Ⅰ 糯米糕咋做
1.將糯米用清水淘洗干凈,放入小盆內,再加入清水500克,上籠蒸約40分鍾,即成糯米飯。
2.將蒸好的糯米飯倒在濕潔布上包住,蘸以涼水,反復揉搓,使米飯變成泥狀。
3.手蘸涼水揪一塊面團(約1/30),壓扁,包入適量棗泥餡(製法見棗泥包子)收口按成小圓餅形,投入熱油鍋內炸至金黃色撈出。食時放盤內撒上白糖即可。
Ⅱ 糯米糕掌握哪幾個小技巧,做出來的糯米糕非常的美味呢
我媽做的糯米糕是我心目中的yyds,剛出鍋就能炫一大塊,想很少有女孩子能抗拒這種糯嘰嘰的美食吧?今天就來聊聊想要做好糯米糕,需要掌握的幾個小技巧。
三、蒸糯米糕。
整形好的糯米糕中,加入清水,高出食材的三分之一左右,蒸碗上蓋上保鮮膜(避免蒸的過程中,水蒸氣滴落在碗中,會讓水分變多)大火上汽後放入鍋中蒸30分鍾左右。蒸好之後倒扣在案板上,放涼後切塊就可以吃了。
一次吃不完的話可以分成小塊,放冰箱冷藏保存,每次食用取一塊就可以了,非常方便哦。
Ⅲ 韓國特色著名甜品有哪些
韓國特色的話……我並不信他們有什麼自己的東西。全是照著周邊國家抄的。
日本的話是以各種點心出名的。尤其是精緻的與季節相配套的和式點心。很多都是一口大小的,又漂亮又美味。新加坡和泰國應該有很多不過不太了解。
日本的甜品的話
http://tieba..com/f?z=279571866&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=PostBrowser&word=%C8%D5%B1%BE%CE%C4%BB%AF&pn=0
這里有好多,太麻煩了我就不寫了。很多也不知道名字。不過大部分是應季的吧。
比如春天的櫻餅之類的。還有草餅,大福,黃金薯,櫻團子。(櫻餅外層是糯米做的,櫻團子是糯米粉)……
也有很多傳統的歐式的點心如松餅,格子餅,肉桂星星餅干……
甜品的話真的很好呢。
Ⅳ 糯米糕怎麼做
香甜糯米糕
材料
主料:糯米300克
調料:白糖50克,蜂蜜適量
做法
1、將糯米淘洗干凈,再倒入適量的清水浸泡5小時至用手能碾碎。
2、撈起糯米,瀝干水分後,用擀麵杖擀成碎粒。
3、紗布清洗干凈,包好擀碎的糯米,放入加有水的蒸鍋上。
4、將蒸鍋移置火上,旺火蒸開後再轉中火蒸半小時。
5、關火,打開鍋蓋,提起蒸好的糯米,打開紗布,撒上適量的白糖。
6、再用紗布包好,用手按壓使白糖和糯米融合一起。
7、捲起紗布,裹緊糯米搓成長條,晾涼後即可切小段蘸上蜂蜜食用
豆沙糯米糕
材料
糯米粉250克、豆沙、黃豆粉或者玉米粉
做法
1、糯米粉用溫熱水調和,(一點一點的調,不能一起倒水,那樣調不好。)把它調成糊狀。
2、用一個大盤子,底部用保鮮膜蒙一層,盤子的邊緣也要留點保鮮膜。再把糯米糊狀倒進,稍微的把保鮮膜往中間靠攏一下。上蒸鍋15分鍾,蒸熟,滅火5分鍾揭蓋。
3、熟黃豆粉(大超市有賣的)放在案板上鋪平再把糯米糕倒出,用手把糯米糕弄成圓形(手上沾點水,免得沾手)在糯米糕上放一層豆沙,再捲成春卷一樣,用刀切成塊即可。
Ⅳ 那些韓劇或韓國電影情節出現過海帶湯 糯米糕 泡菜 水源排骨等韓國出明的料理
