『壹』 如何用英文誇女生長得漂亮
如果要用英文誇女生長得漂亮,我個人覺得還是用最直接的,直接對她說你很漂亮就行了,因為在用心去表達的時候,一般都是比較直接一點比較好,不然太含蓄了。比如說you are very beautiful
『貳』 怎樣用英語誇獎女孩子
但究竟怎麼個養眼法,好看到什麼程度,我們就需要用更具體的詞來表達了。今天先從美女說起。 漂亮美女 VS. Pretty Beautiful 大概是中國學生最先學會的表示「美麗」的英文單詞,專門用來形容女性,如果一個女孩在周圍的人群中長相出類拔萃,我們最常使用的便是它。不過這個說法還是一個比較抽象的概念,當我們聽到beautiful的時候腦海里形成不了生動具體的形象,而且因為它被用的過於泛濫,已經難以讓我們產生「窈窕淑女,君子好逑」的感覺了。 於是後來我們又學會了另一個詞——Pretty。 Julia Roberts 主演的美國電影《Pretty Woman》讓我們很好的記住了這個詞。不過其實 pretty 也是我們最容易用錯對象的詞,當面誇獎女孩時盡量不要說她看上去 pretty,因為這個詞雖然意思上是漂亮,但內涵卻是說這個人長相只是一般程度的好看,不是特別有吸引力。所以我們還是在和狐朋狗友一起對女孩品頭論足時用它吧: -How』s the girl you dated last night? -Well, she』s certainly pretty, but I wouldn』t call her beautiful. 性感美女 VS. Gorgeous 說一個人性感,讓你 sexually interested,我們首先想到的便是 sexy,這個詞好多女孩聽了都感到很難為情,其實美女們大可不必這樣,在老外看來,誇一個人sexy是對她「有女人味」的最好評價,她會非常高興的對你說句「Really? Thanks a lot!」不過國情不同,為了避免中國美女們對想賣弄一下英語的男孩子誤會以致報警,我們還是有必要學會其他一些表達方式用以防身: Attractive 漂亮而且性感,足夠吸引異性。這個詞雖然很常用,但在美女面前完全顯示不出你的英語水平,搞不好在你脫口而出「Wow, you look attractive today!」的時候,美女會回敬一句:「你四級剛過吧?」 Striking 漂亮的可以打動你的心,尤其是她的眼睛或是其他身體某個部位特別好看,讓你難以忘懷。這個詞用得好,說明你仔細地觀察了對方,而且還找到了她身上最大的優點,每個女孩子都喜歡這種細心的男孩,推薦! Gorgeous 口語中最常用的詞,意思和 attractive 差不多,但用途相當廣泛。在路上看到認識的女孩,對她來一句 Hey, gorgeous!(嗨,美女!)不管你是不是真心的,保管讓她心花怒放。強烈推薦! 可愛美女 VS. Lovely 形容可愛型的美女一般我們都知道 lovely,最近還有一個詞也很火,就是來自日語「可愛」的 kawaii。這里要注意的是贊美女性盡量不要用 cute,因為 cute 一般只用來形容小孩的可愛或者男人的好看,而 lovely girl 則給人一種清純可人的感覺,男孩見到了定會產生想要去關心保護她的沖動。 極品美女 VS. Stunning Stunning 是用來形容極品美女的,它的本意是「令人暈倒的」,這樣的美女走到街上回頭率得是200%,是無數男子可望不可及的對象。你見過這樣的美女嗎?如果有的話別忘了告訴朋友你的收獲:「Yesterday I saw an absolutely stunning girl in the street! 」 Ravishing 原意是「令人銷魂的」,有一點戲謔的語氣在裡面,和朋友聊天說笑時倒是不妨一用。 優雅美女 VS. Elegant Elegant 優雅的美女,這樣的女子衣著講究,打扮得體,行為端莊,經常出入高雅場合。好萊塢的女明星們在出席各種頒獎典禮時的著裝就是 elegant 的最好註解。 帥氣美女 VS. Handsome 沒想到吧,原來女孩也可以用 handsome 來形容,而且絕對是褒義詞。這樣的美女往往是女孩比較喜歡的,在朋友中有很好的人緣,因為一個 handsome girl 往往是因為個子高,長相酷,或者性格堅強,不是那種假小子的味道,而是給人以帥氣的感覺,見到這樣的女孩大概好多男孩都會自卑到望而卻步了吧,所以把這票投給春春,因為我的眾多女同事可都把她當作自己的偶像呢! 最後聲明一下,因為每個人的審美觀都不同,本文僅是從語言學角度探討美女,文中所引用的圖片僅供參考,請盡量不要用美學和傳播學的觀點來評判。下次再談帥哥。
『叄』 如何用英語形容美女
如何用英語形容美女
在中文裡我們有很多形容美女的詞彙或成語, 如天姿國色,沉魚落雁, 傾國傾城, 閉月羞花等等… 英語中用來形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起來就真的是小巫見大巫了。不知道那種語言里還有更多的語匯來形容美女。
1. 天姿國色:one can use heavenly beauty (e.g, She is a heavenly beauty/ she is heavenly/She is heavenly beautiful), angelic, unearthly (e.g. unearthly beautiful), and goddess (as in “She is a goddess.”)
