『壹』 「四大美女」中國外交部翻譯團出現,你知道她們都是誰嗎
什麼叫做美女,其實對於大多人而言,所謂美女,其應該是有著好看的皮囊,所以大家對於一些長得好看的女藝人都是盲目的追求,因為他們是美女有著好看的皮囊,然則當他們顏值不在,當他們老去的時候,他們的影響力和關注度也隨之而去,真正的美女,其應該是深入骨髓的,來自骨子裡的,在我國外交部翻譯團,就有這么四大美女,他們智慧與顏值兼並,他們就是張璐、張京、錢歆藝、姚夢瑤。下面大家就一起來簡單的了解下這四個人。
再則是錢歆藝,她給人的感覺,就是一種御姐范,他同樣具備自己比較獨特的氣質,與其他人不同的是,它不僅美,而且還冷,而這種冷不是拒人千里之外,而是一種憂郁的冷,所以因此他也深受大家的喜愛。
最後就是姚夢瑤了,他和其他人不同,它的美在於她的鄰家氣息,所以也被大家戲稱為小清新,也由此可見大家對於它的西安,當然姚夢瑤雖然看起來不大,但是它的工作能力那可不是一般的強大。
『貳』 女翻譯唐聞生:跟隨毛主席10年,43歲轉鐵道部奮戰13年,一生未婚
1971年正值寒冬,美國紐約的肯迪亞機場卻聚集了一大群人,並且多數都是華人面孔。在寒風之中,他們有的高舉著五星紅旗,有的拉起了醒目的歡迎橫幅
橫幅用的是和國旗一樣的紅布,上面畫著五角星,還有用黃色布條拼接出的英文歡迎語。
原來,這一天是中國恢復聯合國合法席位後,首次派出代表團,去美國出席聯合國大會的日子。當地的華僑華人聽聞之後,都興奮地准備迎接來自祖國的代表團。
不少人早早地就來了,足足等了幾個小時,都冷得發抖。但當載著中國代表團的飛機降落的時候,他們立刻喜悅地歡呼起來。
代表團的人下了飛機,紛紛向他們友好地致意。其中,一個梳著齊耳短發,戴著眼鏡,穿著筆挺西服的女青年吸引了所有人的目光。
這個女青年,正是這次中國代表團里的英文翻譯唐聞生。雖然她還很年輕,但是早已陪同毛主席和周總理這樣的人物出席過許多重要場合,氣度不凡。
當時會議票數一通過,周總理就召開了會議,讓孫滾外交部詳細地匯報了具體情況。
等外交部的資料整合完畢,送至毛主席的手裡時,毛主席就立刻將代表團里的人叫了過去,向他們表示了自己的喜悅與期待。
權利變大了,舞台也會更加廣闊,唐聞生看著毛主席鼓勵的笑容,暗暗下定了決心,一定會在媒體面前好好表現。
從前的沉澱,唐聞生的心中的一絲緊張也催生為了動力。
她非常自如地登上演講台,在眾多麥克風的簇擁里,用英文流利地翻譯了中國代表團的講話,牢牢地把握住了中國的話語權,向全世界傳達了中國的聲音。
她端莊溫雅的舉止,標準的美式英語發音,還有演講時自信青春的神態,讓在場的人過去幾十年後仍然記憶猶新。 唐聞生這個名字,也就又一次在國際中發光發亮。
1943年的一個春日,一個女嬰在美國紐約一家產科醫院里呱呱墜地。剛好,這個時候她的父親剛從印度趕回來,來到了產房外面,一家人喜悅地迎接這個小天使的降臨。
聞父歸即生,女嬰就被起名唐聞生。彼時誰還不知道,眼前這個懵懂可愛的小女嬰以後會開拓出怎樣一番屬於自己的天地。
唐聞生的父親是清華大學的學子,新中國首任聯合國副秘書長唐明照,母親張希先也是世家才女,參與過燕京大學「一二九」愛國學生運動,是裡面的先鋒人物。