《可愛的你》裡面還有泡菜餅呢~~偶像一點的就數《彩虹羅曼史了》就是有點散。《朗朗與檢察官(新娘18歲)》《對不起我愛你》《浪漫滿屋》~~~太多了~基本上所有韓劇都有,只是沒出現那麼全的,其實很多家庭劇里有比較全的,電影里韓國有拍一個《食神》金載原演的,我還沒看,應該介紹比較多吧。還缺兩個最有名的:參雞湯 和 烤肉
Ⅵ 糯米糕的做法有哪些
對於喜歡吃糕點類的人來說, 一定不能錯過糯米糕。 因為糯米糕無論是口感還是味道,都是一絕的。而且糯米糕的做法不僅有一種合適 ,有很多種不同做法製作出來的糯米糕都有不同的味道 ,能夠給人帶來不一樣的味覺體驗。下面,就讓我們一起來看一下糯米糕有哪些做法吧。
糯米糕除了有上述的這些做法之外 ,還有很多種不同的做法 。比如,我們還可以製作出桂花糯米糕和紅豆糯米糕。
Ⅶ 誰能詳細地介紹一下韓國人的飲食
韓國的食「禮」
發布時間2006-09-07
韓國飯館內部的結構分為兩種:使用椅子和脫鞋上炕。
在炕上吃飯時,男人盤腿而坐,女人右膝支立——這種坐法只限於穿韓服時使用。現在的韓國女性平時不穿韓服,所以只要把雙腿收攏在一起坐下就可以了。 坐好點好菜後,不一會兒,飯館的大媽就會端著托盤向你走來,她從托盤中先取出餐具,然後是飯菜。
韓國人平時使用的一律是不銹鋼制的平尖頭兒的筷子。中國人、日本人都有端起飯碗吃飯的習慣,但是韓國人視這種行為不規矩。而且也不能用嘴接觸飯碗。圓底兒帶蓋兒的碗「坐」在桌子上,沒有供你手握的把。再加上米飯傳導給碗的熱量,不碰它是合情合理的。至於碗蓋,可以取下來隨意放在桌上。
既然不端碗,左手就一定要聽話,老實地藏在桌子下面,不可在桌子上「露一手兒」。右手一定要先拿起勺子,從水泡菜中盛上一口湯喝完,再用勺子吃一口米飯,然後再喝一口湯、再吃一口飯後,便可以隨意地吃任何東西了。這是韓國人吃飯的順序。 勺子在韓國人的飲食生活中比筷子更重要,它負責盛湯、撈湯里的菜、裝飯,不用時要架在飯碗或其它食器上。而筷子呢?它只負責夾菜。不管你湯碗中的豆芽兒菜怎麽用勺子也撈不上來,你也不能用筷子。這首先是食禮的問題,其次是湯水有可能順著筷子流到桌子上。筷子在不夾菜時,傳統的韓國式做法是放在右手方向的桌子上,兩根筷子要攏齊,三分之二在桌上,三分之一在桌外,這是為了便於拿起來再用。
韓國人是一個好動感情的民族,對於他們這種把感情通過聚餐表現時,應該給予充分的理解,同時又必須在理智上承認它是一種不衛生的「食禮」。
韓國飲食的特點
韓國因氣候和風土適合發展農業,早在新石器時代之後就開始了雜糧的種植,進而普及了水稻的種植。此後,穀物成為韓國飲食文化的中心,並在三國時代後期形成了以飯、菜分主、副食的韓國固有家常飯菜。以後發展了飯、粥、糕餅、面條、餃子、片兒湯、酒等穀物飲食,也帶來了用黃豆做成醬引子後,再做成黃醬之發酵飲食的發展。不僅是栽培的蔬菜,在山野中自 生自長的野菜也種類繁多,皆可用來做成涼拌菜、飯團、素菜、泡菜等,隨季節有變化地點綴餐桌。
歷來,在葯食同原的食觀念下,生薑、桂皮、艾蒿、五味子、枸杞子、沙參、桔梗、木瓜、石榴、柚子、人參等葯材廣泛用於飲食的烹調上。有參雞湯、艾糕、沙參、涼拌菜等各種食物,也有生薑茶、人參茶、木瓜茶、柚子茶、枸杞子茶決明子茶、茶等多種飲料。調料和香料在韓國也稱為葯念。一直認為蔥、蒜、生薑、辣椒、香油、芝麻有著葯性。韓國人的日常食以米飯為主食,再配上幾樣菜。主食主要是大米飯和混合小米、大麥、大豆、小豆等雜谷而做的雜谷飯。
