導航:首頁 > 美女專區 > 梵蒂岡美女唱中國歌

梵蒂岡美女唱中國歌

發布時間:2023-02-11 06:30:35

1. 國際女音樂指揮家的簡介

1908年 4月5日 卡拉揚出生於薩爾斯堡。卡拉揚的家庭並非音樂世家,但家人都熱愛音樂。

1912年 卡拉揚4歲,跟隨弗蘭茲·列德文卡學習鋼琴。但後來由於得了腱鞘炎而放棄。

1916年-1926年 於薩爾斯堡莫扎特音樂學院學習。鋼琴師從弗蘭茲·列德文卡,和聲從弗蘭茲·紹爾,作曲和室內樂則是博爾哈德·包恩伽特勒。正是後者鼓勵卡拉揚成為指揮的。

1917年1月27日,第一次以鋼琴家身份在莫扎特紀念日里登台演出。

1919年1月26日,在包恩伽特勒的伴奏下,以獨奏家身份演奏協奏曲。

1926年 完成畢業論文《熱力學與內燃機》,於薩爾斯堡莫扎特音樂學院畢業。

1926年-1928年 於維也納工業高校學習,同時也是維也納大學音樂科學系學生。

1926年-1929年 於維也納音樂與表演藝術學院學習。鋼琴師從約瑟夫·霍夫曼,指揮師從亞歷山大·溫德爾和弗朗茲·紹克

1928年12月17日 在學生音樂會上指揮亞歷山大·溫德爾班學生樂隊演奏羅西尼的威廉·退爾序曲。

1929年1月22日 在薩爾斯堡首次作為指揮家公開亮相,指揮莫扎特音樂學院樂團。烏爾姆市立劇院總監邀請他到自己的劇院試奏。

1929年4月19日 於薩爾斯堡節慶劇院里指揮理查·施特勞斯的歌劇莎樂美。

1929年-1934年 受聘為烏爾姆市立劇院指揮,1929年3月2日製作第一部歌劇費加羅的婚禮。莫扎特音樂學院國際基金會夏季課程指導。維也納交響樂團客席指揮。

1933年 加入納粹黨。後來被定無罪。首次作為指揮在薩爾斯堡音樂節上登台。

1934年8月21日 在私人晚會上首次與維也納愛樂樂團合作,演奏德彪西和拉威爾的作品。

1934年-1943年 受聘為亞琛市立劇院音樂會指揮和歌劇總監。

1935年4月12日 任命為亞琛市立劇院音樂總監(德國最年輕的音樂總監)

1937年6月1日 首次在維也納國家歌劇院指揮瓦格納的特里士坦與伊索爾德

卡拉揚指揮的瓦格納作品集唱片封面1938年4月8日 首次和柏林愛樂樂團合作,指揮莫扎特,拉威爾和勃拉姆斯的作品

1938年7月26日 與女歌手艾米·霍格羅夫結婚。

1938年9月30日 在柏林國家歌劇院指揮貝多芬的費德里奧

1938年10月21日 指揮特里士坦與伊索爾德引起國際轟動,柏林音樂評論家評卡拉揚為"神奇的卡拉揚"。與德國唱片公司(Deutsche Grammophon Gesellschaft)簽下第一份合約,但直到1943年才生效。第一個錄音,莫扎特的魔笛序曲,樂團是柏林國立樂團。

1939年 同時被任命為柏林國立歌劇院樂隊指揮和普魯士國家樂團音樂會指導。

1940年2月18日 於柏林國家歌劇院,在理查·施特勞斯面前指揮其歌劇埃萊克特拉。

1942年 與安提拉·居特曼結婚。與亞琛和柏林國家歌劇院的合約過期。

1945年 於義大利的米蘭等城市逗留

1946年1月12日 第一次戰後音樂會,在維也納愛樂之友協會與維也納愛樂樂團合作。而在蘇占區因其納粹身份,禁止演出。與華爾特·李格開始合作。在薩爾斯堡音樂會上作助手。

1947年10月 首次與維也納音樂之友協會歌唱協會合作。禁演令正式消除。11-12月兩者合作為EMI錄制貝多芬第九交響曲。

1948年 維也納音樂之友協會歌唱協會終身藝術指導。參與薩爾斯堡音樂節(節目:格魯克的奧菲歐與埃雨迪克,莫扎特的費加羅的婚禮,兩場音樂會,節目是海頓,理查·施特勞斯,貝多芬,勃拉姆斯的作品,指揮維也納愛樂樂團和維也納音樂之友協會歌唱協會合唱團)

1948年-1953年 維也納交響樂團首席指揮,同時在倫敦與愛樂樂團緊密合作。同時受到德國,義大利,瑞士,英國和奧地利等地樂團的委任。盧塞恩指揮班指導。

1948年-1968年 米蘭史卡拉歌劇院常任客席指揮和德國演出季指導

1948年-1988年 盧塞恩國際音樂周合作者(1960年除外)

1949年 再度在薩爾斯堡音樂節上指揮威爾第和貝多芬的作品,指揮維也納愛樂樂團和維也納音樂之友協會歌唱協會合唱團。南美之行

1951年-1952年 登台拜魯依特指揮瓦格納作品《紐倫堡的名歌手》以及《尼貝龍根的指環》(部分),並由EMI錄音。

1955年 接替去世的富特文格勒擔任柏林愛樂樂團首席指揮。1956年被任命為終身首席指揮。與柏林愛樂首次美國之行

1956年-1960年 薩爾斯堡音樂節藝術指導

1957年 與柏林愛樂首次日本之行

1957年-1964年 維也納國家歌劇院藝術指導

1958年 與愛利特·毛瑞特結婚

1959年 柏林愛樂,卡拉揚和德國唱片公司鐵三角開始了長時間的合作,(第一個立體聲錄音:理查德·施特勞斯的英雄生涯)。秋季,與維也納愛樂巡迴印度,菲律賓,香港和美國。