出生後,唐聞生跟隨家人住在曼液扒哈頓島的格林威治村裡,度過了一段美好安寧的童年時光。
雖然住的是普通的房子,但房子周圍卻聚集著許多科學家,作家還有藝術家,唐聞生的父母就常和他們在一起聚餐,談論時事,品評作品。
而唐聞生就趴在一邊兒,用好奇的眼睛看著周圍來往的人,他們也對這個剛出生的小寶貝頗多關心,期待著她以後將會成長為怎樣一個人。
1950年,唐明照受周總理的指示回國。兩年後,唐聞生也隨母親張希先回到了祖國的首都北京。父親則埋余母親都很注重對於唐聞生的教育,力所能及地讓她上最好的學校。
當時唐明照一家住的地方,樓上就是閱覽室,唐聞生常常跑去讀圖畫書。
而唐明照為了讓女兒的眼界學識能夠更廣博,每次出差回來都會給她帶一些書,其中就有托爾斯泰和莎士比亞的名著,而且還是英文版本。
這樣的家庭里,唐聞生也就耳濡目染,不像一般小孩子那麼羞怯靦腆,而是自小就聰明好讀,在人前也是落落大方,並不怯於表現自己。
回到國內之後,唐聞生從一年級念起,年紀顯得大了一些,但是很快她就因為自學而提前掌握高年級的知識,跳了兩級。
因為父母的教誨,唐聞生的中文沒有落下,而且因為在美國度過童年,唐聞生的英語水平在國內同齡人里可以說是一騎絕塵,各種校園活動都是驚艷全場。
長大以後,唐聞生就加入了中國共產主義青年團,並且順利考入北京外國語學院的英語系, 三年輕松讀完北外五年的課程, 這就為唐聞生以後的事業發展奠定了最初的一步。
唐聞生也就因此有了漸漸走到了周總理、毛主席身後做翻譯的機會。
當時業界聞名的大翻譯冀朝鑄,還曾經與唐明照一家比鄰而居,有一段淵源。
據冀朝鑄的夫人回憶,當時他們來到唐明照的家裡做客,小小的唐聞生有時還會奉母親之命招待他們,往杯子里倒熱水給他們喝,禮貌而又好奇地悄悄打量他們。
六十年代的時候,冀朝鑄受周總理囑咐物色優秀的翻譯人才。冀朝鑄就進入北京有名的學院里,發掘根苗,注意到了從小女孩搖身一變,已經風采卓然的青年唐聞生,對她寄予了厚望。
雖然冀朝鑄希望唐聞生成為自己的接班人,但路還是要一步步走,走到哪裡就看唐聞生自身的本事了。
畢業以後,唐聞生就被分配到國家的外交部工作,也並沒有一步登天,而是一直在默默鍛煉自己。
不久之後,在芬蘭駐華大使館里,她作為同聲翻譯,隨同一位政要人物出席活動,第一次見到了敬愛的周總理。
此前,她也曾作為優秀人才被介紹給周總理,但是見面還是第一次。
周總理的記性很好,帶著微笑,鼓勵了這個面生的小姑娘,並且指了指自己身邊跟隨多年的翻譯冀朝鑄,「努努力,早日超過你的前輩。」
唐聞生自然又興奮又說不出話,緊張得連連點頭。雖然受到鼓勵,心裡抱有期待,但她知道,自己要想成為領袖人物身邊的翻譯,還早著呢。
令她沒想到的是,這樣的機會很快就悄無聲息地來了。
那是1966年,毛主席南下武漢,接見參加亞非作家緊急會議的各國人員,但是平時常用的大翻譯都不在身邊,外交部里的小翻譯唐聞生就因為以前的表現優秀,而被臨時抽調為主席的同聲傳譯。
事發突然,唐聞生接到消息的第一反應不是高興,簡直都有些驚恐了。
饒是她自小就具備遠超同齡人的心理素質,當時也不過是個二十齣頭的小姑娘,忽然面對那樣大的人物,怎麼能絲毫不亂呢?