副食主要是湯、醬湯、泡菜、醬類,還有用肉、平魚、蔬菜、海藻做的食物。這種吃法不僅能均勻攝取各種食物,也能達到均衡營養的目的。
主食有飯、粥、面條、餃子、年糕湯、片兒湯;副食有湯、醬湯、烤、煎、醬肉、炒、肉片、野菜、蔬菜、醬魚、干魚、醬菜、燉食、火鍋、泡菜等種類繁多。除了這種日常飲食之外,還有多種多樣的糕餅、麥芽糖、茶、酒等飲食。促進了貯藏發酵食品的醬類、醬魚、泡菜等的發展。
韓國飲食包括每天重復的日常飲食,一生中必經的舉行儀式時擺的食品,祈求豐年和豐 漁時擺的豐年祭與豐漁祭食品,祈禱部落平安而擺的部落祭食品,還有悼念過世的人而擺的祭祀食品等。同時也隨季節的不同利用當時的食物做季節美食。韓國的季節美食風俗是協調人與自然的智慧而形成的,在營養上也很科學。例如,正月十五吃核桃整年不會生瘡,這必定以補充所缺脂肪酸,有效防止皮膚的爛、癬、濕疹的科學說法為依據。而立春吃春天的野菜,既有迎春的感覺,又能補充因過冬而缺的維生素。
可以說,鄉土飲食是根據當地地理、氣候特點而產的地區特產,是由祖傳烹調法做出來 的正宗民俗飲食。由此看來,在各地承接的歲時風俗,通過儀式以及生活習俗,不僅具有當地文化的特點,而且從營養來說也有很大意義。
在漢城大學韓國語學院的課上,漂亮的女老師教到「肉」,舉例說明使用了豬肉、雞肉和牛肉。好事的澳大利亞學生傑夫插嘴提到「狗肉」這個詞。老師想輕描淡寫地閃開,其他學生卻紛紛詢問是什麼意思。
傑夫得意地用英語解釋,是狗肉。馬上有人發出驚嘆聲,美國學生和芬蘭學生的嘴半天合不攏。老師就問:哪個國家的人吃狗肉?我和另一位中國學生猶猶豫豫地舉了手。老師問蒙古學生:蒙古人不吃狗肉嗎?她可能覺得蒙古與中國相鄰,習性上也應該接近吧。蒙古女學生阿鬧很大聲地說不,然後又說:吃狗肉,不就是吃朋友的肉嗎?課堂上剛剛學了「朋友」一詞,她用得挺順手,發音也准得破天荒。
女老師一瞬間的表情很不自然,彷彿一個民族在狗肉問題上曾遭遇的尷尬都寫在了她的臉上。她囁嚅著聲明:在韓國,吃狗肉的,都是些「阿糟細」。這個詞相當於漢語里的「老爺們兒」,意指那些結了婚的,年近四十的,一臉胡茬的,男人們。粗俗、好酒、大腹便便、大大咧咧。
她的這種態度,是相當一部分韓國人現下的真實心理。吃狗肉,喝燒酒,鼓盆而歌,在我們的印象中,這是朝鮮人傳統的生活方式。因此,漢城本該是狗肉館子的大本營。進得館子來,一碗狗肉湯墩到桌上,味釅油厚,紅紅的辣椒下面藏著暗暗的熱辣,急急吞下一大口,細汗馬上鑽出額頭,那該是何等的暢快。
可今天你走在漢城的主要街道上,根本見不到一家狗肉館子,這是奧運會和世界盃鬧的。申奧申杯時,能乾的韓國人把硬體軟體都搞得很棒,沒想到,小小的口腹之慾卻成了爭辦盛會的障礙。西方人樂於把狗當兄弟,就無法容忍東方有人以狗為佳餚。韓國人也辯解過,說吃的狗是肉食狗,不是寵物狗,但西方人不聽。這也就是所謂強勢文化的不講理處。作家連岳曾為韓國人抱不平說:狗肉館子只是暫時關閉了,可世界盃一結束,還不全重開了,生意說不定還更好,改變不了韓國人的飲食習慣,也救不了狗的性命,何必多此一舉呢?
