導航:首頁 > 美女大全 > 美國小美女演講

美國小美女演講

發布時間:2022-09-13 07:29:00

① 三年前,演講稱美國空氣都是香甜的女生,想要回國了,大家歡迎嗎

2017年一個叫做楊舒平的雲南女孩出名了,由於她在美國的一次演講,成功的引起了國人的公憤。

她沒有在美國找到好工作,回國之後,她的美國畢業證也並沒有她想像的那麼吃香,經歷了各種不順之後,她決定再赴海外發展,這次的目的地是韓國。

可是人算不如天算,突如其來的疫情楊舒平同學被困在了韓國,各種東西的價格都在飆漲,她在那裡過得並不怎麼樣。現在她又打算回國了,大家歡迎她回來嗎?

② 在美國國會演講第一位中國女性是誰第二位是宋美齡。

第一位中國女性是宋美齡,第一位女性是荷蘭女王,宋是在美國國會演講的第二個女性

小美女泰勒斯威夫特的資料

【全 名】Taylor Alison Swift
【性 別】女
【身 高】五英尺十一英寸180cm(IMDB)
【體 重】56kg
【發 色】金黃色(卷發)
【瞳 孔】寶藍色
【歌手類型】創作型歌手
【歌手流派】Country/Pop(鄉村流行音樂)
【職業】歌手 音樂創作人 製作人
【樂器】吉他(電箱吉他,十二弦吉他,電吉他都會彈) 鋼琴 夏威夷四弦琴
【唱片公司】 Big Machine Record
【家人】爸爸-Scott Swift(證券和股票經紀人) 媽媽-Andrea Swift(家庭主婦) 弟弟-Austin Swift
【血統】德國、愛爾蘭、法國、英國(威爾士、蘇格蘭、英格蘭)義大利和荷蘭
【出生地】Wyomissing,Pennsylvania
【現居地】Nashville,Tennessee
【第一份工作】14歲的時候,簽約Sony/ATV版權公司,成為該公司有史以來最年輕的簽約詞曲創作人
【出道經歷】在13歲時獲得一份知名唱片公司RCA的發展合約,15歲時,因RCA希望要等到她年滿18歲後再考慮為其出專輯,故而離開RCA尋求其他發展。一次在Nashville知名的The Bluebird Café自彈自唱自己創作時,被當時正欲成立唱片的Scott Borchetta發掘,簽約成為獨立唱片公司Big Machine Records。 )
【出道時間】2006年
【昵稱】Tay、Swifty、T-Swizzle、小美女、索芙特(中國歌迷起的昵稱)、TS
【幸運數字】13 (當發生與數字13有關事情的時候,通常會給她帶來好運)
【喜歡的顏色】白色 紫色
【喜歡的食物】起司蛋糕、日本料理.
【喜歡的服裝搭配】飄逸的小洋裝搭配靴子 閃閃亮亮的禮服 頭帶
【喜歡的季節】冬天(因為那時候有感恩節聖誕節,她的生日也在冬天,喜歡那個時候的氣氛,還能穿毛衣) 【最愛的節日】聖誕節 (她的童年是在自家擁有聖誕樹農場中度過的) 【喜歡的電視劇集】C.S.I 犯罪現場調查(曾經客串了第九季第十六集) Grey's Anatomy 實習醫生格蕾(Denny病逝,她連哭了好幾天,這是她最愛的劇集)
【喜歡的電影】Love Actually(每年聖誕節她都會重看這部電影)
【最喜愛的歌手】Faith Hill、Shania Twain、Dixie Chicks 、Eminem(Tay欣賞的藝人有很多,但這三組藝人是對她影響最大,最受她喜愛的)她還很欣賞像Avril Lavigne(艾薇兒·拉維妮)那樣的女藝人。
【喜歡的自己的歌】隨時都在改變
【喜歡的消遣】做菜、烘培餅干、做點心蛋糕、開車和好朋友隨便逛逛、寫日記寫信、逛傢具店,古董店
【要好的朋友】Abigail(高中最要好的同學,目前也是最好的朋友)Selena Gomez(迪斯尼明星)、Kellie Pickler(前美國偶像選手,現在是鄉村女歌手)、Katy Perry(美國知名流行歌手)、Emma Stone(女演員)、Hayley Williams(Paramore女主唱)、Taylor Lautner(Twilight狼人扮演者,兩人曾在拍攝《情人節》時擦出愛的火花,已於2010年初分手,新作《Back to Demcember》被認為是致Taylor Lautner的致歉信)Justin Bieber(著名少年歌手)、Julianne Hough(美國高收視節目Dancing With The Stars前舞者,專業交誼舞者,演員,也是發片鄉村音樂女歌手)、她樂隊的所有成員(詳見The Agency的介紹)、Hillary Scott(鄉村組合Lady Antebellum成員)、Miley Cyrus(迪斯尼明星、美國著名歌手,Taylor客串過她的《乖乖女是大明星》) Demi Lovato(迪斯尼明星)、Emma roberts(美國著名演員,在拍攝電影《情人節》時認識,之前Emma也曾說過她很喜歡Taylor)
【前男友】Taylor Lautner、Joe Jonas
編輯本段樂隊成員
The Agency(在為Picture To Burn拍攝的MV中,Taylor個人樂隊的所有成員都穿著西裝 戴著墨鏡,從那時起,他們就開玩笑自稱是一群特工們,這也成了Taylor樂隊的名字) Bass貝斯-Amos Heller Guitar吉他-Paul Sidoti Guitar吉他-Grant Mickelson Drums鼓手-Al Wilson Fiddle小提琴-Caitlin Evanson Banjo班卓琴-Mike Meadows Backup Singer和聲-Elizabeth Huett

