1. 一首很好聽的英文歌,裡面有一句歌詞是I love you baby,這首歌名是什麼
是歌曲《can't take my eyes offyou》,歌詞如下:
You're just too good to be true
你美好得如此不真實
Can't take my eyes off you
我的視線無法轉移
You'd be like heaven to touch
你就像人們嚮往的天堂
I wanna hold you so much
我多想緊緊擁抱你
At long last love has arrived
愛情終於到來了
And I thankGodI'm alive
我感謝上帝我還活著
You're just too good to be true
你美好得如此不真實
Can't take my eyes off you
我的視線無法從你身上移開
Pardon the way that I stare
請原諒我目光追隨你的方式
There's nothing else to compare
我的感覺無法言說
The sight of you leaves me weak
你的驚鴻一瞥使我的心一篇柔軟
There are no words left to speak
我的感覺無法言喻
But if you feel like I feel
如果你也伸手同感
Please let me know that it's real
請一定告訴我,那是真的
You're just too good to be true
你美好得如此不真實
Can't take my eyes off you
我的視線無法移開你
I love you baby,and if it's quite all right
寶貝,我是不是能夠愛你
I need you baby to warm a lonely night
寶貝,我需要你來溫暖這寂寞的夜晚
I love you baby
寶貝,我愛你
Trust in me when I say (it's) ok
請相信我說過的話
Oh pretty baby,don't bring me down,I pray
噢!親愛的寶貝,我祈禱你一定不會讓我失望
Oh pretty baby,now that I found you stay
噢!親愛的寶貝,我發現你停留下了腳步
And let me love you,oh baby,Let me love you, oh baby
就讓我愛你吧,寶貝,讓我愛你吧
You're just too good to be true
你美麗得如此好不真實
Can't take my eyes off you
我的視線無法從你身上移開
You'd be like heaven to touch
你就像人們嚮往的天堂
I wanna hold you so much
我多麼想緊緊擁抱你
As long last love has arrived
愛情終於到來了
And I thankGodI'm alive
我感謝上帝我還活著
You're just too good to be true
你美好得如此的不真實
Can't take my eyes off you
我的視線無法從你身上移開
I love you baby,and if it's quite all right
寶貝我愛你,如果你也同意的話
I need you baby to warm a lonely night
寶貝,我需要你來溫暖這寂寞的夜晚
I love you baby
寶貝我愛你
Trust in me when I say
請相信我說過的話
Oh pretty baby,don't bring me down I pray
噢!親愛的寶貝,我祈禱你不會讓我失望
Oh pretty baby,now that I found you stay
噢!親愛的寶貝,你停留下了腳步
And let me love you,oh baby,Let me love you, oh baby
讓我來愛你,噢親愛的,我愛你,噢親愛的
《Can't Take My Eyes Off You》這首歌由Bob Crewe填詞,Bob Gaudio作曲,至今已四十多年,各國歌手翻唱無數,有人統計了有四十多個翻唱版本,在中國也有十餘次翻唱。
翻唱信息:
Can't Take My Eyes Off You是一首翻唱比較頻繁的老歌,其版本涵蓋了眾多音樂流派,從 Rock n Roll,到 Motown R&B 和Disco,再到Brit Pop、Punk Rock、Jazz、Pop Dance、Hip Hop……以至於雖然全部是相同的旋律、相同的歌詞,一口氣聽完二十個版本卻渾然不覺厭煩。在各種不同的曲風中,感覺主要有三類比較突出,一類是拉丁抒情的,是戀愛中情侶的傾訴;一類是爵士藍調的,適合兩情人在慢搖吧歡度時光;再一類是搖滾激情的。
八十年代著名的Disco組合Boys Town Gang的翻唱也非常有名……甚至知名度超過了被譽為「迪斯科女皇」的 Gloria Gaynor 的翻唱。