連岳此語的後半段屬於推測了。世界盃過後,漢城大部分的狗肉館子關門轉業了,重開的,也都進了胡同,就像中國一些城市的書報亭被趕進小巷裡弄一樣。經過幾番折騰,不吃狗肉還真就在漢城演變為了時尚。是時尚就要傳染。要知道,這座城市裡生活著這個國家近一半的人口。所謂船小好掉頭,大部分漢城人都不吃了,你要硬說韓國人的飲食習慣絕對改變不了,還真就得慎重了。
但據我所知,漢城大學的一些教授們,偶爾也會結伙去吃狗肉。他們大多受過西方教育,也理解西方人據狗肉反對漢城申奧申杯的情緒,可這不影響他們秘密地到漢城胡同里吃狗肉。他們西裝革履,據案大嚼,不動聲色中卻有著十足的快樂。這種快樂,誇張一點說,就好像古時候,一群生死之交的夥伴,身著獸皮,躲在密林深處,點起篝火,烤食俘虜。
當然,也有公開不服勁的。據韓國媒體報道,忠清大學一位姓安的教授,主持開發了狗肉香腸,狗肉罐頭,狗肉漢堡。甚至,還有狗油提煉出來的雪花膏,當然,學名叫面霜,或叫精華素。總之一句話,他要大力倡導狗文化,用高科技開發的方式來與西方人叫板。
就在安教授舉行新聞發布會之際,漢城「反對吃狗肉市民團體」的成員在餐廳門外舉行集會,他們打著「愛護動物」、「狗肉不是韓國的傳統飲食」等標語,反對安教授。新聞里沒說安教授是否看到了那第二條標語,如果他看到了,或許會這樣想:你蒙上自己的眼睛就可以說太陽是黑色的了?你不想吃,你想與世界接軌,可以從自己做起,從現在做起,不吃。但你說你根本就沒吃過,那態度可就有點不老實了。
在漢城大學韓國語學院的課上,漂亮的女老師教到「肉」,舉例說明使用了豬肉、雞肉和牛肉。好事的澳大利亞學生傑夫插嘴提到「狗肉」這個詞。老師想輕描淡寫地閃開,其他學生卻紛紛詢問是什麼意思。
傑夫得意地用英語解釋,是狗肉。馬上有人發出驚嘆聲,美國學生和芬蘭學生的嘴半天合不攏。老師就問:哪個國家的人吃狗肉?我和另一位中國學生猶猶豫豫地舉了手。老師問蒙古學生:蒙古人不吃狗肉嗎?她可能覺得蒙古與中國相鄰,習性上也應該接近吧。蒙古女學生阿鬧很大聲地說不,然後又說:吃狗肉,不就是吃朋友的肉嗎?課堂上剛剛學了「朋友」一詞,她用得挺順手,發音也准得破天荒。
女老師一瞬間的表情很不自然,彷彿一個民族在狗肉問題上曾遭遇的尷尬都寫在了她的臉上。她囁嚅著聲明:在韓國,吃狗肉的,都是些「阿糟細」。這個詞相當於漢語里的「老爺們兒」,意指那些結了婚的,年近四十的,一臉胡茬的,男人們。粗俗、好酒、大腹便便、大大咧咧。
她的這種態度,是相當一部分韓國人現下的真實心理。吃狗肉,喝燒酒,鼓盆而歌,在我們的印象中,這是朝鮮人傳統的生活方式。因此,漢城本該是狗肉館子的大本營。進得館子來,一碗狗肉湯墩到桌上,味釅油厚,紅紅的辣椒下面藏著暗暗的熱辣,急急吞下一大口,細汗馬上鑽出額頭,那該是何等的暢快。
可今天你走在漢城的主要街道上,根本見不到一家狗肉館子,這是奧運會和世界盃鬧的。申奧申杯時,能乾的韓國人把硬體軟體都搞得很棒,沒想到,小小的口腹之慾卻成了爭辦盛會的障礙。西方人樂於把狗當兄弟,就無法容忍東方有人以狗為佳餚。韓國人也辯解過,說吃的狗是肉食狗,不是寵物狗,但西方人不聽。這也就是所謂強勢文化的不講理處。作家連岳曾為韓國人抱不平說:狗肉館子只是暫時關閉了,可世界盃一結束,還不全重開了,生意說不定還更好,改變不了韓國人的飲食習慣,也救不了狗的性命,何必多此一舉呢?