但是沒有其他合適的人選,唐聞生還是硬著頭皮去了,結果毛主席快要出現時,她就緊張得無法自控, 暈了過去,大家急切地呼喊,她才勉強睜開了雙眼。
令當時的唐聞生萬分慶幸的是,她惴惴不安等待的時候,毛主席忽然取消了正式講話,否則真不知道會如何表現。
不過這樣的機會失去了,唐聞生的心裡還是有些悵然若失。
機會向來只留給有準備的人,她忽然意識到自己雖然具備了一定的能力,從小到大也是出類拔萃的人物,但是人外有人,她並沒有自己所期望的那樣足夠優秀。
當時周總理和毛主席身邊最有名的大翻譯,就是曾經向周總理介紹過自己的冀朝鑄。要想與這樣的人物比肩,必須要加倍努力才行。
目標雖然宏大,但唐聞生並不是好高騖遠的人,她說到做到,比以往更加努力,很快就嶄露頭角,脫去了小姑娘的稚氣。
因為童年的生長環境的限制,在中國 歷史 文化底蘊方面唐聞生稍顯不足,她也努力學習彌補,工作越久越是時刻記得提升自己。
1970年,巴基斯坦總統葉海亞汗訪華,唐聞生就可以與冀朝鑄一起擔任毛主席和周總理身邊的主席,游刃有餘地完成了自己的工作,進步不可謂不大。
也是從那以後,中美進入解凍時期,進行了數次書面上的往來,也是唐聞生與冀朝鑄進行翻譯工作。
可以說,上個世紀七十年代以來,中國外交史上的重要事件,都開始出現了唐聞生的身影。
1971年,基辛格秘密訪華,中國代表進行接見。基辛格是尼克松政府的國家安全事務助理,也是尼克松派往中國的秘密特使。
當時,在巴基斯坦總統葉海亞汗的掩護之下,基辛格假裝身體抱恙需要休息,悄悄乘機來到了中國北京。而負責秘密接應他的人里,就有唐聞生。
這次行動屬於絕密,就連基辛格的保鏢和助理都不清楚他的行程。在接見基辛格等人的時候,唐聞生已經是個優雅從容的女青年了。
因為基辛格只能停留四十八個小時,時間寶貴,所以唐聞生也就全程陪同翻譯,這樣幾次見面之後,因為交談密切,唐聞生與基辛格漸漸熟悉起來,還發生了幾件趣事。
比如基辛格曾經為這次訪華准備了干凈的新襯衫,並且要助理事先藏好。
但也正是因為藏得太好,基辛格悄悄來華的時候根本沒來得及帶襯衫,結果只能向比他高大的人借襯衫來穿。
唐聞生見到他的時候,他就穿著不合身的襯衫,像是一隻「滑稽的企鵝」,令唐聞生都差點忍俊不禁。
唐聞生因為事先准備萬全,一直表現得談吐不凡,盡職盡責。這樣的外交魅力也折服了幽默干練的基辛格,有一次見到她的時候,基辛格就笑稱:南希·唐可以競選美國總統。這是極大的褒揚和肯定。
但是唐聞生卻看穿了他的把戲,因為基辛格後來補充說唐聞生可以,自己則不行,因為唐聞生在美國出生,自己卻不是。
基辛格是在誇自己,說自己的能力很強,只是因為沒有在美國本土出生,所以競選不了總統,才拿她來開玩笑。
不過當時唐聞生的出色表現以及建立的友好關系,可見一斑。
許多年以後,基辛格還在回憶錄《白宮歲月》里回憶起唐聞生,說她十分聰明活潑,並且具有自己的信仰和堅持,並不只限制在自己的翻譯工作裡面,有好幾次針對國事與周總理進行討論。
事實上,唐聞生確實不是固步自封的人,除了一開始工作的時候因為面對大人物而表現得有些緊張,在後來的工作里她一直表現出自己熱情真誠的一面。
周總理年長以後,因為身體原因被囑咐不能飲酒,但是一次接見外國賓客的時候,因為現場氣氛融洽,大家都互相敬酒,周總理也就多喝了幾杯。
久不沾酒,反而貪杯,周總理喝到盡興的時候,全然沒有看到唐聞生擔心的神色。
這樣赤誠的表現,哪裡像是一個成熟端莊,工作多年的外交名人呢?自然是出於對總理的真心擔憂和敬愛了。
周總理雖然因為外賓敬酒不便推辭而幹了這杯,但轉頭就對有些焦急的唐聞生微微一笑,沒再繼續喝下去了。這樣親切的關系,自然是出於彼此的信任和關懷才有的了。
後來的日子裡,唐聞生憑借優秀的表現成為了一名黨員,並且在第十屆和第十一屆全國代表大會上當選為候補中央委員。