Similar to 天姿國色 and 獨一無二, 無以倫比, words that come to mind at the spur of the moment include unique, one-of-a-kind, unsurpassing/unsurpassable, has no equal, unequaled, incomparable, unmatched/unmatchable, second to none, and unrivaled.
例如:Her beauty is unequaled/unmatchable/unique in all the land.
注意:把天姿國色譯成 “ surpassing beauty.”或“ Reigning beauty” 是錯的`。
2. 沉魚落雁:Drop-dead gorgeous. Drop-dead means extremely. (=You can die on the spot e to the shock of seeing such stunning beauty.) A face one could die for, stunning/Stunningly beautiful.
注意:“ She could charm the birds from the trees” 的意思並不是她有沉魚落雁之容,而是她能用甜蜜的嗓音、話語勸說小鳥從樹上落下,或者她有魔法讓小鳥從樹上落下的意思。
“…beauty to shut out the moon …make fish sink and geese settle…” are good translations, but not what we are looking for here.
3. 傾國傾城.:"The face that launched a thousand ships" is a reference to Helen of Troy in Homer’s Iliad. 荷馬史詩中的 特洛伊的海倫.In the Epic, Helen is the femme-fatale that caused the fall of Troy. (femme-fatale 致命的女人 or 紅顏禍水. )
例如: She has a face that could launch a thousand ships.
4. 秀色可餐:可用 “she is a dish”, although that is considered rather vulgar.
其他說法:delectable, luscious, mouth-watering,
5. 養眼:a feast for the eyes/ a sight for sore eyes
6. 出水芙蓉: Venus rising from the sea.(also known as: Venus on a half shell)
7. 她很豐滿 :There are lots of English words for that!
例如:She is stacked/ well stacked. 這是俚語,在正式場合中最好避免使用。
其他說法:She has a great figure/an hourglass figure. She is curvaceous, well-built, well-proportioned, shapely, statuesque,…
8. 秀氣,高雅,有氣質:elegant, classy, refined, graceful, cultured, chic, majestic, exquisite, polished…
9. 性感 :sexy, sensual, sensuous, sective, hot, titillating, erotic, voluptuous
副詞形容程度:
1. She is a woman of uncompromising beauty and elegance.
Uncompromising.
adj. Unwilling to grant concessions or negotiate; inflexible
不妥協的, 強硬的, 不讓步的
In the context above, it means 100%.
2. She is hauntingly beautiful.
Haunting adj. Continually recurring to the mind; unforgettable: a haunting melody. 常浮現於腦海中的, 不易忘懷的
其他相關說法:
Captivating To attract and hold by charm, beauty, or excellence 迷住,
Ravishing Extremely attractive; entrancing.令人陶醉的, 迷人的, 引人入勝的
Enchanting To attract and delight; entrance. 使迷惑
Bewitching To captivate completely; entrance.使銷魂, 使陶醉
Stunning Of a strikingly attractive appearance.足以使人暈倒的,
Lovely 可愛的, 美女
Charming alluring or pleasing吸引力, 魅力,
;
『肆』 形容美女很漂亮的英文有哪些
1,如果說一個女孩臉長的很漂亮,身材也是非常的好,我們一般可以用hot,也就是好的沒話說了。
2,如果一個女孩臉長的不怎麼好,但身材十分的出眾,那麼可以用sexy,就表示很性感!