連岳此語的後半段屬於推測了。世界盃過後,漢城大部分的狗肉館子關門轉業了,重開的,也都進了胡同,就像中國一些城市的書報亭被趕進小巷裡弄一樣。經過幾番折騰,不吃狗肉還真就在漢城演變為了時尚。是時尚就要傳染。要知道,這座城市裡生活著這個國家近一半的人口。所謂船小好掉頭,大部分漢城人都不吃了,你要硬說韓國人的飲食習慣絕對改變不了,還真就得慎重了。
但據我所知,漢城大學的一些教授們,偶爾也會結伙去吃狗肉。他們大多受過西方教育,也理解西方人據狗肉反對漢城申奧申杯的情緒,可這不影響他們秘密地到漢城胡同里吃狗肉。他們西裝革履,據案大嚼,不動聲色中卻有著十足的快樂。這種快樂,誇張一點說,就好像古時候,一群生死之交的夥伴,身著獸皮,躲在密林深處,點起篝火,烤食俘虜。
當然,也有公開不服勁的。據韓國媒體報道,忠清大學一位姓安的教授,主持開發了狗肉香腸,狗肉罐頭,狗肉漢堡。甚至,還有狗油提煉出來的雪花膏,當然,學名叫面霜,或叫精華素。總之一句話,他要大力倡導狗文化,用高科技開發的方式來與西方人叫板。
就在安教授舉行新聞發布會之際,漢城「反對吃狗肉市民團體」的成員在餐廳門外舉行集會,他們打著「愛護動物」、「狗肉不是韓國的傳統飲食」等標語,反對安教授。新聞里沒說安教授是否看到了那第二條標語,如果他看到了,或許會這樣想:你蒙上自己的眼睛就可以說太陽是黑色的了?你不想吃,你想與世界接軌,可以從自己做起,從現在做起,不吃。但你說你根本就沒吃過,那態度可就有點不老實了。
在漢城大學韓國語學院的課上,漂亮的女老師教到「肉」,舉例說明使用了豬肉、雞肉和牛肉。好事的澳大利亞學生傑夫插嘴提到「狗肉」這個詞。老師想輕描淡寫地閃開,其他學生卻紛紛詢問是什麼意思。
傑夫得意地用英語解釋,是狗肉。馬上有人發出驚嘆聲,美國學生和芬蘭學生的嘴半天合不攏。老師就問:哪個國家的人吃狗肉?我和另一位中國學生猶猶豫豫地舉了手。老師問蒙古學生:蒙古人不吃狗肉嗎?她可能覺得蒙古與中國相鄰,習性上也應該接近吧。蒙古女學生阿鬧很大聲地說不,然後又說:吃狗肉,不就是吃朋友的肉嗎?課堂上剛剛學了「朋友」一詞,她用得挺順手,發音也准得破天荒。
女老師一瞬間的表情很不自然,彷彿一個民族在狗肉問題上曾遭遇的尷尬都寫在了她的臉上。她囁嚅著聲明:在韓國,吃狗肉的,都是些「阿糟細」。這個詞相當於漢語里的「老爺們兒」,意指那些結了婚的,年近四十的,一臉胡茬的,男人們。粗俗、好酒、大腹便便、大大咧咧。
她的這種態度,是相當一部分韓國人現下的真實心理。吃狗肉,喝燒酒,鼓盆而歌,在我們的印象中,這是朝鮮人傳統的生活方式。因此,漢城本該是狗肉館子的大本營。進得館子來,一碗狗肉湯墩到桌上,味釅油厚,紅紅的辣椒下面藏著暗暗的熱辣,急急吞下一大口,細汗馬上鑽出額頭,那該是何等的暢快。
可今天你走在漢城的主要街道上,根本見不到一家狗肉館子,這是奧運會和世界盃鬧的。申奧申杯時,能乾的韓國人把硬體軟體都搞得很棒,沒想到,小小的口腹之慾卻成了爭辦盛會的障礙。西方人樂於把狗當兄弟,就無法容忍東方有人以狗為佳餚。韓國人也辯解過,說吃的狗是肉食狗,不是寵物狗,但西方人不聽。這也就是所謂強勢文化的不講理處。作家連岳曾為韓國人抱不平說:狗肉館子只是暫時關閉了,可世界盃一結束,還不全重開了,生意說不定還更好,改變不了韓國人的飲食習慣,也救不了狗的性命,何必多此一舉呢?
連岳此語的後半段屬於推測了。世界盃過後,漢城大部分的狗肉館子關門轉業了,重開的,也都進了胡同,就像中國一些城市的書報亭被趕進小巷裡弄一樣。經過幾番折騰,不吃狗肉還真就在漢城演變為了時尚。是時尚就要傳染。要知道,這座城市裡生活著這個國家近一半的人口。所謂船小好掉頭,大部分漢城人都不吃了,你要硬說韓國人的飲食習慣絕對改變不了,還真就得慎重了。