1974年,唐聞生從事外交部美大司副司長的職務。許多留存下來的關於毛主席和周總理的老照片上,兩位偉人與各國政要交流來訪時,身邊幾乎都有她青春朝氣的身影。
雖然擔任著重要的工作,也常常在重要場合保持嚴肅認真的態度,但是唐聞生的活潑俏麗還是為當時的外交環境吹來了一陣清爽的風。
許多與我國的領袖人物進行訪談的外國人士,都對唐聞生有深刻的印象,描述她的時候也往往充斥著熱情可愛這樣的詞彙。
毛主席也在一次演講時開過她的玩笑。當時,毛主席正在闡發關於生死的問題和道理,氣氛比較嚴肅,底下的人都很安靜。
這個小小的插曲,頓時令在場的氣氛輕鬆起來。
時隔多年,仍然有人回憶起當年事的時候,想起這個青春活力的翻譯,也會忍不住露出輕松的笑容。到毛主席去世,唐聞生陪伴主席10年整。但是世事變遷,有如潮起潮落,終不可定。
後來唐聞生曾經沉寂了一段時間,但是光芒卻沒有就此黯淡。
1984年的時候,成為中國唯一一家英文大報《中國日報》的副總編輯,開啟了自己人生的又一段嶄新路程。
1986年,43歲的唐聞生前往中國鐵道部,任外事局局長,工作了十三年之後,調任中國僑聯副主席。
許是一生的經歷太過於深刻多姿,見到的風雲人物無數,直到自己也躋身於其中,唐聞生一直沒有時間和精力去考慮自己的終生大事。
和毛主席周總理身邊另一位女翻譯王海容一樣,唐聞生始終沒有組建自己的家庭,而是將全身心都投入到了事業之上,用一生都在奮著。
但是唐聞生並不會因此而有什麼缺憾,直到現在,在平時的生活中,唐聞生還是與父母親人生活在一起,感受屬於她的充實的人生。
『叄』 鞠婧禕為啥叫四千年第一美女
鞠婧禕由於其清純的蘿莉氣質和美貌被稱為中國內地版的橋本環奈,日本網友更是贊其為萬年才出一位的三次元美少女。雖然其貌美,但很多網友覺得中國美女自古也很多為何鞠婧禕就叫四千年第一美女呢?在日本媒體舉辦的「中國第一美女」選拔中鞠婧禕被日本網友選為第一,但因為翻譯有誤所以鞠婧禕被叫四千年第一美女。
中國鞠婧禕的奪榜,標志著代表亞洲文化中心的三國已進入了小鮮肉時代。」作為AKB48在中國的姐妹組合,SNH48在日本並不受到關注,然而最近在網路上流傳的鞠婧禕的靚照卻讓其在日本的粉絲數量激增。網友紛紛對其容貌大家贊揚,表示」竟然還有這么可愛的妹子!」、「應該在日本出道」、」擁有壓過所有AKB48成員的美貌」、「若是和AKB48站在一起,AKB48會蒙羞的」。照這種趨勢來看,若是鞠婧禕在日本走紅,其所在的SNH48的人氣也將高漲,或許還將進一步威脅到AKB48的地位。鞠婧禕個人資料簡介中文名:鞠婧禕外文名:Ju JingYi別 名:kiku醬、革青韋、鞠神
『肆』 中國第一美女模特用英語怎麼說
中國第一美女模特用英語翻譯過來是:China's first beauty model
『伍』 近代中國五大美女翻譯都有誰
1.裕德齡
慈禧太後翻譯。裕德齡,滿族,1886年出生於武昌,後在荊州、沙市度過了童年及青少年時代。上世紀初,精通八國外語、漂亮、聰慧的德齡公主,走進了神秘、詭異又異常險惡的皇宮,作為御前女官為慈禧太後做翻譯工作。
在20世紀二三十年代,一位以慈禧太後「御前女官」的身份活躍於上海社交界的中年女子,受到了當時傳媒的密切關注。
她在人們的簇擁下,身穿宮廷旗袍,腳蹬花盆底兒鞋,攜李時敏、伍愛蓮等聯袂到蘭心大戲院,用英語演出了一場場清宮戲。而她用英文寫作的《清宮二年記》、《清末政局回憶錄》等作品,在西方火了一把之後,又被顧秋心翻譯成中文,在國內發行。
這位首次用英文寫作的華人女作家,就是一向視湖北為第二故鄉的正白旗人德齡,當時大家都稱她為「德齡公主」。