1960年6月25日 女兒伊莎貝拉出生。維也納愛樂是其監護人。

1963年10月15日 柏林愛樂大廳開幕音樂會,演奏貝多芬第9交響曲

1964年1月2日 女兒阿拉貝爾出生,柏林愛樂是其監護人。8月,被接納為薩爾斯堡音樂節理事會成員。9月,與米蘭斯卡拉歌劇院樂團首次到蘇聯演出。

1965年 開始在Unitel公司製作歌劇和音樂會錄影,自己擔任導演和指揮。和法國導演亨利·喬治·克里左合作。

1967年 創建薩爾斯堡復活節音樂會。3月19日開幕節目為瓦格納的女武神。首次在紐約大都會歌劇院登台,導演指揮 女武神。

1968年 3月4日 獲薩爾斯堡州指環。4月4日,獲薩爾斯堡名譽市民稱號。4月8日,獲德國唱片公司金留聲機。8月14日,成為薩爾斯堡大學榮譽理事。在柏林成立赫伯特·馮·卡拉揚基金,用於促進音樂感覺得科學研究。此基金還會推動一個指揮比賽和柏林愛樂樂隊學院。

1969年 薩爾斯堡大學心理學院成立「赫伯特·馮·卡拉揚基金」實驗音樂心理學學院。春季,與柏林愛樂的歐洲之行。在莫斯科,在肖斯塔柯維奇的面前指揮其第10交響曲。8月31日,獲盧塞恩藝術獎。

1969年-1971年 獲得巴黎管弦樂團咨詢會內一職。

1973年 成立薩爾斯堡聖靈降臨節音樂會。11月24日,成為柏林榮譽市民。

1977年 在慕尼黑獲恩斯特·馮·西門子音樂獎

1978年 成為慕尼黑大學榮譽博士。5月12日,成為薩爾斯堡大學哲學博士。6月21日,成為牛津大學音樂博士。

1979年 10月13日 成為東京早稻田大學博士。同年10月,率領柏林愛樂樂團訪問中國,演出莫扎特的《第三十九交響曲》、勃拉姆斯的《第一交響曲》和德沃夏克的《第八交響曲》等。卡拉揚的到訪,是當時中國文化界一件盛事。

1981年 4月15日 成為CD數碼音頻系統的國際主席 12月1日 在重新開幕的萊比錫布商大廈(格萬豪斯)指揮柏林愛樂

1982年 成立Telemodial公司,旨在記錄卡拉揚的演出。3月2日,在倫敦因其錄音馬勒第9交響曲和前年的瓦格納帕西法爾獲得留聲機大獎。 8月30日 柏林愛樂建團100周年音樂會(節目:莫扎特和貝多芬的作品)。

1983年 3月 獲倫敦愛樂協會金牌提名,1984年獲獎。 4月5日 75歲大壽,獲得很多獎項(德國唱片獎,金唱片) 10月 獲得UNESCO的國際音樂獎
1984年 首次錄影貝多芬九首交響曲

1985年 6月29日 在梵蒂岡聖伯多祿大教堂於教宗若望·保祿二世前指揮維也納愛樂演奏莫扎特的加冕大彌撒,由Telemodial錄影,並全世界轉播。

1986年 1月25/26日 威爾海姆·富特文格勒誕辰100周年紀念音樂會。6月 在雅典獲奧林匹亞獎。

1987年 1月1日 指揮新年音樂會,世界直播。3月1日,柏林建城750年開幕音樂會。10月28日 柏林愛樂廳室內樂館開幕音樂會。

1988年 80大壽,獲得無數獎項。德國唱片公司以其妻愛利特·馮·卡拉揚的畫作為封面,發行卡拉揚100傑作。4月-5月,最後一次日本之行。10月 與柏林愛樂作歐洲之行。

1989年 2月 與維也納愛樂在紐約最後一次演出。7月16日 在排練威爾第歌劇假面舞會時因心臟病發逝世。

2. 下面幾部歌劇選段都是什麼(選段名字、出自哪部歌劇、歌劇內容、選段內容、賞析)

1.普契尼《曼儂·萊斯科》
「在這輕柔的緞帶中」

2.普契尼《托斯卡》
「為藝術,為愛情」、「今夜星光燦爛」

3.普契尼《波希米亞人》
「我的名字叫咪咪」

4.普契尼《賈尼·斯基基》
「啊,我親愛的父親」

5.普契尼《圖蘭朵》
「公主你冰冷的心」

6.威爾第《阿依達》
「天國的阿依達」、「勝利歸來」、「噢,我的故鄉」

7.威爾第《游吟詩人》
「警覺一點!警覺一點!」、「她被鐐銬著」,還有一個有點不大對頭

8.威爾第《命運之力》
「主啊,請賜和平」

9.威爾第《唐·卡洛》
「被詛咒的美貌」

奧貝的歌劇《曼儂·萊斯科》,作於1856年,這是奧貝成熟期的作品。其劇本取材於法國作家普雷厄的小說《騎士德·格里奧和曼儂·萊斯科》的真實故事,這部小說1731年在阿姆斯特丹出版。《曼儂·萊斯科》的劇情敘述格里奧與曼儂·萊斯科一見鍾情,兩人私奔巴黎,曼儂的堂兄列斯科與貴族布雷蒂尼趕到巴黎追尋曼儂。布雷蒂尼為得到曼儂,使用離間計,硬是拆散了一對戀人。曼儂經不起金錢與富貴的誘惑,在失去格里奧後跟隨了布里蒂尼,格里奧得悉曼儂變心後,進了神學院。曼儂趕到神學院,兩人重新復甦了愛憐之情。但浪盪的財政大臣吉約因為要報復,帶來警察,在賭場上逮捕了格里奧和曼儂,後來,格里奧被他父親斡旋後獲釋,曼儂卻要被流放到法國殖民地阿美利加,格里奧最終見到已病入膏肓的曼儂。曼儂向格里奧懺悔自己的負心,兩人在「我們的幸福再次復甦」的接吻中,曼儂停止了呼吸。這是一出著名的愛情悲劇,奧貝這部作品雖沒有普契尼和馬斯奈同題材作品那麼有名,卻別有一種法國傳說的悲劇力量。
1893年,普契尼根據法國古典名著《曼儂·萊斯戈》寫了一部同名歌劇,在都靈上演。雖然這部作品不如法國作曲家J.馬斯內寫的同名歌劇成熟,但是許多方面標志著作者的創作個性、藝術風格和思想傾向正在形成。作為義大利真實主義歌劇的主要代表人物,普契尼在創作題材和內容方面,致力於表現普通人的情感和命運,真實地揭露社會的不平等、不公正,將滿腔同情寄予那些心靈美好卻遭遇悲慘的小人物。他筆下塑造得最成功的,是一系列感情豐富,悲劇性的婦女形象。《曼儂·萊斯戈》的結構靈活,採用多變的朗誦調和管弦樂交織而成的貫串發展手段,加強了樂隊的表現力和地位,音樂的地方色彩濃郁。作者從此一舉成名。