3,如果是臉長的非常漂亮,而身材卻很一般的話,可以用adorable,這個單詞的意思是「可愛的」。
4,如果臉和身材都張的很一般,那就用lovely,雖然和adorable一樣都有「可愛」的意思,但是感覺就差一個等級了哦。
5,那如果一個女孩太一般般了,挑不出什麼優點,那我們就用hxdye
something。
6,如果一個女孩長的很醜,我們可不能直接說她丑哦,在英語裡面有一個很婉轉的片語可以表達,那就是aesthetically
challenging,這個片語翻譯過來就是「在美學上具有挑戰意義的」,是不是很有趣呢?!
『伍』 如何用英語准確誇獎女孩子表達方法
學會誇獎也是一門技巧活,特別是誇獎女孩子,那麼怎麼樣才能准確地誇獎女生呢,今天我在這里為大家介紹關於誇獎的英語知識,歡迎大家閱讀!
如何用英語准確誇獎女孩子
於是後來我們又學會了另一個詞——Pretty。 Julia Roberts 主演的美國電影《Pretty Woman》讓咱們很好的記住了這個詞。不過pretty 也是我們最容易用錯對象的詞,當面嘉獎女孩時盡量不要說她看上去 pretty,因為這個詞固然意思上是漂亮,但內涵卻是說這個人長相只是個別程度的好看,不是特別有吸引力。所以我們還是在和豬朋狗友一起對女孩評頭品足時用它吧:
-How’s the girl you dated last night?
-Well, she’s certainly pretty, but I wouldn’t call her beautiful.
性感美女 VS. Gorgeous
說一個人性感,讓你 sexually interested,我們首先想到的便是 sexy,這個詞好多女孩聽了都感到很難為情,實在美女們大可不必這樣,在老外看來,誇一個人sexy是對她“有女人味”的最好評估,她會非常高興的對你說句“Really? Thanks a lot!”不過國情不同,為了避免中國美女們對想賣弄一下英語的男孩子曲解甚至報警,我們還是有必要學會其餘一些表白方式用以防身:
Attractive 漂亮並且性感,足夠吸引異性。這個詞誠然很常用,但在美女面前完全顯示不出你的英語水平,搞不好在你脫口而出“Wow, you look attractive today!”的時候,美女會回敬一句:“你四級剛過吧?”
Striking 俊秀的可能激動你的心,尤其是她的眼睛或是其餘身材某個部位特別丟臉,讓你難以忘卻。這個詞用得好,說明你仔細地觀察了對方,並且還找到了她身上最大的優點,每個女孩子都喜好這種細心的男孩,推薦!
Gorgeous 書面語中最常用的詞,意思跟 attractive 差不久,但用途相當廣泛。在路上看到意識的女孩,對她來一句 Hey, gorgeous!(嗨,美女!)不管你是不是真心的,保留讓她樂不可支。強烈推舉!
極品美女 VS. Stunning
Stunning 是用來形容極品美女的,它的本意是“令人暈倒的”,這樣的美女走到街上回想率得是200%,是無數男子可望不成及的對象。你見過這樣的美女嗎?如果有的話別忘了告訴朋友你的收獲:“Yesterday I saw an absolutely stunning girl in the street! ”
Ravishing 原意是“令人銷魂的”,有一點戲謔的語氣在裡面,和友人聊天說笑時倒是不妨一用。
優雅美女 VS, 英語學習 網站. Elegant
Elegant 優雅的美女,這樣的女子衣著講究,打扮得體,舉動端莊,經常出入高雅場合。好萊塢的女明星們在缺席各種頒獎典禮時的著裝就是 elegant 的最好註解,英語培訓。
可惡美女 VS. Lovely
形容可恨型的美女畸形咱們都知道 lovely,比來還有一個詞也很火,就是來自日語“可憎”的 kawaii。這里要留心的是褒獎女性盡量不要用 cute,由於 cute 一般只用來形容小孩的可惡或者男人的難看,而 lovely girl 則給人一種清純可人的感到,男孩見到了定會發生想要去關心保護她的沖動。
帥氣美女 VS. Handsome
沒想到吧,原來女孩也能夠用 handsome 來形容,而且絕對是褒義詞。這樣的美女往往是女孩比較 愛好 的,在朋友中有很好的人緣,因為一個 handsome girl 往往是因為個子高,長相酷,或者性格堅強,不是那種假小子的味道,而是給人以帥氣的覺得,見到這樣的女孩大略好多男孩都會自卑到望而卻步了吧,所以把這票投給春春,因為我的眾多女同事可都把她當作自己的偶像呢!
