令人傾慕的秀外慧中的女子。「有女同車,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。」不知是出於什麼原因,一男一女同車而行,男子為女子之美所動,扼腕之餘,唱出了心中的感動。
這女子青春美麗,仿若含苞欲放的花蕾;體態輕盈優美,似鳥兒在空中翱翔,身上佩戴著晶瑩剔透的玉墜叮當作響,舉手投足,無不幽雅賢淑。這般姑娘,叫人如何不想她,叫人如何不愛她?
美麗的女人如詩如畫,如歌如曲,采天地之精華,聚山川之靈氣,一切的色彩、曲線、聲響、形象、韻律與氣氛,在女子的舉手投足間流動起來,明亮起來。
、北風其涼,雨雪其霧。惠而好我,攜手同行。
2、彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。
3、綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。子兮子兮,如此良人何!
4、高山仰止,景行行止,雖不能至,心嚮往之。
5、關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
6、鶴鳴於九皋,而聲聞於野。
7、蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方。
8、君子作歌,唯以告哀。
9、寧為秋霜,勿為犬羊。
10、豈曰無衣?與子同袍。豈曰無衣?與子同澤。
11、巧笑倩兮,美目盼兮。
12、煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。
13、泉涸,魚相與處於陸,相濡以沫,相掬以濕,不若相忘於江湖。
14、桃之夭夭,爍爍其華,之子與歸,易其室家。
15、投我以木瓜,報之以瓊瑤,匪報也,永以以相好也。
16、昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載飢載渴,我心傷悲,莫知我衷。
17、夏之日,冬之夜,百歲之後,歸於其居。
18、一日不見,如三秋兮。
19、悠悠蒼天,此何人哉?
20、月出佼兮,佼人僚兮
21、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。
22、執子之手,與之偕老。
1、修我甲兵,與子偕行!《詩經·秦風·無衣》
2、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
3、夏之日,冬之夜,百歲之後,歸於其居。」《詩經·國風·唐風·葛生》譯:夏季白日烈炎炎,冬季黑夜長漫漫。百年以後歸宿同,與你相會在黃泉。
4、一日不見,如三秋兮!《詩經·王風·采葛》
5、於以采蘋?南澗之濱;於以采藻?於彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
6、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》
7、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》
8、七月流火,九月授衣。春日載陽,有鳴倉庚。女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。《詩經·國風·豳風·七月》譯:七月份向下降落大火星,九月份就該發寒衣。春天開始轉暖,有了嗚叫的黃鶯。女子提著大筐,沿著那小路走,尋找嫩桑葉。
9、心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之。
10、既見君子,雲胡不喜。《詩經·鄭風·風雨》
11、稱彼兕觥:萬壽無疆!《詩經·豳風·七月》
12、靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·盪》)譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
13、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《詩經·小雅·斯干》
14、月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!《詩經·國風·陳風·月出》譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。
15、葛生蒙楚,蘞蔓於野。予美亡此,誰與獨處!《詩經·國風·唐風·葛生》譯:葛藤生長覆荊樹,蘞草蔓延在野土。我愛的人葬這里,獨自再與誰共處?16、如月之恆,如日之升。《詩經·小雅·天保》
17、高岸為谷,深谷為陵。《詩經·小雅·十月之交》
18、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·採薇》
19、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。《詩經·國風·秦風·蒹葭》譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結為霜。所戀的那個心上人,在水的另一邊。沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。道路上障礙多,很難走。順流而下尋找她。彷彿在河的中間。
20、樂只君子,萬壽無疆。《詩經·小雅·南山有台》
21、高山仰止,景行行止。《詩經·小雅·車轄》
22、燕燕於飛,差池其羽。之子於歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。《詩經·國風·邶風·燕燕》譯:燕子雙飛,前後相隨。妹妹出嫁,我一送再送。抬首遠望,看不見妹妹,我淚如雨。
23、鶴鳴於九皋,聲聞於天。《詩經·小雅·鶴鳴》
24、山有榛,隰(xí)有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
25、河水清且漣猗。《詩經·魏風·伐檀》
26、昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·採薇》
27、豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!《詩經·秦風·無衣》譯:誰說沒有衣裳?和你穿同樣的戰袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!
28、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?《詩經·國風·王風·黍離》譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)?
29、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·國風·邶風·擊鼓》譯:生生死死離離合合,我曾經對你說過,我願意握著你的手,伴著你一起垂垂老去。
30、喓喓(yāo)草蟲,趯趯(tì)阜螽(zhōng);未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯(gòu)止,我心則降。《詩經·國風·召南·草蟲》譯:聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,憂思不斷真焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
《何以笙簫默》中最美的句子
向來緣淺,奈何情深。
悄悄,是離別的笙簫,沉默,是今晚的康橋。
那時候的我還不明白,有一種平靜,叫做死水微瀾。
我從來沒有招惹你,你為什麼要來招惹我?既然招惹了,為什麼半途而廢?