但據我所知,漢城大學的一些教授們,偶爾也會結伙去吃狗肉。他們大多受過西方教育,也理解西方人據狗肉反對漢城申奧申杯的情緒,可這不影響他們秘密地到漢城胡同里吃狗肉。他們西裝革履,據案大嚼,不動聲色中卻有著十足的快樂。這種快樂,誇張一點說,就好像古時候,一群生死之交的夥伴,身著獸皮,躲在密林深處,點起篝火,烤食俘虜。
當然,也有公開不服勁的。據韓國媒體報道,忠清大學一位姓安的教授,主持開發了狗肉香腸,狗肉罐頭,狗肉漢堡。甚至,還有狗油提煉出來的雪花膏,當然,學名叫面霜,或叫精華素。總之一句話,他要大力倡導狗文化,用高科技開發的方式來與西方人叫板。
就在安教授舉行新聞發布會之際,漢城「反對吃狗肉市民團體」的成員在餐廳門外舉行集會,他們打著「愛護動物」、「狗肉不是韓國的傳統飲食」等標語,反對安教授。新聞里沒說安教授是否看到了那第二條標語,如果他看到了,或許會這樣想:你蒙上自己的眼睛就可以說太陽是黑色的了?你不想吃,你想與世界接軌,可以從自己做起,從現在做起,不吃。但你說你根本就沒吃過,那態度可就有點不老實了。
在漢城大學韓國語學院的課上,漂亮的女老師教到「肉」,舉例說明使用了豬肉、雞肉和牛肉。好事的澳大利亞學生傑夫插嘴提到「狗肉」這個詞。老師想輕描淡寫地閃開,其他學生卻紛紛詢問是什麼意思。
傑夫得意地用英語解釋,是狗肉。馬上有人發出驚嘆聲,美國學生和芬蘭學生的嘴半天合不攏。老師就問:哪個國家的人吃狗肉?我和另一位中國學生猶猶豫豫地舉了手。老師問蒙古學生:蒙古人不吃狗肉嗎?她可能覺得蒙古與中國相鄰,習性上也應該接近吧。蒙古女學生阿鬧很大聲地說不,然後又說:吃狗肉,不就是吃朋友的肉嗎?課堂上剛剛學了「朋友」一詞,她用得挺順手,發音也准得破天荒。
女老師一瞬間的表情很不自然,彷彿一個民族在狗肉問題上曾遭遇的尷尬都寫在了她的臉上。她囁嚅著聲明:在韓國,吃狗肉的,都是些「阿糟細」。這個詞相當於漢語里的「老爺們兒」,意指那些結了婚的,年近四十的,一臉胡茬的,男人們。粗俗、好酒、大腹便便、大大咧咧。
她的這種態度,是相當一部分韓國人現下的真實心理。吃狗肉,喝燒酒,鼓盆而歌,在我們的印象中,這是朝鮮人傳統的生活方式。因此,漢城本該是狗肉館子的大本營。進得館子來,一碗狗肉湯墩到桌上,味釅油厚,紅紅的辣椒下面藏著暗暗的熱辣,急急吞下一大口,細汗馬上鑽出額頭,那該是何等的暢快。
可今天你走在漢城的主要街道上,根本見不到一家狗肉館子,這是奧運會和世界盃鬧的。申奧申杯時,能乾的韓國人把硬體軟體都搞得很棒,沒想到,小小的口腹之慾卻成了爭辦盛會的障礙。西方人樂於把狗當兄弟,就無法容忍東方有人以狗為佳餚。韓國人也辯解過,說吃的狗是肉食狗,不是寵物狗,但西方人不聽。這也就是所謂強勢文化的不講理處。作家連岳曾為韓國人抱不平說:狗肉館子只是暫時關閉了,可世界盃一結束,還不全重開了,生意說不定還更好,改變不了韓國人的飲食習慣,也救不了狗的性命,何必多此一舉呢?
連岳此語的後半段屬於推測了。世界盃過後,漢城大部分的狗肉館子關門轉業了,重開的,也都進了胡同,就像中國一些城市的書報亭被趕進小巷裡弄一樣。經過幾番折騰,不吃狗肉還真就在漢城演變為了時尚。是時尚就要傳染。要知道,這座城市裡生活著這個國家近一半的人口。所謂船小好掉頭,大部分漢城人都不吃了,你要硬說韓國人的飲食習慣絕對改變不了,還真就得慎重了。
但據我所知,漢城大學的一些教授們,偶爾也會結伙去吃狗肉。他們大多受過西方教育,也理解西方人據狗肉反對漢城申奧申杯的情緒,可這不影響他們秘密地到漢城胡同里吃狗肉。他們西裝革履,據案大嚼,不動聲色中卻有著十足的快樂。這種快樂,誇張一點說,就好像古時候,一群生死之交的夥伴,身著獸皮,躲在密林深處,點起篝火,烤食俘虜。