④ 哈佛美女研究生震撼演講:出了國才知中國有多好

帝國主義亡我之心不死:美日慫恿,菲律賓單方面請求建立的南海仲裁案仲裁庭於2016年7月12日作出對中國不利的裁決,中華人民共和國外交部鄭重聲明,該裁決是無效的,沒有拘束力,中國不接受、不承認。
100多年前,梁啟超曾經說過:今日之責任,不在他人,而全在我少年。少年智則國智,少年富則國富;少年強則國強,少年獨立則國獨立;少年自由則國自由;少年進步則國進步;少年勝於歐洲,則國勝於歐洲;少年雄於地球,則國雄於地球……而今天,哈佛留學生許吉如帶來了她的觀點:國強則少年強,中國強則中國少年強。
《國強少年強》
許吉如

生活中的安全感就像我們開頭所說它很多時候是一種等價交換,但是國家層面的安全感是拋開個人因素不談,只因享有國民身份就可以免受漂泊,免於恐懼。
在美國的時候我的班上有一個來自敘利亞的同學,當他得知我畢業之後就要回到中國的時候,他跟我說,他說:「我很羨慕你啊,我的國家常年在內戰。雖然在今天我們兩個都是在美國的留學生,但是我們各自都還有一個身份,我的身份叫敘利亞難民,而你的身份叫中國國民。」
難民與國民的最大差別在於你是否擁有自由選擇的權利,你是否一定要將自己的命運寄託在一個別的國家,寄託在一紙非常冰冷的移民法案,還是說你可以輕飄飄的講:「世界那麼大,我想去看看。可是家裡這么好,我隨時可以回得來。」

安全感所帶來的自由選擇的權利,是一個國家賦予年輕人最好的禮物。因為這意味著你不必一定要在別人的國土上成為一個非常優秀的個體,才可以被尊重。你就踏踏實實的做一個哪怕普普通通的中國人,也會被善待。因為你的背後是一個穩定的國家,而世界對你的國家充滿敬畏。
在美國讀書的時候,我經常在課堂上被我們老師安排去向大家解釋中國的十三五規劃,一帶一路,解釋我們剛剛出台的二胎政策又或者是南海沖突。其實我的語言是有很多瑕疵的,我的觀點可能也很平凡,但是這樣的我能在課堂上永遠有一絲話語權,那是因為他們覺得中國很重要,所以中國學生的話一定要聽。

100多年前,梁啟超先生曾經說:「今日之責任不在他人,而全在我少年,少年強則中國強。」100年後的今天,其實道理反過來是一樣的,中國強則少年強,中國強則中國少年強。因為強大的國家會賦予一個少年強大的安全感,基於安全感,他可以自由的選擇他想生活的地點、職業、狀態,乃至是心情。他是輕裝上陣去看這個世界,又理直氣壯的回到自己的家園。
有一句話是這樣講的,它說:如果你覺得你活得很舒服,那是因為有很多人在默默的為你付出。如果你覺得很安全,那是有很多人在為你承擔風險。他們是邊疆官兵、維和部隊、外交官、公共服務的各行各業為了你和我更強的安全感在不懈努力。但即便是不懈努力如他們,我們的國家還是有很多不完美的地方,我們也有自己的不安全感。
所以在這個意義上今日中國固然強,但是今日之中國少年惟有更強。因為只有這樣,我們才能夠驕傲的回應100多年前梁啟超先生的期盼,告訴他說少年強則國強,中國強則中國少年更強,中國強就是因為少年強!