德齡公主圖冊《清宮二年記》以第一人稱的敘述方式,詳述了1903年至1904年清廷宮禁內苑的生活實情,其中以大量的篇幅,描寫了當時中國的最高女統治者慈禧太後的飲食起居、服飾裝扮、言行舉止和習性品格。
書中的許多章節,足以和曾經發生過的重大事件相互印證,因而以其無以辯駁的充分可信性,顯示出了其應有的歷史價值。
2.宋美齡
宋美齡。1927年12月與蔣介石結婚後,任蔣介石秘書及英文翻譯,活躍於外交場合。她向蔣介石多方面介紹西方文化和政治,推動蔣親美。
抗日戰爭爆發後,任全國婦女指導委員會指導長,並主持全國戰時孤兒收容會。1943年陪同蔣介石出席開羅會議。
在蔣介石同美、英等國增加各方面合作的外交活動中,她不僅是蔣的翻譯和助手,還是一位有重大影響的顧問。
3.吳莉莉
吳莉莉1911年生於河南,比賀子珍小2歲,原名吳宣晨,也叫吳光偉,吳莉莉是她的藝名。她是北京師范大學外語系的學生,曾經留學美國,其父是清末和民初的鹽務官員,家境優良,她的前夫是北大一位很有些名氣的青年教授。
大學畢業後,吳莉莉去美國留學,認識了海倫、斯諾和史沫特萊等人。「七七事變」後,她回國參加抗日,就和史沫特萊一起去了延安。剛離婚的吳莉莉,來到革命聖地延安,作為史沫特萊的翻譯。
由於工作原因,毛澤東經常來到史沫特萊住的窯洞,在這里,史沫特萊對他進行了長時間的采訪。吳莉莉是須臾不可或缺的翻譯。他們三個一談就是幾個小時或一整天,毛澤東有時吃飯也在這里。
他們海闊天空,無所不談……毛澤東是個詩人、文學家、革命的浪漫主義者,而吳莉莉作為一個外國文學愛好者,更能理解毛澤東的詩人和革命情懷。
在延安,吳莉莉也表現出了她的另一面—話劇天分,她在「魯藝」自編。1937年吳莉莉與毛澤東、李德、朱德交談、自導、自排、自演了高爾基的名著《母親》,引起了轟動,更受到了毛澤東的關注。
延安的業餘生活單調,史沫特萊就建議毛澤東在延安推廣一種西方娛樂——交際舞。徵得毛同意後,於是,在延安城郊一所廢棄的基督教堂里辦起了交際舞訓練班。老師就是史沫特萊和她的翻譯吳莉莉。吳莉莉很快成了交際舞明星。
那一段時期,作為翻譯和舞伴,吳莉莉和毛澤東在一起的時間比較多。年輕貌美的吳莉莉與毛澤東的交往,引起了賀子珍的誤會,彼此之間發生了一些不愉快。
也在延安的幹部群眾中引發了一些議論。吳莉莉無法再在延安待下去,被送往西安,結束了她在延安短暫的革命生活。
4.章含之
章含之:毛澤東建國後的翻譯。章含之是著名民主人士章士釗的養女,曾擔任毛澤東的英文教師,中國著名外交家。
史家胡同51號是著名民主人士章士釗先生的故居。1960年,章士釗先生搬到史家胡同51號,從此便開始了祖孫三代與這座房子的故事。
而其中,章士釗的女兒章含之女士在此生活的時間最長,通過《跨過厚厚的大紅門》一書可以看出她對這棟房子的深厚情感。章含之1935年生於上海,是章士釗的養女,1949年才來到北京定居,1960年隨家人從東四八條搬進史家胡同51號院。
2008年1月26日上午8時20分在北京朝陽醫院病逝,終年73歲,她的女兒洪晃陪伴她走過了生命的最後一刻。
5.唐聞生
唐聞生:毛澤東的翻譯。尼克松訪華期間,江青用「樣板戲」招待客人,唐聞生為他們擔任翻譯。現50歲以上的人,大概都忘不了唐聞生。
她因一口純正的英語,萬里挑一給毛主席當英語翻譯,常年伴隨毛主席左右,上視率、出鏡率幾乎同毛主席相差無幾……
江青陪同美國總統尼克松觀看「革命樣板戲」時。端莊恬靜的唐聞生做翻譯。
『陸』 鞠婧禕為什麼是四千年第一美女 一場意外讓其走紅網路
鞠婧禕現在可以說是非常火,經常參加各大綜藝節目,圈了不少的粉絲。鞠婧禕剛出道的時候,人氣和知名度還不是很高,事業處於不溫不火的狀態。但是鞠婧禕運氣很好,因為一次意外瞬間走紅網路。相信大家都記得鞠婧禕“四千年第一美女”這個梗,但不少人都不知道這是怎麼回事?下面就讓我來告訴大家吧!