最後聲名一下,因為每個人的審美觀都不同,本文僅是從語言學角度探討美女,文中所引用的圖片僅供參考,請盡量不要用美學和傳播學的觀點來評判。下次再談帥哥。
簡單的“You are nice.”跟“You are hot.”
HOT, 不比這個更常用的了, PRETTY只指臉蛋美麗, HOT是幾乎包括了所有方面的英俊, 特殊是身材, 前面那位詢問形容身體好怎麼說的友人, 這個詞是最恰當不過的. 男生們私下念叨女生漂亮的浮現率最高的一句話: Man, she's so hot!!
誇獎和贊美的 英語口語 表達What a lovely dress!
這件洋裝好漂亮喔!
A:Look at me!
看看我!
B:What a lovely dress!
這件洋裝好漂亮喔!
It looks great on you!
在你身上看起來好漂亮!
A:How about this necklace?
你覺得這條項鏈怎麼樣?
B:It looks great on you!
在你身上看起來好漂亮!
You did a great job!
你做得很好!
A:Well?
你覺得怎麼樣?
B:You did a great job!
你做得很好!
Keep up the good work!
繼續這樣的好表現喔!
A:Keep up the good work!
繼續這樣的好表現喔!
B:Thank you very much,Professor Young!
謝謝您,楊教授!
I'm flattered.
我真是受寵若驚.
A:My goodness,your accent is perfect!
天啊。你的口音完美極了!
B:I'm flattered
我真是受寵若驚!
Look at Niki.she's stunning!
你看Niki好吸引人喔!
A:Wow!Look at Niki.she's stunning!
哇!你看Niki好吸引人喔!
B:Yeah!I can't get my eyes off her.
是啊!眼光都離不開她了.
Hey,control yourself,a fly just flew into your mouth!
有隻蒼蠅飛進你嘴巴了自己控制一點!
A:Hey,control yourself,a fly just flew into your mouth!
喂,有隻蒼蠅飛進你嘴巴了自己控制一點!
B:Who's he?He's stunning!
他是誰啊?讓我驚為天人!
Thank you so much,you're my guardian angel!
非常謝謝你你真是我的守護天使!
A:Thank you so much,you're my guardian angel!
非常謝謝你,你真是我的守護天使!
B:You're more than welcome.
榮幸之至。
關於誇獎的英文閱讀:英國人如何表達贊許和誇獎Hello, this is Jessica from Shenzhen China. I like this programme very much. Would you please give me some idea about how UK people to praise people for their looking or figure? Is it common to say some guy handsome, as like saying you are a handsome guy or pretty or beautiful for a girl? Thanks a lot. Jessica
Li: 聽上去Jessica 想了解英國人有沒有稱贊一個人外表的習慣,如果回答是肯定的,那麼,在贊許和誇獎別人時又該如何表達呢?現在我請我的同事William Kremer 為大家做一次演示,看看被稱贊的人如何反應。環顧四周,誰最抓William 的眼球呢? I wonder who will catch his eye?
William: So I’m joined now by my colleague Michelle. Hello Michelle.
Michelle: Hello Will.
William: And Michelle, I’ve got something to say to you. I just wanted to say, I don’t know if anyone has told you this recently but, you’re a very good-looking person. You’re a beautiful girl.
Michelle: Well, I do try. I did blow-dry my hair especially for you today, actually.