⑤ 歷史上在美國國會演講的亞洲女性有哪些

歷史上在美國國會演講的亞洲女性有三位,分別是」
宋美齡。

1942年深秋,宋美齡來到美國。1943年2月18日,宋美齡在美國國會發表演講,以略帶美國南方口音的英語把中國的英勇抗戰介紹給美國政府和人民。她的演講多次贏得雷鳴般的掌聲,有時長達五分鍾之久,直至最後全體起立熱烈鼓掌。

宋慶齡。
1943年,宋慶齡在美國國會發表演講,她的演講多次(9次)贏得雷鳴般的掌聲,直至最後全體起立熱烈鼓掌。

朴槿惠。
2013年5月8日,韓國總統朴槿惠在美國參眾兩院聯席會議上發表演說,獲得40次掌聲,6次全場起立致敬,被媒體稱為「迷倒眾人」。

亞洲只有兩個女人,在美國國會發表演講而獲得如此多的掌聲和贊譽,一是宋美齡,二戰期間代表中國政府宣傳中華民族之偉大抗日,爭取美國支持;二是朴瑾惠。

⑥ 急求一篇關於泰勒斯威夫特的簡介,附帶中文,不要太長,老師要求作為演講稿的,估計3分鍾左右,

泰勒·斯威夫特,美國鄉村音樂女創作歌手,會用木吉他、鋼琴演奏。她在2006年與獨立唱片公司Big Machine簽約。曾獲得美國鄉村音樂協會獎年度最佳專輯獎等榮譽。
作品《Taylor Swift》、《Beautiful Eyes》 主要成就 美國年度鄉村音樂獎 最佳女歌手錄影帶獎
血統 德國、愛爾蘭、法國、英國(威爾士、蘇格蘭、英格蘭)義大利和荷蘭
昵稱 Tay、Swifty、T-Swizzle、小美女、索芙特(中國歌迷起的昵稱)、TS

⑦ 1943年宋美齡訪美,在美國國會發表著名演說,哪一刻讓人十分震撼

1943年2月18日,宋美齡在美國國會發表了20分鍾的演講,這是美國歷史上第二位登上這一講壇的女性,震驚了美國政府和公眾。

除了宋美齡的特殊背景和才華,她的盡心盡力也成就了她在權力架構中的位置。1943年宋在美國國會的著名演講就是經過精心准備的。1942年11月,宋美齡起程赴美。在陸以正看來,這次美國之行的艱辛是非現代人所能理解的:“當時只能繞過‘駝峰’,卻沒有夜航設備。但是為了躲過日本人,只能在夜裡飛。從重慶到美國的佛羅里達州,一共飛了8天,哪像現在十幾個小時就可以到了。”

1943年2月18日,宋美齡分別在美國參眾兩院發表演講。宋美齡用美國南方口音,向美國政府和人民介紹了中國人民英勇的抗日戰爭,多次贏得雷鳴般的掌聲,有時長達5分鍾。抗日戰爭時期,宋美齡在美國國會的演講掀起了“宋美齡轟動”!

在接下來的幾個月里,宋楚瑜訪問美國多個州並發表演講,在美國引起了前所未有的“宋美齡轟動”,這讓美國人民更加關心支持中國的抗日戰爭進程。宋美齡的美國之行為中國抗日戰爭贏得了寶貴的國際支持。

⑧ 二戰間宋美齡在美國的講演中文全文

勝利必將屬於我們 – 美國國會演講
宋美齡
1943年2月18日

議長先生,美國參議院各位議員,各位女士、先生,受到諸位所代表的美國人民熱情與真誠的歡迎,令我感動莫名。我事先不知今天要在參議員發表演說,只以為要到此說聲"大家好,很高興見到各位",並向貴國人民轉達敝國百姓的問候之意。不過,在來到此地之前,貴國副總統告訴我,他希望我和各位說幾句話。