三幕歌劇《托斯卡》1900年1月24日初演於義大利羅馬,劇本由賈可薩根據莎爾多的劇本改編,是普契尼最著名的四部歌劇代表作之一。劇情為:1800年,羅馬畫家馬里奧·卡伐拉多西因掩護政治犯安格洛蒂脫逃而被捕受刑。歌劇女演員托斯卡正熱戀著他。警察總監斯卡皮亞以處死馬里奧來脅迫托斯卡委身於他。托斯卡被迫假意允從,警察總監則答應搞一次假處決使馬里奧獲得自由,托斯卡在拿到警察總監簽發的離境通行證後,趁其不備,刺死了他。黎明時,馬里奧被帶往刑場,托斯卡告訴他這只是假處決。誰料這是警察總監耍的花招,馬里奧真的被處決。她刺死總監之事也已暴露,終於跳牆自殺。歌劇揭露了統治者的虛偽、貪婪和姦詐,歌頌了被壓迫者的高尚情操。
劇中的詠嘆調十分著名。這里選用的是托斯卡的詠嘆調《為藝術,為愛情》和卡伐拉多西的詠嘆調《星光燦爛》。其中《星光燦爛》是劇中最著名的詠嘆調,是卡伐拉多西在第三幕中所唱。黎明,他走上刑台,即將被處決。遠遠望見梵蒂岡和聖·保羅大教堂,天空清亮,星光閃爍,一道暗淡的光線預示著黎明的到來。卡伐拉多西深情唱到:"……甜蜜的親吻,和那多情的擁抱,使我多麼驚慌,她面紗下美麗的面容和身材……"正是因為作者把最豐富的感情融匯於完美的形式中,使這首詠嘆調永傳後世。

《藝術家的生涯》, 四幕歌劇,又名《波西米亞人》、《綉花女》,由嘉科薩和伊利卡編劇。1896年2月1日由托斯卡尼尼指揮首演於義大利都靈。
劇情:詩人魯道爾夫、畫家馬徹羅、音樂家索那和哲學家科林共同居住在巴黎一所破陋的閣樓上,生活雖然貧苦,但充滿自信。一天,魯道爾夫在家巧遇綉花女咪咪,一見鍾情,把她帶到朋友們正在聚餐的酒館中。馬徹羅過去的情人牟塞帶來了一個傾倒於她的老頭兒阿爾桑多爾,但想和馬徹羅言歸於好,就設法把阿爾桑多爾支開,投入了馬徹羅的懷抱。數月後,兩人的感情又日趨惡化,而咪咪和魯道爾夫之間的愛情,也瀕於破裂。咪咪得了嚴重的肺病,當她來和魯道爾夫見最後一面時,又重新和好起來,並計劃著將來的一切。但咪咪終於病重死去,魯道爾夫悲痛欲絕。牟塞和馬徹羅因此深有所感,重新結合起來。
全劇有許多動人而且富於戲劇性的唱段。如第一幕,咪咪的嬌美迷住了青年詩人魯道爾夫的心,他唱起動人的詠嘆調《冰涼的小手》,接著咪咪以天真活潑而又深情的曲調唱出《人們叫我咪咪》,表現了她初戀時的愉悅心情。這兩首詠嘆調是整部歌劇中最著名的兩個唱段。

《賈尼·斯基基》, 完成於1918年,獨幕歌劇,同年初演於紐約。
本劇的劇情取自義大利詩人但丁(1265-1321)的長詩《神曲·地獄篇》中的一個故事:富商多納蒂臨死,一群親友圍聚病榻,皆欲承繼其巨額遺產。但是多納蒂的既定遺囑內,載明遺產全數捐獻給某一教堂,多納蒂旋即瞑目。在場親友大失所望。其中一青年裡努奇奧(與多納蒂的另一在場親戚--賈尼·斯基基之女勞蕾塔相愛)提議,請賈尼·斯基基假扮多納蒂垂危狀,邀請公證人前來,當眾另立遺囑,遺產由眾親友均分。此計受到眾人擁護,當即付諸實施。公證人到場。斯基基卧病榻上,以多層被褥蒙體,顫聲授意道:"我的財產以五里拉捐獻教堂,以一千里拉贈予眾親友均分,其餘現款及騾馬、鋸木場、以及在佛羅倫薩的住宅等等,則全部贈予吾最親愛的賈尼·斯基基。"遺囑錄華,公證人離去。眾大嘩。斯基基從病榻躍起,持棒驅散眾人,並笑對其女勞蕾塔與里努奇奧道:"多納蒂的遺產是我理所應得,我當善自用之,以慰死者在天之靈。"
這部歌劇雖然也是作者普契尼的名作,但今天已很少上演了。不過劇中的一個極為優美、深情而動人的女高音獨唱《啊! 我親愛的爸爸》(賈尼·斯基基的女兒勞蕾塔的詠嘆調),十分深入人心,是當今許多著名的女高音歌唱家喜愛演唱的曲目,今天還經常被單獨演唱或作為許多影視劇的配樂出現。 這段詠嘆調的歌詞為:"啊! 我親愛的爸爸,我愛那美麗少年。我願到露薩港去,買一個結婚戒指。我無論如何要去,假如您不答應,我就到威克橋上,縱身投入那河水裡。我多痛苦,我多悲傷。啊! 天哪! 我寧願死去! 爸爸,我懇求你! 爸爸,我懇求你! "

