㈠ 韓國搖滾女歌手Maya的詳細資料誰知道
姓名:Maya(實名:金英淑) 年齡:27 生日:1979年8月1日 特長:跆拳道, 學歷:漢城藝術大學表演系 簡介: Maya畢業於漢城藝術大學表演系,與我們熟悉的韓國藝人安在旭是同校同系。學表演出身的她因為偶然的機會被朋友勸著去唱歌,結果便愛上了做歌手。Maya的現場演唱十分有震撼性,聲音高亢清透,這幅好嗓子其實並不是天生的,Maya說她的嗓子是塑造出來的,本來她的嗓音十分平凡,但是因為學話劇每天都在不停地苦練說台詞,四年下來,嗓子就涑閃訟衷謖飧鮁 ?#32; MAYA是一個實力派女歌手,國內對她了解很少,$HW.r5Etr Q6Nj 她先後於2003、2005年兩度分別在韓國光復節和夠IN音樂社區u |J ~Z#A 獨立運動紀念日上被韓國政府選中演唱韓國國歌,夠IN音樂社區5~DZ n[7eu 由此可見其在韓國的地位。
㈡ 北京冬奧會閉幕式義大利女歌手唱的是什麼歌
北京冬奧會閉幕式義大利女歌手瑪麗卡·阿亞諾唱的是義大利共和國國歌《馬梅利之歌》。
《馬梅利之歌》
作詞:戈弗累多·馬梅利
譜曲:米凱雷·諾瓦洛
中意歌詞對照:
Fratelli d'Italia,
義大利的兄弟們
l'Italia s'e' desta,
亞平寧已經醒來
dell'elmo di Scipio
跳過西庀阿的頭盔
s'e cinta la testa.
就在她的頭上
Dov'e la vittoria?
勝利在哪裡?
Le porga la chioma,
讓她屈身相迎
che schiava di Roma
上帝創造了
Iddio la creo'.
古羅馬的奴隸!
Fratelli d'Italia,
義大利的兄弟們
l'Italia s'e' desta,
亞平寧已經醒來
dell'elmo di Scipio
跳過西庀阿的頭盔
s'e cinta la testa.
就在她的頭上
Dov'e la vittoria?
勝利在哪裡?
Le porga la chioma,
讓她屈身相迎
che schiava di Roma
上帝創造了
Iddio la creo'.
古羅馬的奴隸!
Stringiamoci a coorte,
讓我們加入步兵隊吧!
siam pronti alla morte.
我們已准備好戰死沙場
Siam pronti alla morte,
我們已准備好戰死沙場
l'Italia chiamo'.
祖國在召喚我們!
Stringiamoci a coorte,
讓我們加入步兵隊吧!
siam pronti alla morte.
我們已准備好戰死沙場
Siam pronti alla morte,
我們已准備好戰死沙場
l'Italia chiamo', si'!
祖國在召喚我們!是的!
Noi fummo da secoli
我們幾百年來
calpesti, derisi,
飽受凌辱,受盡譏諷
perche' non siam popoli,
我們不是一個人在戰斗
perche' siam divisi.
我們彼此卻要分開
Raccolgaci un'unica
讓同一面旗幟,同一個希望
bandiera, una speme:
領導全國人民
di fonderci insieme
我們聯合一致的鍾聲
gia' l'ora suono'.
已經敲響!
Uniamoci, amiamoci,
我們要協同一致,我們要互尊互愛
l'unione e l'amore
聯合與關愛
rivelano ai popoli
揭示我們
le vie del Signore.
當家作主之路
Giuriamo far libero
讓我們誓言解放
il suolo natio:
我們出生的土地
uniti, per Dio,
為了天主,聯合起來
chi vincer ci puo'?
誰又能擊敗我們?
Stringiamoci a coorte,
讓我們加入步兵隊吧!
siam pronti alla morte.
我們已准備好戰死沙場
Siam pronti alla morte,
我們已准備好戰死沙場
l'Italia chiamo'.
祖國在召喚我們!
Stringiamoci a coorte,
讓我們加入步兵隊吧!
siam pronti alla morte.
我們已准備好戰死沙場
Siam pronti alla morte,
我們已准備好戰死沙場
l'Italia chiamo', si'!
祖國在召喚我們!是的!
歌曲背景:
《馬梅利之歌》原名《義大利之歌》,1847年9月製成,同年12月在熱那亞的一次愛國示威遊行中初次唱出。1946年6月2日義大利共和國成立時,採用為國歌。
北京冬奧會閉幕式義大利女歌手瑪麗卡·阿亞諾演唱《馬梅利之歌》,宣告義大利的冬奧「8分鍾」開啟,為她伴奏的是義大利青年小提琴手札農。值得一提的是,扎農的小提琴是1739年製作的。
㈢ 中國女足拿下奧運會!觀眾多次齊唱國歌,現場有多震撼
東京奧運會女足亞洲區附加賽比賽當中,中國隊以兩回合總比分作為最後的勝出者,獲得了亞洲區最後一張東京奧運會的門票。本場比賽當中,中國女足0:2落後於對方,但是現場的觀眾用自己高亢的吶喊聲和熱情感染了在場的每一位球員,不斷的吶喊為中國加油,全場觀眾也多次的唱響國歌為女足鼓勁,在此之後呢,球員們也奮發圖強,在場上去拚命去進攻去贏得比賽,最後也是連進兩球扳回了比賽。這一場逆轉取勝,中國女足做的非常的好和歐美女足強國的現代足球相比,中國女足還停留停留在“苦抓集訓”的初級階段,贏下了東京奧運會門票爭奪戰,可以讓中國女足再次出現在觀眾的眼前,但同時也暴露了中國女足的一些致命的問題和弱點。希望中國女足能夠不斷的努力去提高自己的戰術思想與現代籃球進行接軌,讓女性在球場上同樣能夠體驗到足球的樂趣。
㈣ 今天東亞杯中國打韓國比賽開始前唱韓國國歌那美女叫
看圖片應該是Girl『s Day 的方敏雅
Girls Day組合是韓國DreamTea㈤ 韓國搖滾女歌手都有誰
英文名:MAYA(被眾人周知的)
韓文:마야
本名:金英淑
出生年月:1980年8月1日
身高:165cm
體重:50kg
特長:跆拳道
畢業院校:首爾藝術大學
她是因為一首歌《金達萊》,這首歌是她的成名曲,「金達萊花」在韓國又叫「無窮花」(mugonghua)韓國的國花。
MAYA先後於2003、2005年兩度
分別在韓國光復節和獨立運動紀念日上
授予韓國政府選中演唱韓國國歌
不了解《金達萊》這首歌的人也許看電視時聽過,在《Oh!必勝奉順英》那部熱播的韓劇中由柳鎮飾演的尹哲雄曾在酒吧為紀念死去的好友吳俊秀傾情歌唱時唱的就是《金達萊》,當時我留意了一下翻譯成中文時那首歌名成了《杜娟花》不知道是弄錯了還是怎麼樣,總之這首歌的原唱就是MAYA,而真正的歌名就是《金達萊》,這首歌當時在韓國實在是很出名。