William: Thanks Michelle. Now the reason I’m telling you this now is that we have an email from Jessica in China, who says, “Is it common to say that some guy’s handsome, like for example saying you’re a handsome guy or pretty or beautiful for a girl?” Would we normally sort of say to people, you know, you’re a good-looking girl, you’re a good-looking guy, you’re a pretty girl?
Michelle: Erm, I probably wouldn’t actually, because I think some people, especially in Britain anyway, feel quite uncomfortable when you make comments like that, really, like I did when you made that comment!
William: So you felt uncomfortable.
Michelle: Yeah. I think people in Britain sometimes find it hard to take compliments. And also it’s kind of as if you’re trying to flirt with them and I just think there are more subtle and better ways to do it.
Li: Michelle 說,她對贊賞感到不太舒服uncomfortable. 她還說,有時英國人found it hard to take compliments 對贊譽和表揚感到難以接受。
Michelle: I think some people, especially in Britain anyway, feel quite uncomfortable when you make comments like that, really, like I did when you made that comment!
William: So you felt uncomfortable.
Michelle: Yeah. I think people in Britain sometimes find it hard to take compliments.
Li: People in Britain sometimes find it hard to take compliments. 這到底是為什麼呢? 為什麼聽到別人的稱贊會讓英國人感到不舒服uncomfortable?原因之一可能是英國人不太習慣主動去稱贊別人,因此接受稱贊也就困難了。下面William 就此話題和中國組的同事Finn 進行了探討。
William: Do you think that British people actually like giving and receiving compliments?
Finn: I think British people do give them but quite rarely, so when you do get a compliment from a British person, perhaps it’s quite valuable, maybe it means more than from another culture where compliments are perhaps given more freely.
Li: 在英國人們很少去稱贊別人,所以獲得稱贊時就非常寶貴了valuable.
Finn: I think British people do give them but quite rarely, so when you do get a compliment from a British person, perhaps it’s quite valuable, maybe it means more than from another culture where compliments are perhaps given more freely.
Li: Maybe it means more than from another culture where compliments are perhaps given more freely. 物以稀為貴嘛,也許在英國贊美的話更為珍貴吧。真心實意地稱贊會被珍視的,不過如果僅僅是對一個人的外表進行誇獎,恐怕就會讓人很不舒服了!經過一番探討,我們了解了英國人對贊美之辭的看法,具體說就是,最好不要稱贊一名女子多麼漂亮或誇獎一名男子多麼英俊,這會讓對方感到尷尬,不過有什麼 方法 讓對方容易接受贊美呢?
Finn: For me, personally, if I notice that one of my colleagues or friends has a new item of clothing or a new haircut I generally like to comment on it. Even if I don’t think it looks great I think it’s important to give that person a little boost and say “Oh you look great today, that’s a really nice haircut, it suits your face”, that kind of thing. Although Will, I’ve noticed yourself, your facial hair has changed and it makes you look really young and perhaps even taller.
William: Thanks Finn. I don’t need to be any taller than I am. I’m already quite tall enough! But I notice that you’re complimenting people on their haircut and on how they’re dressing, but you’re not saying “You’re a handsome guy” or “You’re a beautiful girl”.
Finn: I wouldn’t naturally walk up to a guy and say “You’re handsome”, unless I had a good reason to. I don’t know what that would be.
Li: Finn 說,他喜歡稱贊一個人的新發型或新款服裝以便給對方提升一下自信a little boost 提升自信心。
Finn: I think it’s important to give that person a little boost and say “Oh you look great today, that’s a really nice haircut, it suits your face”, that kind of thing.
Li: You look great today; that’s a really nice haircut. 現在我們把話說回來,如果是好朋友的話,那情況就會不同了。柯•威廉向Michelle 提出了一個問題。問他,如果看到女友穿上一件漂亮的連衣裙准備晚上出去玩的時候, Michelle會怎們對這位女友說呢?
William: What would you say to her?
Michelle: I’d probably say, “You look gorgeous” or “You look stunning” or you know, “You look like an absolute babe tonight” or something like that. So I think to compliment your friends is definitely quite normal; in fact, I do it quite often.
Li: 大家聽清了嗎? Michelle 說了什麼?我們再來聽一遍。
Michelle: I’d probably say “You look gorgeous” or “You look stunning” or you know, “You look like an absolute babe tonight”.