當然,也有公開不服勁的。據韓國媒體報道,忠清大學一位姓安的教授,主持開發了狗肉香腸,狗肉罐頭,狗肉漢堡。甚至,還有狗油提煉出來的雪花膏,當然,學名叫面霜,或叫精華素。總之一句話,他要大力倡導狗文化,用高科技開發的方式來與西方人叫板。
就在安教授舉行新聞發布會之際,漢城「反對吃狗肉市民團體」的成員在餐廳門外舉行集會,他們打著「愛護動物」、「狗肉不是韓國的傳統飲食」等標語,反對安教授。新聞里沒說安教授是否看到了那第二條標語,如果他看到了,或許會這樣想:你蒙上自己的眼睛就可以說太陽是黑色的了?你不想吃,你想與世界接軌,可以從自己做起,從現在做起,不吃。但你說你根本就沒吃過,那態度可就有點不老實了。
在漢城大學韓國語學院的課上,漂亮的女老師教到「肉」,舉例說明使用了豬肉、雞肉和牛肉。好事的澳大利亞學生傑夫插嘴提到「狗肉」這個詞。老師想輕描淡寫地閃開,其他學生卻紛紛詢問是什麼意思。
傑夫得意地用英語解釋,是狗肉。馬上有人發出驚嘆聲,美國學生和芬蘭學生的嘴半天合不攏。老師就問:哪個國家的人吃狗肉?我和另一位中國學生猶猶豫豫地舉了手。老師問蒙古學生:蒙古人不吃狗肉嗎?她可能覺得蒙古與中國相鄰,習性上也應該接近吧。蒙古女學生阿鬧很大聲地說不,然後又說:吃狗肉,不就是吃朋友的肉嗎?課堂上剛剛學了「朋友」一詞,她用得挺順手,發音也准得破天荒。
女老師一瞬間的表情很不自然,彷彿一個民族在狗肉問題上曾遭遇的尷尬都寫在了她的臉上。她囁嚅著聲明:在韓國,吃狗肉的,都是些「阿糟細」。這個詞相當於漢語里的「老爺們兒」,意指那些結了婚的,年近四十的,一臉胡茬的,男人們。粗俗、好酒、大腹便便、大大咧咧。
她的這種態度,是相當一部分韓國人現下的真實心理。吃狗肉,喝燒酒,鼓盆而歌,在我們的印象中,這是朝鮮人傳統的生活方式。因此,漢城本該是狗肉館子的大本營。進得館子來,一碗狗肉湯墩到桌上,味釅油厚,紅紅的辣椒下面藏著暗暗的熱辣,急急吞下一大口,細汗馬上鑽出額頭,那該是何等的暢快。
可今天你走在漢城的主要街道上,根本見不到一家狗肉館子,這是奧運會和世界盃鬧的。申奧申杯時,能乾的韓國人把硬體軟體都搞得很棒,沒想到,小小的口腹之慾卻成了爭辦盛會的障礙。西方人樂於把狗當兄弟,就無法容忍東方有人以狗為佳餚。韓國人也辯解過,說吃的狗是肉食狗,不是寵物狗,但西方人不聽。這也就是所謂強勢文化的不講理處。作家連岳曾為韓國人抱不平說:狗肉館子只是暫時關閉了,可世界盃一結束,還不全重開了,生意說不定還更好,改變不了韓國人的飲食習慣,也救不了狗的性命,何必多此一舉呢?
連岳此語的後半段屬於推測了。世界盃過後,漢城大部分的狗肉館子關門轉業了,重開的,也都進了胡同,就像中國一些城市的書報亭被趕進小巷裡弄一樣。經過幾番折騰,不吃狗肉還真就在漢城演變為了時尚。是時尚就要傳染。要知道,這座城市裡生活著這個國家近一半的人口。所謂船小好掉頭,大部分漢城人都不吃了,你要硬說韓國人的飲食習慣絕對改變不了,還真就得慎重了。
但據我所知,漢城大學的一些教授們,偶爾也會結伙去吃狗肉。他們大多受過西方教育,也理解西方人據狗肉反對漢城申奧申杯的情緒,可這不影響他們秘密地到漢城胡同里吃狗肉。他們西裝革履,據案大嚼,不動聲色中卻有著十足的快樂。這種快樂,誇張一點說,就好像古時候,一群生死之交的夥伴,身著獸皮,躲在密林深處,點起篝火,烤食俘虜。
當然,也有公開不服勁的。據韓國媒體報道,忠清大學一位姓安的教授,主持開發了狗肉香腸,狗肉罐頭,狗肉漢堡。甚至,還有狗油提煉出來的雪花膏,當然,學名叫面霜,或叫精華素。總之一句話,他要大力倡導狗文化,用高科技開發的方式來與西方人叫板。