Jimmy Somerville 的翻唱走的是 80' Dance 的風格,原本不是很出名,但隨著前陣子的電視影集《Queers as Folk》在全美的轟動,被重新混音的 Jimmy Somerville 翻唱一下子成為美國各大 Club 中熱門的舞曲。
而Andy Williams所演唱的藍調版則是最為深情、動人的一首。
還有四位來自中國歌手的翻唱—— 其一是張惠妹的,唱得還不錯,但後期製作中顯然對人聲進行了過多的混響處理,反而顯得不夠熱情奔放了;與香港的唱片公司簽約的金發美女 SHelly 帶來的有一些曖昧的慢板爵士,很溫暖;另外一位是台灣音樂人王治平的女兒王若琳,用類似小野麗莎般沙啞的嗓音,有種不同的韻味。
2. 一首歌 歌詞高潮是I LOVE YOU BABY英文歌
歌名叫:《can't take my eyes off you》
英國Manic Street Preachers組合唱的
歌詞(含中文翻譯):
You're just too good to be true
你是那麼美好而不像是真的
Can't take my eyes off you
難以將我的目光從你身上轉移
You'd be like heaven to touch
你就像人們嚮往的天堂
I wanna hold you so much
我多想緊緊擁住你
At long last love has arrived
漫長苦旅後愛情最終駛來
And I thank God I'm alive
我感謝上帝,我還活著
You're just too good to be true
你是那麼美好而不像是真的
Can't take my eyes off you
難以將我的目光從你身上轉移
Pardon the way that I stare
請原諒我注視的方式
There's nothing else to compare
別無他物能與你相比
The sight of you leaves me weak
你的一瞥讓我虛弱
There are no words left to speak
再沒有詞彙留待言說
But if you feel like I feel
然若你也如我一般感受
Please let me know that it's real
一定告訴我,那是真的
You're just too good to be true
你那真實的存在是多麼美妙
Can't take my eyes off you
難以將我的目光從你身上轉移
chorus: I love you baby and if it's quite all right
寶貝,我愛你,這實在沒什麼關系
I need you baby to warm the lonely nights
寶貝,我需要你來溫暖這孤獨夜晚
I love you baby, trust in me when I say
寶貝,我愛你,信我當我訴說
Oh pretty baby, don't bring me down I pray
噢!親愛的寶貝,我祈禱你不會讓我失望
Oh pretty baby, now thatI'vefound you stay
噢!美麗的寶貝,既然我發現你已經停留下來
And let me love you baby, let me love you
就讓我愛你吧,寶貝,讓我愛你吧
Manic Street Preachers,常被簡稱為The Manics(狂躁者)是一隻來自英國威爾士的搖滾樂團,成立於1989年,他們是1990年代晚期英國最大的樂團。雖然他們在早期時的音樂風格偏向龐克搖滾,但現在他們的曲風通常被歸類為另類搖滾。
從1992年到1994年出版了被稱為「黑暗三部曲」的3張專輯:Generation Terrorists、Gold Against the Soul和The Holy Bible。通常形容這三張專輯的影響用一個詞:驚世駭俗。
後來,因為成員的變故,MSP的音樂也發生了很大變化,Generation Terrorists為他們樹立了一個朋克復興者的形象。重新上路的MSP更注重內省,更關注現實。同時,狂噪的朋克收斂成更抒情更富有旋律的音樂。1996年的Everything Must Go堪稱經典之作,沒有Edwards的MSP同樣具有生命力。
3. 在國外給外國人放中文歌,他們有什麼反應
在國外給外國猛晌人放中文歌,他們的第一升早反應就是聽不懂,當然了就好比我們第一次學習英文一樣,也是什麼都不懂。
但是當他們明白我們的中文歌是吵知雀什麼意思的時候都會豎起大拇指,說中文真的非常有意思,並且非常博大精深。
4. 為什麼歐美女人的氣質就是比中國女人的氣質要高呢 而且明顯 那天看到一藍眼睛的金發美女。一個字
不能說哪個地區的女人氣質比別的地區的女人氣質高.美是一回事,氣質是另一回事.氣質是由內而外的,包括談吐,舉止等等方面.
之所以有差別,主要是見的少看的少,如聽歌,你經常聽到中國式音樂(二胡,七弦琴,琵琶),忽然聽到西式音樂(鋼琴),就會產生一種驚艷感.如看人,你每天看到的是黑頭發黑眼睛,忽然看到藍眼睛金頭發,也會有驚艷感,但是如果你看到的是黑頭發黑皮膚灰眼睛的歐巴桑呢?
所以中國有句老話:各有所好,各有所愛
歐美女人與中國女人所受教育不一樣,歐美是張揚,奔放;中國是含蓄,小家碧玉.也許你性格里喜歡的就是那種奔放的女人,所以你才會認為歐美女人比較有氣質