我並不善於即席演說,事實上根本稱不上是演說家,但我不會因此怯場,因為前幾天我在海德公園參觀過總統圖書館,在那裡看見一些東西鼓動了我,讓我感覺各位或許不會對我的即席演說要求太多。

各位知道我在那裡見到什麼嗎?我看到了許多,但最讓我感興趣的,莫過於一個放著總統先生(譯註:即羅斯福總統)演說草稿的玻璃箱,里頭從第一份草稿,第二份草稿,一直到第六份草稿。昨天,我碰巧向總統先生提及此事,我說倭很高興知道,以他如次知名又公認的演說家,還必須寫這么多份草稿。他回答說,有時他一次演說得寫12份草稿。因此,今天本人在此發表的即席演說,我確信各位一定會包容。

貴國和敝國之間有著160年悠久歷史的情誼,我覺得貴國人民和敝國百姓有許許多多的相似點,而這些相似點正是兩國情誼的基礎,我也相信並非只有我有這樣的感覺。

在此,我想說個小故事,來說明此一信念。

杜利特爾將軍和部下一起去轟炸東京,回程時有些美國子弟兵不得不在中國內陸跳傘,其中一人後來告訴我,他被迫從飛機跳傘,踏上中國的土地時,看到當地居民跑向他,他就揮著手,喊出他會說的唯一中國話:"美國。美國",也就是"美利堅"的意思,(掌聲)美國在中國話的意思是"美麗的國家"。這個大男孩說,敝國人民聽了都笑起來,擁抱他,像歡迎失散多年的兄弟一般。他還告訴我說,當他看到我們的人民,感覺 他已經回到了家;而那是他第一次來到中國。(掌聲)

我來到貴國時是個小女孩,我熟悉貴國人民,我和他們一起生活過。我生命中成長的歲月是和貴國人民一起度過的,我說你們的話,我想的和你們一樣,說的也和你們一樣。所以今天來到這里,我也感覺我好像回到家了。(掌聲)

不過,我相信不只是我回到了家,我覺得,如果中國人民會用你們的語言與你們說話,或者你們能了解我們的語言,他們會告訴你們,根本而言,我們都在為相同的理念奮戰(如雷掌聲);我們有一致的理想;亦即貴國總統向全世界揭示的"四個自由":自由的鍾聲、聯合國自由的鍾聲,和侵略者的喪鍾響徹我國遼闊的土地。(掌聲)

謹向各位保證,敝國人民深願亦渴望為實現這些理想和貴國合作,因為我們希望這些理想不會流於空言,而是成為我們的子子孫孫、全人類的真況實境。(掌聲)

我們要如何實現這些理想?我想,我可以告訴各位一個我剛想到的小故事。各位知道,中國是一個非常古老的國家。我們有五千年歷史。我們被迫從漢口撤退,轉入大後方繼續抵抗侵略的時候,蔣委員長和我經過一處前線,就在長沙。有一天,我們上衡山,山上有一處有名的遺跡,叫"磨鏡台",是兩千多年前的古跡。諸位或許有興趣聽聽這古跡的故事。

兩千年前,台址近旁有一座古老的佛寺。一名年輕和尚來此修行,他整天盤腿坐禪,雙手合一,口中喃喃念著"阿彌陀佛!阿彌陀佛!阿彌陀佛!"他唱念佛號,日復一日,因為他希望成佛。

寺里的主持於是也跟著拿一塊磚去磨一塊石頭,時時刻刻地磨,一天又一天地磨,一周又一周地磨。小和尚有時抬眼瞧瞧老和尚在做什麼。主持只是一個勁兒拿磚磨石。終於有一天,小和尚對主持說:"大師,您每天拿這塊磚磨石頭。到底為什麼呢?"主持答道:"我要用這塊磚做鏡子。"小和尚說:"可磚塊是做不成鏡子的呀,大師。""沒錯,"主持說:"就像你成天光念阿彌陀佛,是成不了佛的。"(掌聲)

因此,朋友們,我覺得,我們不但必須有理想,不但要昭告我們有理想,我們還必須以行動來落實理想。(掌聲)