就在安教授舉行新聞發布會之際,漢城「反對吃狗肉市民團體」的成員在餐廳門外舉行集會,他們打著「愛護動物」、「狗肉不是韓國的傳統飲食」等標語,反對安教授。新聞里沒說安教授是否看到了那第二條標語,如果他看到了,或許會這樣想:你蒙上自己的眼睛就可以說太陽是黑色的了?你不想吃,你想與世界接軌,可以從自己做起,從現在做起,不吃。但你說你根本就沒吃過,那態度可就有點不老實了。
在漢城大學韓國語學院的課上,漂亮的女老師教到「肉」,舉例說明使用了豬肉、雞肉和牛肉。好事的澳大利亞學生傑夫插嘴提到「狗肉」這個詞。老師想輕描淡寫地閃開,其他學生卻紛紛詢問是什麼意思。
傑夫得意地用英語解釋,是狗肉。馬上有人發出驚嘆聲,美國學生和芬蘭學生的嘴半天合不攏。老師就問:哪個國家的人吃狗肉?我和另一位中國學生猶猶豫豫地舉了手。老師問蒙古學生:蒙古人不吃狗肉嗎?她可能覺得蒙古與中國相鄰,習性上也應該接近吧。蒙古女學生阿鬧很大聲地說不,然後又說:吃狗肉,不就是吃朋友的肉嗎?課堂上剛剛學了「朋友」一詞,她用得挺順手,發音也准得破天荒。
女老師一瞬間的表情很不自然,彷彿一個民族在狗肉問題上曾遭遇的尷尬都寫在了她的臉上。她囁嚅著聲明:在韓國,吃狗肉的,都是些「阿糟細」。這個詞相當於漢語里的「老爺們兒」,意指那些結了婚的,年近四十的,一臉胡茬的,男人們。粗俗、好酒、大腹便便、大大咧咧。
她的這種態度,是相當一部分韓國人現下的真實心理。吃狗肉,喝燒酒,鼓盆而歌,在我們的印象中,這是朝鮮人傳統的生活方式。因此,漢城本該是狗肉館子的大本營。進得館子來,一碗狗肉湯墩到桌上,味釅油厚,紅紅的辣椒下面藏著暗暗的熱辣,急急吞下一大口,細汗馬上鑽出額頭,那該是何等的暢快。
可今天你走在漢城的主要街道上,根本見不到一家狗肉館子,這是奧運會和世界盃鬧的。申奧申杯時,能乾的韓國人把硬體軟體都搞得很棒,沒想到,小小的口腹之慾卻成了爭辦盛會的障礙。西方人樂於把狗當兄弟,就無法容忍東方有人以狗為佳餚。韓國人也辯解過,說吃的狗是肉食狗,不是寵物狗,但西方人不聽。這也就是所謂強勢文化的不講理處。作家連岳曾為韓國人抱不平說:狗肉館子只是暫時關閉了,可世界盃一結束,還不全重開了,生意說不定還更好,改變不了韓國人的飲食習慣,也救不了狗的性命,何必多此一舉呢?
連岳此語的後半段屬於推測了。世界盃過後,漢城大部分的狗肉館子關門轉業了,重開的,也都進了胡同,就像中國一些城市的書報亭被趕進小巷裡弄一樣。經過幾番折騰,不吃狗肉還真就在漢城演變為了時尚。是時尚就要傳染。要知道,這座城市裡生活著這個國家近一半的人口。所謂船小好掉頭,大部分漢城人都不吃了,你要硬說韓國人的飲食習慣絕對改變不了,還真就得慎重了。
但據我所知,漢城大學的一些教授們,偶爾也會結伙去吃狗肉。他們大多受過西方教育,也理解西方人據狗肉反對漢城申奧申杯的情緒,可這不影響他們秘密地到漢城胡同里吃狗肉。他們西裝革履,據案大嚼,不動聲色中卻有著十足的快樂。這種快樂,誇張一點說,就好像古時候,一群生死之交的夥伴,身著獸皮,躲在密林深處,點起篝火,烤食俘虜。
當然,也有公開不服勁的。據韓國媒體報道,忠清大學一位姓安的教授,主持開發了狗肉香腸,狗肉罐頭,狗肉漢堡。甚至,還有狗油提煉出來的雪花膏,當然,學名叫面霜,或叫精華素。總之一句話,他要大力倡導狗文化,用高科技開發的方式來與西方人叫板。
就在安教授舉行新聞發布會之際,漢城「反對吃狗肉市民團體」的
Ⅷ 彩虹娘惹糕做法
彩虹娘惹糕做法
食材用料
紅米1/2杯
黃米1/2杯
黃金玉米粉1大匙
樹薯粉200克
玉米粉50克
糖40克
鹽少許
椰漿1杯
冷開水2杯
彩虹娘惹糕的做法
1.彩米採用花蓮米,取天然食材的色素調配出彩色米。對於好色的我,除了喜歡花蓮米以外,彩米的色澤讓我更想做美味料理。
2.紅色彩米、黃色彩米各1/2杯,不用清洗米。各加1/2杯水,免泡直接電鍋,外鍋2/3杯冷開水,蒸煮熟。電鍋跳起續燜10分鍾。