普契尼《圖蘭朵》
這部3幕歌劇據義大利劇作家戈齊(CarloGozzi,1720—1806)的5幕同名寓言劇,由阿達米(Giuseppe Adami)與席莫尼(Renato Simoni)撰腳本,作於1921—1924年,逝世前僅完成第三幕前半部分,後半部分由阿法諾續成。其故事素材似乎取自17世紀末介紹到歐洲的波斯《仙女之箱》。此劇1926年4月5日在斯卡拉歌劇院首演,指揮為托斯卡尼尼,首演之夜,劇情到第三幕柳兒自刎時,托斯卡尼尼放下指揮棒對聽眾說:「就在這里,普契尼放下了筆。」全劇首演為次日。
第一幕,北京紫禁城前。持續的行板,表示圖蘭朵的動機。黃昏,廣場上的各式人聽官吏宣讀布告,布告上說,圖蘭朵公主將下嫁給猜中3道謎底的人,如果猜不中就會被斬首。波斯王子因猜不中,月亮出來時即被處以極刑。人們騷動著,向皇宮擁去。人群中丫環柳兒(Liu)攙扶著韃靼遜王鐵木爾(Timur),當柳兒哀求旁人幫著扶起被擠倒的鐵木爾時,鐵木爾兒子卡拉富與父親相見。周圍百姓被驅散,傳來劊子手要行刑的叫聲,鐵木爾稱柳兒無微不至地照顧他,柳兒稱「我一直無法忘記王子的笑容」,表示她內心的愛慕。劊子手磨斧子,高唱《上油,磨利斧子》,即將被處刑的追求者高喊「圖蘭朵,冷酷的美人」。在東方氛圍中,描述死刑的執行,合唱告終後,劊子手退場,眾人在廣場上仰望夜空,唱《月亮怎麼還不出來》。月亮出來後,眾人合唱《月亮出來了》,遠方傳來童聲合唱《在東方山頂上有鸛鳥在歌唱》,其旋律取自中國民歌《茉莉花》。在月光下押到刑場的波斯王子臉色蒼白,大眾合唱「可憐的年輕人,請公主赦免」,卡拉富則詛咒冷酷的公主。在月光下,圖蘭朵上場,眾人跪下,她默默拒絕大眾的請求。卡拉富被公主美貌傾倒,忘我地自語:「美如天仙,宛如夢境。」眾人都下場後,只剩下帕木爾、柳兒和卡拉富,卡拉富念叨著圖蘭朵,想跑到城牆邊去敲鑼,決心參加猜謎。3位大臣平(Ping)、彭(Pong)與潘(Pang)帶著面出場,忠告說:「你想干什麼,快轉身,否則生命難保。」3人人說:「美麗的公主也不過是一張臉兩只手兩只腳的女人。」侍女要大家安靜,因為公主在休息。3位大臣告訴卡拉富:3個謎是無法解開的,最好快快回去。卡拉富表示:「只有我才是她的戀人。」帕木爾悲哀地對他說:「你想遺棄年老的父親嗎?」哭泣的柳兒則唱詠嘆調《請聽我說,王子》(Signore,ascolta),哀求王子不要去冒險。卡拉富被感動,唱詠嘆調《柳兒別哭》(Non Piangere,Liu),一邊安慰柳兒,一邊表示堅定的決心。卡拉富不顧大家勸阻,跑到牆下大喊3聲圖蘭朵的名字,盡管柳兒等高喊「死亡」,他還是用力敲了3聲鑼,以示求婚。樂隊奏圖蘭朵主題,高官稱一切都完了,帕木爾與柳兒為之哭泣。
第二幕,幕間劇。大帷幕上有各種裝飾,平、彭、潘3人各帶隨從上場,平唱《命運的銅鑼在聖殿響起》,3人唱中國風味的三重唱,他們計算為破謎處死的已有13人,反對參與這殘酷的游戲。後面又傳出《磨利斧子》的合唱,3位大臣哇慶祝婚禮的《為她鋪上柔軟的被子》,據說此旋律采自中國皇帝去寺廟禮佛時的音樂。喧鬧起,3人說又有人要被斬首,以進行曲節奏換場。第二場,皇宮前廣場。8位官員拿著寫著圖蘭朵謎題與答案的案卷,眾人交頭接耳,3位大臣也上場,年老的皇帝坐在最高層寶座上。卡拉富站在階下,帕木爾與柳兒則在圍觀群眾中,百姓跪伏在地,齊聲贊頌皇帝。皇帝勸說卡拉富取消求婚,卡拉富拒絕。進行曲聲中,侍女們在台階上撒下鮮花,台後傳來童聲之歌,圖蘭朵登場。她微視卡拉富後,以威嚴的口氣唱詠吧調《過去的故事》(In questa Reggia),敘述她祖母遭入侵的韃靼人俘虜凌辱後悲慘地死去,說她是為了替祖母報仇,才以這主意使外來的求婚者赴死。她說,沒有人能佔有她,冷酷地唱:「外邦人試試看,謎題有3個,死亡只有一次。」卡拉富也回答:「謎題有3個,死亡只有一個。」猜謎開始,第一個謎題是「在黑暗中,幻影如彩虹飛舞」。公主說:「這幻影是人人夢寐以求的,它為了在每個人心中蘇醒,便在每一個晚上誕生,在清晨死亡。」卡拉富回答:「希望。」官員打開答案,表示正確。圖蘭朵走到台階中段,說出第二個謎語:「像火焰非火焰,失去了生命就會冷卻,夢見征服就會復燃,顏色如夕陽艷紅,聲音清晰可聞。」卡拉富想了一會兒答:「一見到公主雙眼就燃燒、苦惱的是熱血。」答案正確,大家歡呼。公主憤怒地走下台階,第三道題是:「冰冷給你火焰,從火焰中得到更冷的冰。若盼望自由就成奴隸,想當奴隸卻變成國王。」卡拉富臉色蒼白地陷入沉思,圖蘭朵逼問,一會兒卡拉富跳起來說:「而今勝利屬於我,我的火焰會使冰融化,那就是圖蘭朵!」群眾慶賀合唱,歡呼謎已被徹底解開。圖蘭朵跪在皇帝前說,「請不要把清純的處女交給陌生人」,又面對卡拉富說:「我不會成為你的!」皇帝卻說誓言是神聖的,眾人呼應。卡拉富說,「刁蠻的公主啊,我真心愛你。」他對圖蘭朵說,解除婚約只有在天亮前回答一個問題,說出他的名字。眾人歌頌皇恩,送他入宮。
第三幕,皇宮內庭。夜,卡拉富聽著遠處傳來「誰能不準睡覺」的聲音,唱著名的詠嘆調《無人入眠》(Nessun dorma),他堅信黎明一到,勝利就會屬於他。平、彭、潘上場,把一個美女推給卡拉富,美女向卡拉富獻媚。3個官吏又以財物誘惑,見美女與賄賂都不發生作用,對卡拉富說:「如查不出你的名字,我們都會被殺死,請你快離開這里。」卡拉富堅持「我的希望是圖蘭朵」,大家拔劍指向他,想逼他說出名字。這時舞台後傳來「我們知道了」的喊聲,士兵把帕木爾和柳兒押上來,圖蘭朵登場。圖蘭朵一聲令下,先審帕木爾,柳兒挺身而出說,只有我知道他的名字卡拉富想去救柳兒,反被逮捕,柳兒當著卡拉富的面被拷打,圖蘭朵問她為什麼不願說出名字,她說「這是愛情的力量」。柳兒唱《隱藏在心裡的愛比痛苦更堅強》(Tanto amore segreto),她對圖蘭朵說,我沉默地把他的愛給你,我雖然會失去一切,但這是心愛者最珍貴的禮物。這時大眾叫道「殺頭,殺頭!」劊子手出現,柳兒唱詠嘆調《公主你冰冷的心》(Tu che di gel sei cinta),她說公主你懂得愛後,冰冷的心就會被熱情的火焰融化。趁衛兵不注意,她拔劍自刎,普契尼原作到此為止。續完的內容是,帕木爾*在柳兒屍體邊痛哭,送葬的隊伍遠去後,卡拉富與圖蘭朵的二重唱。卡拉富扯去圖蘭朵的面紗,說冰冷的公主,你應看看這為你而流的熱血。圖蘭朵表示,即使面紗拿掉,我的心仍在天上。卡拉富強行親吻,圖蘭朵自語:「我究竟怎麼了?我輸了?」她的心終於融化,流下了眼淚。台後傳來優美的歌聲,人們慶賀黎明來臨,卡拉富的愛情誕生,圖蘭朵唱詠嘆調《淚水盈眶》。卡拉富說:「今天公主已屬於我,我要把名字和生命都獻給你,我是韃靼王子卡拉富。」圖蘭朵拉著他的手走向大眾等待的廣場。第二場,皇宮前廣場。早晨,在進行曲下,皇帝坐上寶座,大眾高呼萬歲。圖蘭朵與卡拉富上場,圖蘭朵說,「父親,我已知道了這個年輕人的名字,他的名字叫作愛。」卡拉富與圖蘭朵擁抱在一起,群眾高唱「太陽,生命,願一切永遠」的合唱祝賀他們幸福,劇終。