Li: You look gorgeous! 好了,今天我們探討了一個非常有意思的問題,再次感謝Jessica. 最後我想提醒聽眾朋友隨時有問題隨時給我們發電子郵件,能錄音就更好了,我們的郵箱是[email protected]. 希望早日收到你的問題。Bye bye!
猜你喜歡:
1. 100句誇女孩子的話
2. 誇獎女生漂亮的句子
3. 誇獎女生的語句
4. 贊美別人的英文句子大全
5. 贊美人的英語句子大全
6. 誇獎用英語怎麼說
7. 誇女孩子的經典語錄
『陸』 求問國外英語稱贊女人美麗的說法,怎樣誇人漂亮
1、you turn me on. 她讓我眼睛為答念喚之一亮。 各位男生不知有沒有這樣的經驗,一位長發美女從你眼前走過,你的目光便不自覺地投射在她身上,全身的血液也開始跟著沸騰起來。這要怎麼用英文形容呢?這就叫 She turns me on. 這好像是說,她把你身上。
Chick 這個字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (時尚) 這個字給搞混了. Chick 這個字念起來就像是 chicken 前面的幾個音, 所以蠻好認的. 一般而言 chick 和 girl 是可以互動使用的, 例如, 她是個十三歲的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
2. She is geous!她真是漂亮.
要懂得適時地稱贊女孩實在是每個男士必修的功課. 一句簡單的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以讓人家高興上好半天. Geous 和 pretty, beautiful 都是美麗的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 還要再來的高一些. 所以下次再看到美女, 別忘了說一聲, You are geous! 說不定她就變成你的老婆了.
3. She is a babe.她是個美女.
這句話是用來形容美女的喔. 要特別注意 babe 跟 baby 只有一字之差但卻相差十萬八千里. 你千萬不要說成 Oh! I like the baby, 那麼你很有可能被人家當成戀童癖.
4. She turns me on.她讓我眼睛為之一亮.
另外, turn-on 也可以當作名詞用, 它用來表示任何令你覺得很不錯的人, 事, 物. 另外你可以說 She is such a turn-on. 就是說她給我的感覺還蠻不錯的.
5. I think she is a hottie.她是個辣妹.
所謂的 hottie 就是指那種很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地時髦. 或是你也可以說, hot babe 或是 hot chick. 但有一點請注意, 也許你在國內對一個女孩子說, 你真清凱是個辣妹啊! 她可能還會蠻高興的, 但是在美國你不可以去跟女高衫孩子說 You are a hottie. 那麼你可能換回一巴掌.
另外有一個字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是這個字一般而言比較少人在用. Hot tamale 原是一種墨西哥食物, 被引申成為辣妹的意思, 不過這個用法比 hottie 更強烈, hottie 單指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 則又加上了一些不能自己控制自己, 有點瘋狂的意思, 所以也不要亂用喔.
6. Do you know Jean? She is a cutie.你認識 Jean 嗎? 她好可愛喔!
傾國傾城qīng guó qīng chéng
[釋義] 傾:傾覆;城:國。原指因女色而亡國。後多形容婦女容貌極美。
[語出] 東漢·班固《漢書·外戚傳下·孝武李夫人》:「北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國。」
[近義] 傾城傾國、國色天香、出水芙蓉
[用法] 聯合式;作謂語、定語;含褒義
[例句] 一個太真妃~。(元·白樸《梧桐雨》第一折)
女性生殖健康養護管理系統全新包裝,全新升級,8月份全新形象面試,傾情回饋新老朋友,作為最新的美容專案,也作為女性私護的劃時代產品,本著以女人生殖健康美,精神美,容顏美為主要養護特點,全面調理女性性腺中軸平衡,使得卵巢、子宮、生殖道、外生殖器官立體養護,全面調整,塑造精品女人,提升女人魅力,打造美質女人!
沒有一種美容專案能像夢巢美質女人系列這樣,以內在的女性魅力的根源做為全面養護,做為保養專案,緊跟國家承諾,響應國家:「讓中國有的女人都能享受生殖健康」的承諾,作為美容專案,她實現的是一種全新的美容方式,也在倡導新女性,新思維,新魅力,新美容,直接調整的是影響女性美麗的根源----生殖系統的內環境平衡,內分泌的平衡,代謝的平衡,從而實現魅力的持久,在安全性,有效性上實現了全新的飛躍,而因此產生的副作用幾乎為零!