所以,我要對諸位參議員先生,以及旁聽席上的女士和先生們說,沒有我們大家的積極協助,我們的領袖無法落實這些理想。諸位和我都必須謹記"磨鏡台"的教訓。

作為美國人民的代表,在你們面前,有一個光榮的機遇,那就是突破物質的和地理的限制,以繼續先輩們的事業。憑著勇氣和激情,你們的先輩們克服了難以置信的困難,開辟了這片新大陸。正是因為他們偉大的勇氣、堅定的意志以及顯赫的業績,才受到了當代世界的頌揚。
今天,在你們面前,也有一個非常寶貴的偉大機遇,可以實現同樣的理想——幫助世界每一個角落的人民獲得精神上的解放。為了實現這一目的,我們各個國家的聯合體——聯合國,必須立即投入戰斗,勝利必將屬於我們。我國著名的軍事家孫子 說:「知己知彼, 百戰不殆。」我們也說:「站著說話 不腰疼。」盡管每個民族都有 這樣那樣的古話,但仍然存在同一種趨勢,那就是把對手的力量看小。1 93 7年,當日本對中國全面開戰的時候,沒有一個國家的軍事專家預測中國有勝利的可能:但是,當日本不能按計劃征服中國時,整個世界就自我安慰說他們先前高估了日本的軍事實力。然而, 當貪婪的戰爭火焰不可避免地擴散到太平洋地區, 日本背信棄義地襲擊了珍珠港、馬來西亞以及中國海周邊地區,使這些地區接連陷落的時候,鍾擺晃到了另一個極端。疑惑和恐懼使它們抬起了丑惡的頭顱,全世界開始認為日本人是尼采超人,在智力和體力上都超人一等。這類似於戈賓諾斯和張伯倫,以及他們以前的學生納粹種族主義都曾經鼓吹過的日爾曼民族論。
現在,主流意見又一致認為,打幾日本相對不重要,希特勒才是我們的第一關注點,這並不是從客觀事實得出的結論。日本作為致命的潛在威脅,將是一把懸在頭上的達摩克力斯之劍,這不符合聯合國的整體利益。

⑨ 宋美齡美國國會演講英語文稿

英文演說全文取自美國國會記錄,1943年
Mr. President, Members of the Senate of the United States, ladies, and gentlem
en, I am overwhelmed by the warmth and spontaneity of the welcome of the Ameri
can people, of whom you are the representatives. I did not know that I was to
speak to you today at the Senate except to say,「How do you do, I am so very g
lad to see you,」and to bring the greetings of my people to the people of Amer
ica. However, just before coming here, the Vice President told me that he wouu
ld like to have me say a few words to you.
議長先生,美國參議院各位議員,各位女士、先生,受到諸位所代表的美國人民熱情與真
誠的歡迎,令我感動莫名。我事先不知今天要在參議院發表演說,只以為要到此說聲「大 家好,很高興見到各位」,並向貴國人民轉達敝國百姓的問候之意。不過,在來到此地之
前,貴國副總統告訴我,他希望我和各位說幾句話。
I am not a very good extemporaneous speaker; in fact, I am no speaker at all;
but I am not so very much discouraged, because a few days ago I was at Hyde Pa
rk, and went to the President』』s library. Something I saw there encouraged me,
and made me feel that perhaps you will not expect overmuch of me in speaking t o
you extemporaneously. What do you think I saw there I saw many things, but t he
one thing which interested me most of all was that in a glass case there wa s
the first draft of one of the President』』s speeches, a second draft, and on a nd
on up to the sixth draft. Yesterday I happened to mention this fact to the
President, and told him that I was extremely glad that he had to write so many
drafts when he is such a well-known and acknowledgedly fine speaker. His repl y
to me was that sometimes he writes 12 drafts of a speech. So, my remarks her e
today, being extemporaneous, I am sure you will make allowances for me.
我並不擅於即席演說,事實上根本稱不上是演說家,但我不會因此怯場,因為前幾天我在
海德公園參觀過總統圖書館,在那裡看見的一些東西鼓勵了我,讓我感覺各位或許不會對 我的即席演說要求太多。各位知道我在那裡見到什麼嗎?我看到了許多,但最讓我感興趣
的,莫過於一個放著總統先生(譯按,即羅斯福總統)演說草稿的玻璃箱,里頭從第一份草 稿、第二份草稿,一直到第六份草稿。昨天,我碰巧向總統先生提及此事,我說我很高興
知道,以他如此知名又公認一流的演說家,還必須寫這么多份草稿。他回答說,有時他一 次演說得寫12份草稿。因此,今天本人在此發表的即席演說,我確信各位一定會包容。
The traditional friendship between your country and mine has a history of 160
years. I feel--and I believe that I am not the only one who feels this way--th
at there are a great many similarities between your people and mine, and that
these similarlties are the basis of our friendship.
貴國和敝國之間有著160年悠久歷史的情誼,我覺得貴國人民和敝國百姓有許許多多的相似
點,而這些相似點正是兩國情誼的基礎,我也相信不是只有我有這樣的感覺。
I should like to tell you a
little story which will illustrate this belief. Wh en General Doolittle and his
men went to bomb Tokyo, on their return some of y our boys had to l out in
the interior of China. One of them later told me t hat he had to l out of his
ship. and that when he landed on Chinese soil an d saw the populace running
toward him, he just waved his arm and shouted the o nly Chinese word he
knew,「Mei-kuo, Mei-kuo,」which means」America.」Literal ly translated from the
Chinese it means「Beautiful country.」This boy said tha t our people laughed and
almost hugged him, and greeted him like a long lost b rother. He further told me
that he thought that he had come home when he saw o ur people; and that was the
first time he had ever been to China.(Applause.)
在此,我想說個小故事,來說明此一信念。杜立德將軍和部下一起去轟炸東京,回程時有
些美國子弟兵不得不在中國內陸跳傘。其中一人後來告訴我,他被迫從飛機跳傘,踏上中 國的土地時,看到當地居民跑向他,他就揮著手,喊出他會說的唯一一句中國話:「美國
,美國」,也就是「美利堅」的意思,(掌聲)美國在中國話的意思是「美麗的國家」。
這個大男孩說,敝國人民聽了都笑開來,擁抱他,像歡迎失散多年的兄弟一般。他還告訴 我說,當他看到我們的人民,感覺他已經回到家;而那是他第一次來到中國。(掌聲)