歌劇《阿伊達》 四幕歌劇《阿伊達》作於1871年,同年12月在開羅劇場演出,是埃及總督帕哈為慶祝1869年峻工的蘇伊士運河工程而邀請威爾第所作。劇情大致是:衣索比亞國王阿莫那斯羅為救被俘虜的女兒阿伊達而發兵埃及,而此時阿伊達隱姓埋名作了埃及公主安娜麗斯的女僕。阿伊達的戀人青年侍衛長拉達梅斯奉命迎擊入侵者,並俘獲阿莫那斯羅為人質凱旋歸來。阿莫那斯羅利用女兒刺探埃及軍情,拉達梅斯在與阿伊達幽會時無意泄露機密,被阿伊達的情敵公主安娜麗斯聽見。拉達梅斯被判死刑,後阿伊達為之殉情。
本劇中最著名的是第二幕第二場拉達梅斯凱旋歸來時的音樂,後被改編為管弦樂曲和管樂合奏曲,稱為《大進行曲》或《阿伊達進行曲》,經常單獨演出,是進行曲中最為人們所熟悉的作品之一。
這段音樂充分反映了威爾第精妙的音樂構思:群眾合唱、 重唱及管弦樂隊的音響強大而有力,軍號吹出的凱旋進行曲庄嚴輝煌。音樂中最為著名的是那段由小號演奏的威武雄壯、高亢明亮的大進行曲主題,表現了凱旋而歸的士兵英武灑脫的姿態。
歌劇中還有許多世界著名的唱段,如拉達梅斯的浪漫曲《純潔的阿伊達》、阿伊達與安娜麗斯的二重唱《愛情與煩惱》等。

歌劇《游吟詩人》 四幕歌劇,作於1851-1852年,1853年初演於羅馬,1857年修訂,由卡馬拉諾根據古鐵雷斯的同名戲劇撰寫腳本,是威爾第最著名的作品之一,體現了威爾第在創作技法上已達到了爐火純青的地步。
劇情為:15世紀,西班牙盧納伯爵之父曾將一個吉普賽女人當成女巫燒死。這個女人的女兒阿蘇切娜將盧納伯爵尚在襁褓中的小弟弟盜去,打算燒死以報母仇,但卻誤將自己的兒子投入火堆。伯爵多年搜捕劫持其弟弟的吉普賽人,但一無所獲。後西班牙戰爭爆發,伯爵屬皇室一方,並由此而熱戀上了皇室女官萊奧諾拉,但萊奧諾拉卻深深愛著游吟詩人曼里科。盧納與曼里科相遇,方知他為敵方首領。兩人決斗,曼里科獲勝,但饒了盧納。盧納不但不感恩,還令衛兵追趕曼里科,曼里科負傷被母親阿蘇切娜救回。後曼里科帶兵將萊奧諾拉救走,正要舉行婚禮,被盧納包圍,並抓走了阿蘇切娜。曼里科為救其母被捕。萊奧諾拉以嫁給盧納為代價,獲准釋放曼里科。但她為保住自己清白,服毒死於曼里科懷中。盧納下令將曼里科處死,並要阿蘇切娜目睹自己兒子之死。阿蘇切娜告訴盧納,曼里科就是他的親弟弟。但此時執刑已畢,阿蘇切娜高喊著"媽媽,你的仇已報了"倒了下去。
這部作品的四幕,威爾弟都加了標題,分別為:第1幕,決斗;第2幕,吉普賽人;第3幕,吉普賽人之子;第4幕,處刑。歌劇中的合唱包含有許多是膾炙人口的世界名曲。這里選用了其中的兩首,一首是第二幕中吉普賽人揮舞鐵錘打鐵時所唱的"打鐵合唱曲",另一首是第三幕中盧納伯爵的衛隊長費蘭多和他的軍隊所唱的合唱曲。