沉魚落雁】魚見之沉入水底,雁見之降落沙洲。形容女子容貌美麗。
蛾眉皓齒】蛾眉:像蠶蛾觸須似的彎而長的眉毛。修長的眉毛,潔白的牙齒。形容女子容貌美麗。
國色天姿】舊時形容女子容貌冠群。
皓齒蛾眉】皓:白色的樣子;蛾眉:女子修長而美麗的眉毛。潔白的牙齒,修美的眉毛。形容女子容貌端莊美麗,也喻稱美女...
皓齒明眸】皓:白色的樣子;眸:眼珠,泛指眼睛。潔白的牙齒,明亮的眼睛。形容女子容貌美麗,亦喻指美女。
紅顏薄命】紅顏:美女的容顏;薄命:命運不好。舊時指女子容貌美麗但遭遇不好(多指早死、寡居或丈夫不好)。
明眸皓齒】明亮的眼睛,潔白的牙齒。形容女子容貌美麗,也指美麗的女子。
螓首蛾眉】螓:蟬的一種。螓首:額廣而方;蛾眉:眉細而長。寬寬的額頭,彎彎的眉毛。形容女子容貌美麗。
我見猶憐】猶:尚且;憐:愛。我見了她尚且覺得可愛。形容女子容貌美麗動人。
杏臉桃腮】形容女子容貌美麗。
艷如桃李,冷若冰霜】形容女子容貌艷麗而態度嚴肅。
蛾眉螓首】彎彎的眉毛,方廣的前額。形容女子容貌的美艷。
落雁沉魚】雁見了飛落地面,魚見了潛入水底。形容女子容貌美麗動人。
天姿國色】天姿:天生的姿色;國色:女子美色冠絕全國。舊時形容女子容貌極美。
杏腮桃臉】形容女子容貌美麗。同「杏臉桃腮」。
魚沉雁落】形容女子容貌美麗。
眉清目秀 [ méi qīng mù xiù ]
生詞本
基本釋義 詳細釋義
[ méi qīng mù xiù ]
眉、目:眉毛和眼睛,泛指容貌。形容人容貌清秀不俗氣。
出 處
元·李真夫《合同文字》:「有個孩兒喚做安住;今年三歲;生得眉清目秀;是好一個孩兒也。」
例 句
小明是個漂亮的小男孩,長得~。
畫中嬌。姿色天然。占盡風流。一貌傾城。般般入畫
皎若秋月。秀色可餐。夭桃濃李。艷色絕世。
月貌花容。名嬡美姝。風風韻韻。風流蘊藉。
芳菲嫵媚。女中丈夫。出水芙蓉。端麗冠絕。
方桃譬李。百般難描。百年難遇。沉魚落雁。
閉月羞花。芙蓉出水。國色天香。花顏月貌。
光艷逼人。瑰姿艷逸。絕色難求。絕色蓋世。
絕一代之麗。絕代(色、世)佳人。耀如春華。
蓮花仙子。明艷端莊。明媚妖嬈。面賽芙蓉。
貌似天仙。美不勝收。濃桃艷李。傾國傾城。
瓊姿花貌。秋水伊人。桃腮杏面。桃花玉面。
鶯慚燕妒。月里嫦娥。香嬌玉嫩。妍姿俏麗。
艷美絕倫。艷絕一時。艷美絕俗。香艷奪目。
艷若桃李。秀色可餐。香草美人。雪膚花貌。
巫女洛神。天香(姿)國色。天生麗質。六朝粉黛。
仙姿玉色。金枝玉葉。白璧無暇。桃羞李讓。春半桃花。
秀靨艷比花嬌。玉顏艷春紅。
人面桃花,情致兩饒。
燦如春華,皎如秋月。
桃之夭夭,灼灼其華。
弱水三千,靚女如雲。
普天壤其無儷,曠千載而特生。
群芳難逐,天香國艷。
巴東有巫山,窈窕神女顏 。
新月如佳人,出海初弄色。
新月如佳人,瀲瀲初弄月
委委佗佗美也,皆佳麗美艷之貌 。
1.天生麗質 2. 桃花玉面 3. 婷婷玉立 4. 桃羞李讓 5. 桃腮杏面
6.天寒翠袖薄,日暮倚修竹 7. 頭上倭墮髻,耳中明月珠 8. 天女散花
9.天香(姿)國色 10. 踏五色祥雲,捧燦爛花枝 11. 桃之夭夭,灼灼其華
溫柔,可愛,善良,無邪,率性,漂亮,美麗,文雅,文靜
苗條,秀氣,嬌美,嬌媚,嬌艷,艷麗,清純,單純,活潑
可人,妖冶,妖媚,嫵媚,冰冷,憂郁,清秀,靚麗,害羞
內向,外向,醜陋,絕美,素雅,淡雅,高貴,優雅,高雅
青春,冷漠,冷魅,邪魅,甜美,傾城,傾國,傾世,美女
吃次虧 多次記性 不能老在同樣的問題上犯錯 不要被美麗的外表迷惑 要懂得用心去看美女
希望採納
『柒』 如何用英語形容美女