第一次,覺得聖誕是個節日。
平靜是因為已經有所決定。決定了要等下去。
他們給我十年,我要默笙一輩子,我屈從於現實的溫暖。
他點頭接過,神色平靜,一如那年趙默笙剛剛走時。
我卻在此刻恍然大悟了他這種表情的含義。
平靜是因為已經有所決定。
決定了要等下去。
有些人的傷口是在時間中慢慢痊癒,如我。
有些人的傷口是在時間中慢慢潰爛,如他。
原來這些年,他痊癒的只是外表,有一種傷,它深入骨髓,在人看不見的地方肆虐。
原來夢里也會心痛,能痛到醒來。
時間並不可怕,可怕的是不知道何時是個盡頭。
一人花開,一人花落,這些年從頭到尾,無人問詢。
以琛,我居然一點也不難過,我以為我說起這些會很難過的。
以琛靜靜的說:你有我了
不是每個人都似何以琛能守得漫長寂寞。
在異國他鄉,孤零零一個人好像是理所當然的事,每一個異國人都這樣,可是,如果回去了還是孤零零的,那會很可悲吧。
痛是午夜夢回時抓不住她輕顰淺笑的巨大空洞,是無論做什麼事都會莫名其妙的失神,是每一次成功的喜悅後隨之而來的更多的寂寥。
從來沒想過有一天,站在熟悉的樓下,自己的心裡竟滿是物是人非的凄涼。
結局已經如此,原因已經不再重要了。
有那麼一剎那,她竟覺得會這么永遠下去,不敢靠近,又捨不得離開,於是宇宙洪荒,海枯石爛,她永遠站在他的門外。
有些人似乎註定總要相遇,而且從來原因一樣。
何以琛,這個一廂情願的小丑你還要當到什麼時候?
也許選擇逛街是錯誤的,這么熱鬧的環境,只會讓落寞的人更加落寞而已。
沒有緩沖,跳掉了所有的過程,卻跳不掉分離多年造成的生疏和難解的心結。
昔日的甜蜜已經遙不可及,現實的悲哀卻寸步不離,什麼時候他們才能重拾昔日的幸福?而這樣反反復復的心緒,又要到什麼時候才能停止?
其實等待與時間無關,它是一種習慣,它自由生長,而他無力抵抗。
於是在這個人群滿滿的偌大都市,我們以同樣的心情固執的孤單著。
因為太在乎,所以受不起。
你轉身的一瞬,我蕭條的一生。
下次要是讓我數到一千我就再也不理你!都數了好幾個九百九十九了。
那瀟灑凌厲得彷彿要破紙而出的字跡她一輩子都不會忘記。那是以琛的筆跡,用黑色鋼筆寫著my sunshine!
以琛曾經說她是sunshine,是他想拒絕也拒絕不了的陽光,可是現在她連自己心中的陽光都消失了,又拿什麼去照耀別人呢?
從此以後,任何一個終點,都不會再有以琛。
她是他灰暗生命里唯一的一縷陽光,但這縷陽光卻不唯一的照耀他。
那離開的七年,另一個男人
以琛閉上眼睛。
承認吧,何以琛,你嫉妒得發狂。
默笙眸光微微黯淡,轉向車窗外的世界。現在正是上班的高峰期,路上堵得一塌糊塗他們,也要這樣一直堵下去嗎?
以琛,我很想你
默笙聽到自己說,或者是那個的自己,那個在異國他鄉的趙默笙在對以琛說。我很想你。以琛,你知道嗎。
曾經站在異國街頭,滿眼異樣的膚色,連一個像你的背影都看不到。現在終於可以告訴你,我很想你。
眼睛裡積聚的水氣終於裝不住流下來。
電話彼端沒了聲音。
耳畔只余彼此悄悄的呼吸,連同遙遠的車鳴喧囂。
不是每個人都似何以琛能守得漫長寂寞。
那封信將安靜地躺在網路某個角落,無人開啟,卻永不消失。
而這七年來,他又多少次數到九百九十九。不沒想過放棄,只是始終沒辦法數到一千。
不是早就知道了嗎,這天下之大,竟沒有一個沒有以琛的地方。
以琛很近很近,那麼遙遠的,究竟是什麼?
如果他夠冷靜夠理智,那他現在就不會站在這里,不會和她在一起。
其實等待與時間無關,它是一種習慣,他自由生長,而他無法抑制。
她怎麼可以不回來呢?他一直在等她。
只是我們都沒料到時間竟然這么漫長。等待並不可怕,可怕的是不知道何時是個盡頭。
原來在我看不見的地方,他們是這樣的。這樣的親昵這樣的
溫熱的擁抱,好像要把他心底那最後的一點澀意都蒸發
就這樣吧,以琛想。
過去的就讓它永遠過去,再也不去在意。
因為他已經是如此的累
如此的,迫不及待想要幸福。
5. 古代的詩經中有哪些是描寫美女的
曾與美人橋上別,恨無消息到今朝。____劉禹錫《楊柳枝 / 柳枝詞》
窈窕淑女,君子好逑。____佚名《關雎》
蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。____劉徹《秋風辭》
以色事他人,能得幾時好。____李白《妾薄命》
七夕今宵看碧霄,牽牛織女渡河橋。____林傑《乞巧》
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。____杜牧《泊秦淮》
借問江潮與海水,何似君情與妾心?____白居易《浪淘沙·借問江潮與海水》
牆外行人,牆里佳人笑。____蘇軾《蝶戀花·春景》
君知妾有夫,贈妾雙明珠。____張籍《節婦吟·寄東平李司空師道》
寧不知傾城與傾國。佳人難再得。____李延年《李延年歌》
易求無價寶,難得有情郎。____魚玄機《贈鄰女 / 寄李億員外》
紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。____白居易《後宮詞》
當君懷歸日,是妾斷腸時。____李白《春思》
君為女蘿草,妾作菟絲花。____李白《古意》
舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。____晏幾道《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾》
南國有佳人,容華若桃李。____曹植《雜詩·南國有佳人》
殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。____葉夢得《虞美人·雨後同干譽才卿置酒來禽花下作》
綵線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠雲鬟。佳人相見一千年。____蘇軾《浣溪沙·端午》
人家見生男女好,不知男女催人老。____王建《短歌行》