歌劇《命運之力》 四幕歌劇《命運之力》大約作於1861-1862年,並於1862年在俄羅斯的彼得堡首演,是作者專為俄國聽眾寫的。
歌劇取材於西班牙的浪漫派詩人里瓦斯公爵德·薩阿維德拉的戲劇《唐·阿爾瓦羅》,劇情是:男主角阿爾瓦羅愛上了門第高貴的侯爵卡拉特拉瓦的女兒萊奧諾拉,但遭到侯爵的反對。他們相約私奔,又被侯爵發現。意外中,阿爾瓦羅打死了侯爵。為躲避侯爵之子唐卡洛的復仇,這對戀人只得出逃。倉惶中,二人走散。為了避開其兄的追蹤,萊奧諾拉女扮男裝。四處尋找愛人未遇後,她逃到一家修道院附近的山洞中隱居。阿爾瓦羅找不到萊奧諾拉,只得更名從戎。在戰爭中,阿爾瓦羅救了唐卡洛一命,但由於兩人都換了名字,而又從未見過面,因此互相沒有認出來。直到後來阿爾瓦羅負傷,唐卡洛從其書信中才發現這個救命恩人原來正是自己一直在尋找的仇人。阿爾瓦羅傷愈後,尋萊奧諾拉至修道院,唐卡洛追蹤前來決斗。在決斗中,唐卡洛身負重傷,阿爾瓦羅找人救援,意外地在山洞中找到了萊奧諾拉。萊奧諾拉來到她哥哥身邊,但是懷著憤恨的唐卡洛用盡最後的力氣把她刺殺,兄妹倆雙雙倒卧在血泊中。最後,阿爾瓦羅在附近懸崖跳下自殺。
此歌劇的序曲頗為有名,是威爾第的代表作。它雖然被稱為序曲,實際上更接近前奏曲的形式,其演奏一般也不是在啟幕前,而經常是在第一幕的第一場之後。樂曲以銅管樂器類似號角齊鳴般的強奏做為開始,暗示出了命運不可逆違的力量。接著,出現了劇中女主角堅定信念的第一主題。不久,就被命運那不可抗拒的力量遏止住了,引人注目地傳來了銅管樂器嘹亮的音色。隨後,在慢速度上,木管樂器輕聲奏出一支柔和而稍帶憂郁情緒的顯示愛的曲調。後來音樂進入急板,情緒也變得激奮,充滿戲劇色彩。樂曲的整個結束部分始終充滿著悲劇性的感人力量。

《唐·卡羅》劇本最早是由法國的梅利與杜洛克勒根據德國詩人席勒的戲劇《唐·卡羅》寫成的。1867年3月11日,此劇在巴黎歌劇院以法語版首演。後來由勞傑烈斯譯成義大利語,1884年改訂為4幕時,又由沙納狄尼加筆,並於該年元月10日在米蘭史卡拉劇院舉行義大利語版的首演。目前有五幕版和四幕版兩種,其中的五幕版並不是法國首演時的譜。而是在改訂四幕版中再加上第一幕,並作了若干修正。
故事敘述了西班牙國王菲利浦二世原本為兒子唐·卡羅與法國公主伊麗莎白訂親,但後來改娶為自己的皇後,但唐·卡羅已愛上「母親」伊麗莎白。羅得利果懇求唐·卡羅幫助受壓迫的法蘭德爾人民,兩人宣誓友誼終生不渝。唐·卡羅接獲一封信約他午夜在皇後的花園見面唐·卡羅以為來者是伊麗莎白而大膽宣告他的愛情,但寫信給他的其實是暗戀他的艾波莉公主,她發現唐·卡羅的秘密後,因嫉護而萌生報復之心。唐·卡羅為法蘭德爾請命,因公然挑戰父親權威而被捕下獄。羅得利果到獄中探訪唐·卡羅,並告知他已把罪證攬在自己身上,唐·卡羅可以繼續幫助法蘭德爾人民免受壓迫。羅得利果立即被暗殺在獄中。獲釋後的唐· 卡羅決心啟程前往法蘭德爾,臨行前和伊麗莎白見面辭行,被菲利浦二世與宗教裁判長發現准備再次逮捕。但從卡羅五世墳中突然走出來一個幽靈,將唐·卡羅拖入墳中。國王與宗教裁判長同感驚訝,因為他們聽到的似乎是已故國王卡羅五世的聲音。

3. 歌唱造句一年級簡單的

用歌唱造句
聯歡會上,同學們盡情地歌唱。
一隻黃鸝在樹上婉轉地歌唱。
電視上公布了這次歌唱比賽的獲獎名單。
百靈鳥在樹上盡情歌唱,好像在向人們炫耀美妙的歌喉。

聯歡會上,同學們以滿腔熱情歌唱祖國的繁榮富強。
請放聲歌唱我們的祖國!
每天清晨,我家的窗檯上總會有一隻不知名的小鳥在歌唱。
藝術家們用各種語言歌唱各族人民大團結。