I came to your country as a little girl. I know your people. I have lived with
them. I spent the formative years of my life amongst your people. I speak you r
language, not only the language of your hearts, but also your tongue. So com ing
here today I feel that I am also coming home.(Applause)]
我來到貴國時是個小女孩,我熟悉貴國人民,我和他們一起生活過。我生命中成長的歲月
是和貴國人民一起度過,我說你們的話,我想的和你們一樣,說的也和你們一樣。所以今天 來到這里,我也感覺我好像回到家了。(掌聲)
I believe, however, that it is not only I who am coming home, I feel that if t
he Chinese people could speak to you in your own tongue, or if you could under
stand our tongue, they would tell you that basically and fundamentally we are
fighting for the same cause (great applause); that we have identity of ideals ;
that the「four freedoms,」which your President proclaimed to the world, re sound
throughout our vast land as the gong of freedom, the gong of freedom of the
United Nations, and the death knell of the aggressors. (Applause.)
不過,我相信不只是我回到家,我覺得,如果中國人民會用你們的語言與你們說話,或是
你們能了解我們的語言,他們會告訴你們,根本而言,我們都在為相同的理念奮戰(如雷 掌聲);我們有一致的理想;亦即貴國總統向全世界揭示的「四個自由」,自由的鍾聲、
聯合國自由的鍾聲,和侵略者的喪鍾響徹我國遼闊的土地。(掌聲)
I assure you that our people are willing and eager to cooperate with you in th
e realization of these ideals, because we want to see to it that they do not e
cho as empty phrases, but become realities for ourselves, for our children, fo r
our children』』s children, and for all mankind.(Applause.)
謹向各位保證,敝國人民深願亦渴望為實現這些理想和貴國合作,因為我們希望這些理想 不會流於空言,而是成為我們、我們的子子孫孫、全人類的真況實境。(掌聲)
How are we going to realize these ideals I think I shall tell you a little sto
ry which just came to my mind. As you know. China is a very old nation. We hav e
a history of 5,000 years. When we were obliged to evacuate Hankow and go int o
the hinterland to carry on and continue our resistance against aggression, t he
Generalissimo and I passed one of our fronts, the Changsha front. One day w e
went into the Heng-yang Mountains, where there are traces of a famous pavili on
called「Rub-the-mirror」pavilion, which was built over 2,000 years ago. It will
perhaps interest you to hear the story of that pavilion.