鞠婧禕之所以會被稱為“四千年第一美女”老備好,其實這都是因為媒體的錯誤翻譯,所以才會引起大家的熱議,而鞠婧禕也歪打正著走紅網路。鞠婧禕於2014年出道,不過當時沒有太多人知道她,但自從日本媒體將鞠婧禕評為“中國四千年第一美女”之後,瞬間引起了眾多網友的侍鉛關注,鞠婧禕也正式走紅。
鞠婧禕被評為“中國四千年第一美女”是出自於日本2CH論壇的《中國出現4000年一遇的偶像爆誕》,後來日本媒體以《中國4000年第一偶像誕生》為標題來評價鞠婧禕,當時在日本引發不小的關注,並且成為了多個網站的熱門搜索第一話題人物。後來這則新聞轉載到了中國,但由於翻譯錯誤,將原文翻譯成了《中國4000年第一美女誕生》,滾碼因此走紅網路。
鞠婧禕走紅以後,吸引了不少的粉絲,同時也招來了一些黑粉。但對於“中國四千年第一美女”這一錯誤翻譯事件,鞠婧禕曾接受采訪的時候表示,當時她知道這件事的時候整個人是懵的,最大的壓力就是有了所謂的噱頭以後,別人都會戴著有色眼鏡來看待她。
不過鞠婧禕的心態很好,快速調整好了自己的情緒,努力發展自己的事業。鞠婧禕當初通過SHN48出道,如今已經單飛,而且發展也很不錯,相信未來也會越來越精彩。
『柒』 四千年美女鞠婧禕是怎麼解釋的
原來是有日本媒體在為她做宣傳的時候用了「中國四千年第一偶像」的頭銜,結果翻譯過程中出現的誤差,就變成了「四千年第一美女」,看到這個稱號的鞠婧禕本人也是驚訝的,不得不說真是很可愛啦,不過這樣漂亮的小鞠接受這樣的稱號也是可以的啦。
美女當然不能只是空有其表,鞠婧禕性格活潑可愛但是並不弱不禁風,用外柔內剛來形容她很合適。她一路在娛樂圈打拚,待人接物沉穩內斂,踏踏實實地付出,外表是她的優勢但並沒有成為她懈怠的理由,她一直都很努力,今天的成功是她一步一個腳印走出來的。
古代美女講究琴棋書畫秀外慧中,而鞠婧禕比起他們絲毫不遜色。她曾在節目里展示過琵琶演奏,纖纖玉指在琴弦上撫弄的樣子讓人移不開眼睛,這樣的形象在古代也是個大家閨秀呢。前段時間她參與了《國風美少年》這檔綜藝節目,在舞台上展現了她深厚的舞蹈基礎和靈活的唱歌技巧,身穿一襲紅衣,翩翩起舞,動人的歌喉聲聲醉人心。有一個畫面是在屏風上投影出她的身姿,長發垂下來的一瞬間不知道迷倒了多少少男少女。
『捌』 外交翻譯官四大女神是誰
1、張璐,1977年出生,1996年考入外交學院國際法系,2000年畢業。畢業後進入外交部,隨後又赴英國西敏寺大學學習外交學專業,獲得碩士學位。是胡錦濤主席、溫家寶總理的首席翻譯。