高山流水歌唱道:我得到自由時便有了歌聲了。
在深山裡,你可以縱情歌唱,不會打攪任何人。
仙女們在這片神奇的綠野上游戲,有時跳舞,有時歌唱,有時漫步,有時飛翔。

4. 梵蒂岡詳細資料

面積0.44平方公里,是世界上最小的國家,是歐洲一個獨立的主權國家。同時也是全世界天主教的中心——以教皇為首的羅馬教廷的所在地。位於義大利首都羅馬城西北角的梵蒂岡高地上。領土包括聖彼得廣場、聖彼得大教堂、梵蒂岡宮和梵蒂岡博物館等。國土大致呈三角形,除位於城東南的聖彼得廣場外,三面都有城牆環繞。它地處台伯河右岸,以四周城牆為國界。屬亞熱帶地中海型氣候。
簡言之,梵蒂岡城,是梵蒂岡的首都,亦即國家,故曰「城國」。
歷史
梵蒂岡在拉丁語中意為「先知之地」。梵蒂岡原為中世紀教皇國的中心。公元4世紀開始,羅馬城主教利用羅馬帝國的衰亡,乘機掠奪土地,6世紀時獲得羅馬城的實際統治權,稱為「教皇」。
早在公元4世紀,教皇康斯坦丁就在羅馬城西北角耶穌門徒聖彼得殉難處建立了康斯坦丁大教堂以志紀念。到了15至16世紀,康斯坦丁大教堂被改建成如今的聖彼得堡教堂,成為天主教會舉行最隆重儀式的場所。
公元756年,法蘭克國王丕平把羅馬城及其周圍的區域送給教皇(教會史上稱為「丕平獻土」),後來成為西歐教會和政治生活的中心,在義大利境內成立了以羅馬為首都的教皇國,直轄領土面積達4萬平方公里以上。
1870年8月,羅馬爆發了反抗教皇政權的人民起義,義大利國王進駐羅馬,義大利完成統一,教皇權力被剝奪,並被迫退居羅馬城內西北角梵蒂岡。
1929年2月11日,義大利政府同教皇庇護十一世簽訂了「拉特蘭條約」,義大利承認梵蒂岡為主權國家,其主權屬教皇。規定從同年7月起成為獨立的城市國家。國名全稱就叫梵蒂岡城國。梵蒂岡為中立國,其國土神聖不可侵犯。
政治
梵蒂岡是一個政教合一的神權國家。教皇是國家元首,也是全世界天主教的精神領袖。教皇集行政、立法、司法三權於一身。教皇自稱「基督在世代表」,是世界天主教徒的精神領袖。教皇由紅衣主教2/3多數選出,終身任職。紅衣主教團是教皇的咨詢機構。教皇的選舉是梵蒂岡神聖而庄嚴的事情。由於教皇的任職是終身制,新任教皇的選舉均在前任教皇去世後才慎重舉行。新任教皇必須得到2/3以上的選票才能當選。
梵蒂岡的國徽集中說明了教皇在城國的地位。國徽的圖案是:兩把交叉著的天國鑰匙,托著教皇登基時的帽子。這種稱作「三重冠」的帽子,有上中下三層,象徵著教皇擁有的神權、立法權和司法權。關於「神權」,當時在西方是封建專制的靈魂,和東方的「皇帝」起一樣的作用。
在梵蒂岡,一切權力集中於教皇,迷信教皇,把他奉若神明,也要迷信神職人員。教皇自稱為「基督在世代表」,教皇任職是終身的,但不能世襲。教皇死後,有紅衣主教團以三分之二的多數選票選出新教皇。屆時,各國紅衣主教都奔赴梵蒂岡,聚集在西斯廷小教堂,在與外界隔絕的情況下進行選舉。如264任教皇約翰·保羅二世是1978年10月16日當選的。他原是波蘭人,原名卡羅爾·沃依蒂瓦,他是四個半世紀以來第一個非義大利人教皇,登基後不久,他便為義大利的科學家伽利略平反昭雪,指出17世紀30年代宗教裁判所對伽利略的審判「不公正」。