(你能想像如何教一個不懂中文的老外這些成語嗎? ) 英語中用來形容女孩子的字眼也不少,但跟中文比起來就真的是小巫見大巫了,不過還是有些用來形容女人的說法值得學一學。 ······1. Hey, look at the chick over there.看看在那邊的女孩. Chick 這個字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (時尚) 這個字給搞混了. Chick 這個字念起來就像是 chicken 前面的幾個音, 所以蠻好認的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是個十三歲的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick. 2. She is gorgeous!她真是漂亮. 要懂得適時地稱贊女孩實在是每個男士必修的功課. 一句簡單的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以讓人家高興上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美麗的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 還要再來的高一些. 所以下次再看到美女, 別忘了說一聲, You are gorgeous! 說不定她就變成你的老婆了. 3. She is a babe.她是個美女. 這句話是用來形容美女的喔. 要特別注意 babe 跟 baby 只有一字之差但卻相差十萬八千里. 你千萬不要說成 Oh! I like the baby, 那麼你很有可能被人家當成戀童癖. 4. She turns me on.她讓我眼睛為之一亮. 各位男生不知有沒有這樣的經驗, 一位長發美女從你眼前走過, 你的目光便不自覺地投射在她身上, 全身的血液也開始跟著沸騰起來. 這要怎麼用英文形容呢? 這就叫 She turns me on. 這好像是說, 她把你身上的電源都給打開了. 另外, turn-on 也可以當作名詞用, 它用來表示任何令你覺得很不錯的人, 事, 物. 另外你可以說 She is such a turn-on. 就是說她給我的感覺還蠻不錯的. 5. I think she is a hottie.她是個辣妹. 所謂的 hottie 就是指那種很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地時髦. 或是你也可以說, hot babe 或是 hot chick. 但有一點請注意, 也許你在國內對一個女孩子說, 你真是個辣妹啊! 她可能還會蠻高興的, 但是在美國你不可以去跟女孩子說 You are a hottie. 那麼你可能換回一巴掌. 另外有一個字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是這個字一般而言比較少人在用. Hot tamale 原是一種墨西哥食物, 被引申成為辣妹的意思, 不過這個用法比 hottie 更強烈, hottie 單指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 則又加上了一些不能自己控制自己, 有點瘋狂的意思, 所以也不要亂用喔. 6. Do you know Jean? 她好可愛喔! 看來中外皆然, 女孩子總是分為二種, 漂亮美艷型和活潑可愛型. 至於那種遵守交通規則型 (obeying the traffic rules 則不在本文討論范圍之內) 漂亮的女生叫 hottie, 相對的, 可愛的女生就叫 cutie. 或是你單講, She is so cute! 也是不錯的用法. 7. She is well-developed. 她很豐滿.剛才說的是以臉蛋來分的, 現在說的是以身材來分的. 看到身材很好的女生, 女生之間彼此會說 She is well-developed 或是 well-endowed. [責任編輯:wyecho]