我們要如何實現這些理想我想,我可以告訴各位一個我剛想到的小故事。各位知道,中國
是一個非常古老的國家。我們有五千年歷史。我們被迫從漢口撤退,轉入大後方繼續抵抗 侵略的時候,蔣委員長和我經過一處前線,就在長沙。有一天,我們上衡山,山上有一處
有名的遺跡,叫「磨鏡台」,是兩千多年前的古跡。諸位或許有興趣聽聽這古跡的故事。

Two thousand years ago near that spot was an old Buddhist temple. One of the y
oung monks went there, and all day long he sat crosslegged, with his hands cla
sped before him in an attitude of prayer, and murmured「Amita-Buddha! Amita-Bu
ddha! Amita-Buddha!」He murmured and chanted day after day, because he hoped that
he would acquire grace.
兩千年前,台址近旁有一座古老的佛寺。一名年輕和尚來此修行,他整天盤腿坐禪,雙手
合十,口中喃喃念著「阿彌陀佛!阿彌陀佛!阿彌陀佛!」他唱念佛號,日復一日,因為 他希望成佛。
The Father Prior of that temple took a piece of brick and rubbed it against a
stone hour after hour, day after day, and week after week. The little acolyte,
being very young, sometimes cast his eyes around to see what the old Father P
rior was doing. The old Father Prior just kept on his work of rubbing the bric k
against the stone. So one day the young acolyte said to him.「Father Prior, what
are you doing day after day rubbing this brick on the stone」The Father P rior
replied,「I am trying to make a mirror out of this brick.」The young aco lyte
said,「But it is impossible to make a mirror out of a brick, Father Prior
.」「Yes,」said the Father Prior,「and it is just as impossible for you yo acq uire
grace by doing nothing except murmur』』Amita-Buddha』』all day long, day in and day
out.」(Applause.)
寺里的住持於是也跟著拿一塊磚去磨一塊石頭,時時刻刻的磨,一天又一天的磨,一周又
一周的磨。小和尚有時抬眼瞧瞧老和尚在做什麼。住持只是一個勁兒拿磚磨石。終於有一 天,小和尚對住持說,「大師,您每天拿這塊磚磨石頭,到底為什麼呢」住持答道:「我
要用這塊磚做鏡子。」小和尚說:「可磚塊是做不成鏡子的呀,大師。」「沒錯,」住持 說,「就像你成天光念阿彌陀佛,是成不了佛的。」(掌聲)
So, my friends, I feel that it is necessary for us not only to have ideals and
to proclaim that we have them, it is necessary that we act to implement them.
And so to you, gentlemen of the Senate, and to you ladies and gentlemen in th e
galleries, I say that without the active help of all of us our leader cannot
implement these ideals. It is up to you and to me to take to heart the lesson
of「Rub-the-mirror」pavilion.
因此,朋友們,我覺得,我們不但必須有理想,不但要昭告我們有理想,我們還必須以行
動來落實理想。(掌聲)所以,我要對諸位參議員先生,以及旁聽席上的女士先生說,沒有 我們大家的積極協助,我們的領袖無法落實這些理想。諸位和我都必須緊記「磨鏡台」的
教訓。
I thank you.(Great applause, Senators and their guests arising.)

閱讀全文

與美國小美女演講相關的資料

熱點內容
動漫美女獨自走在夜路 瀏覽:1424
動漫美女被騙10萬 瀏覽:1217
高鐵上的小女孩圖片大全 瀏覽:1888
美女絲襪中出電影有哪些 瀏覽:995
古代四大美女ppt 瀏覽:1748
韓國美女車載dj音樂完整版 瀏覽:1728
巨臀美女手機在線看 瀏覽:721
小美女跳舞干凈利落 瀏覽:2017
繼承醫館美女小說 瀏覽:1465
最美軍訓女生爬草坪的圖片 瀏覽:1674
裸體女人和男人日B圖片 瀏覽:1990
美女是黃視頻下載 瀏覽:1555
大漠蒼狼偷看美女換衣服是第幾集 瀏覽:1501
男生溫頭像柔圖片 瀏覽:1031
讓圖片可愛起來的小圖案 瀏覽:1175
什麼叫姿身大美女 瀏覽:3130
看日韓美女生活片 瀏覽:1822
女人使用健慰器圖片 瀏覽:1884
漂亮美女唱得真好聽溫柔大方美美噠 瀏覽:1021
哪裡能請到美女演員 瀏覽:1767