5. 關於普契尼和中國歌劇

1 吉亞卡摩·普契尼(義大利語:Giacomo Puccini,全名則是Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo María Puccini, 1858-1924)
義大利歌劇作曲家。出身音樂世家,但家境貧寒,早年喪父。從亡父的學生安傑羅尼和故鄉魯加的其他音樂家學習。10歲開始當唱詩班歌童,14歲任教堂管風琴手。1880年入米蘭音樂學院,1883年畢業。1884年創作第一部歌劇《群妖圍舞》其後一直致力於歌劇創作。共有作品12部,成名作是1893年發表的《曼儂·列斯科》,著名的有《瑪儂 . 菜斯科》(成名作,1893)、《藝術家的生涯》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《西方女郎》等。取材作家戈齊的一篇有關中國故事的歌劇《圖蘭朵》沒有完成,其中採用了中國民歌《茉莉花》。其創作有真實主義傾向,多取材於下層市民生活,表現了資產階級知識分子對他們的同情,但有時對中下層人們精神世界的反映缺乏更深刻的社會思想。音樂語言豐富、旋律優美明媚,具有及強的歌唱性。配器與和聲技術高超。劇情遵循「有趣、驚人、動人」的原則,善於駕馭舞台戲劇效果。
他是十九世紀末至歐戰前真實主義歌劇流派的代表人物之一。這一流派追求題材真實,感情鮮明,戲劇效果驚人而優於浪漫主義作品。普契尼的音樂中吸收話劇式的對話手法,注意不以歌唱阻礙劇情的展開,除直接採用各國民歌外,還善於使用新手法。
三幕歌劇《托斯卡》1900年1月24日初演於義大利羅馬,劇本由賈可薩根據莎爾多的劇本改編,是普契尼最著名的四部歌劇代表作之一。劇情為:1800年,羅馬畫家馬里奧·卡伐拉多西因掩護政治犯安格洛蒂脫逃而被捕受刑。歌劇女演員托斯卡正熱戀著他。警察總監斯卡皮亞以處死馬里奧來脅迫托斯卡委身於他。托斯卡被迫假意允從,警察總監則答應搞一次假處決使馬里奧獲得自由,托斯卡在拿到警察總監簽發的離境通行證後,趁其不備,刺死了他。黎明時,馬里奧被帶往刑場,托斯卡告訴他這只是假處決。誰料這是警察總監耍的花招,馬里奧真的被處決。她刺死總監之事也已暴露,終於跳牆自殺。歌劇揭露了統治者的虛偽、貪婪和姦詐,歌頌了被壓迫者的高尚情操。
劇中的詠嘆調十分著名。這里選用的是托斯卡的詠嘆調《為藝術,為愛情》(片段1 )和卡伐拉多西的詠嘆調《星光燦爛》(片段2 )。其中《星光燦爛》是劇中最著名的詠嘆調,是卡伐拉多西在第三幕中所唱。黎明,他走上刑台,即將被處決。遠遠望見梵蒂岡和聖·保羅大教堂,天空清亮,星光閃爍,一道暗淡的光線預示著黎明的到來。卡伐拉多西深情唱到:"……甜蜜的親吻,和那多情的擁抱,使我多麼驚慌,她面紗下美麗的面容和身材……"正是因為作者把最豐富的感情融匯於完美的形式中,使這首詠嘆調永傳後世。
普契尼的兩幕歌劇《蝴蝶夫人》在1904年2月17日初演於米蘭,劇情取材於美國作家的同名小說,並由美國劇作家貝拉斯科(1854-1931)改編成劇本。歌劇描寫的巧巧桑(蝴蝶姑娘)是一位天真、純潔、活潑的日本姑娘,他為了愛情而背棄了宗教信仰,嫁給了美國海軍上尉平克爾頓。婚後不久,平克爾頓返回美國,三年杳無音信。巧巧桑深信他會回來。平克爾頓回國後另有新娶。當他偕美國夫人回日本時,悲劇終於發生了。巧巧桑交出了孩子,吻劍自盡了。這是一部抒情性的悲劇,通過一個純真、美麗的姑娘的悲慘命運,對自私自利、損人利己的資產階級世界觀進行了批判。普契尼在音樂創作中直接採用了《江戶日本橋》、《越後獅子》、《櫻花》等日本民歌來刻畫蝴蝶夫人的藝妓身份和天真的心理。這部作品是普契尼的 代表作之一,也是世界歌劇舞台上久演不衰的名作。
《啊,明朗的一天》是這部作品中最著名的一首曲子,是蝴蝶夫人在第二幕中所唱的一首詠嘆調。平克爾頓回國後,女僕認為他不會回來,但忠於愛情的蝴蝶夫人卻不停地幻想著在一個晴朗的早晨,平克爾頓乘軍艦歸來的幸福時刻。她面對著大海,唱出了著名的詠嘆調《啊,明朗的一天》。普契尼在這里運用了朗誦式的旋律,細致地刻畫了蝴蝶夫人內心深處對幸福的嚮往。音樂近似說白,形象生動地揭示了蝴蝶夫人盼望丈夫回來的迫切心情(片段1 )。
《藝術家的生涯》, 四幕歌劇,又名《波西米亞人》、《綉花女》,由嘉科薩和伊利卡編劇。1896年2月1日由托斯卡尼尼指揮首演於義大利都靈。
劇情:詩人魯道爾夫、畫家馬徹羅、音樂家索那和哲學家科林共同居住在巴黎一所破陋的閣樓上,生活雖然貧苦,但充滿自信。一天,魯道爾夫在家巧遇綉花女咪咪,一見鍾情,把她帶到朋友們正在聚餐的酒館中。馬徹羅過去的情人牟塞帶來了一個傾倒於她的老頭兒阿爾桑多爾,但想和馬徹羅言歸於好,就設法把阿爾桑多爾支開,投入了馬徹羅的懷抱。數月後,兩人的感情又日趨惡化,而咪咪和魯道爾夫之間的愛情,也瀕於破裂。咪咪得了嚴重的肺病,當她來和魯道爾夫見最後一面時,又重新和好起來,並計劃著將來的一切。但咪咪終於病重死去,魯道爾夫悲痛欲絕。牟塞和馬徹羅因此深有所感,重新結合起來。
全劇有許多動人而且富於戲劇性的唱段。如第一幕,咪咪的嬌美迷住了青年詩人魯道爾夫的心,他唱起動人的詠嘆調《冰涼的小手》(片段1 ),接著咪咪以天真活潑而又深情的曲調唱出《人們叫我咪咪》,表現了她初戀時的愉悅心情(片段2 )。這兩首詠嘆調是整部歌劇中最著名的兩個唱段。
3幕歌劇《西部女郎》,同樣改編自美國劇作家貝拉斯科的同名戲劇,由曾加利尼(Zangarini)與奇維尼尼(Civinini)撰腳本,作於1910年,該年 12月10日在紐約大都會歌劇院由托斯卡尼尼指揮首演。3幕分別為:第一幕,美國加州某礦山波爾卡酒吧,黃昏。警長傑克·蘭斯(Jack Rance )正和礦工拉肯茲開玩笑,剛下班的礦工擠進酒吧,叫酒玩牌。遠方傳來流行歌手佛列斯唱的《在做什麼呢,我的家族》,礦工們應和這首思鄉曲。運輸公司經理阿什比也來喝酒,他告訴蘭斯,不久可以抓住強盜首領拉梅列斯。礦工們為酒吧女主人咪妮(Minnie)干林,蘭斯說咪妮是蘭斯夫人,礦工索諾拉要與他決斗,咪妮拿著手槍沖進來干涉。大家都圍著咪妮,咪妮拿聖經,讀一段大衛頌歌,郵差給大家帶來信。只剩下蘭斯與咪妮時,蘭斯向她求婚,咪妮卻說她想嫁的人還沒出現。蘭斯唱《咪妮呵,自從我離開家》,說他目前最急切的是得到她的吻。咪妮唱《幼年時在索列達德》,懷念童年,說她一直在等待真正值得愛的男人。在代表強盜拉梅列斯的動機引導下,自稱是喬森(Jonson)的外國人上場,咪妮與他一見如故,當大家質問他時,咪妮為他辯護,在礦工們的歌聲伴奏下,她與這個喬森跳起圓舞曲。一會兒,隨著礦工們的怒吼,帶進拉梅列斯的部下卡斯特羅,他表示願透露拉梅列斯的藏身之處,又借機偷偷告訴喬森,夥伴們已抵達,集合口號是口哨聲。礦工們跟著卡斯特羅去找拉梅列斯,只剩咪妮與喬森。兩人唱愛的二重唱,咪妮稱她的初吻還不曾給別人,喬森與她邊跳舞邊吐露愛意。這時傳來口哨聲,咪妮指著一個個罐子說,礦工挖的金礦都在這里,自己願捨生命保護。喬森表示自己有事要走,咪妮邀他事後來她的小屋,喬森對她說:「你擁有天使般的面容。」
第二幕,咪妮家中。一小時後,印第安女人沃庫抱著嬰兒唱搖籃曲,咪妮回來,要沃庫准備兩人的晚餐,然後開始打扮,唱《如果知道有什麼愜意的生活》。喬森來到,沃庫害怕刮暴風雪,咪妮要她提前回家,兩人開始享受愛的狂歡。屋外颳起暴風雪,兩人唱二重唱《不再分離》。咪妮把自己的床讓給喬森,禱告後正要躺下,有人敲門,蘭斯帶著礦工趕來,說喬森就是拉梅列斯,問咪妮是否知他下落。咪妮矢口否認,請他們回去,然後責問喬森。喬森唱《我不是為搶劫而來》,他說他的確是拉梅列斯,但因父親去世,不得已才成為強盜,與咪妮相遇後,決心開始新的生活,求她忘記他的過去。可是咪妮還是譴責他背判了自己對他的信賴,也偷取了她的初吻,把他趕了出去。這時屋外傳來槍聲,咪妮慌忙跑出去,把打傷的喬森拖回來。她說「你是我的第一個男人」,把他拖上閣樓,把樓梯撤走。蘭斯追來,找不到人,情慾燃燒,把咪妮緊緊抱住,但咪妮反抗。這時天花板上有血滴下,蘭斯認定喬森在閣樓上,喬森自己走了下來。蘭斯問喬森願不願用賭博決定他的命運,咪妮同意試一試。她說用撲克下賭,如她贏,就讓她和喬森自由,如她輸,她就與蘭斯結婚,把喬森逮捕,三次決定勝負。賭時咪妮利用蘭斯去拿酒的機會做手腳,終於賭贏。蘭斯氣呼呼地離去後,兩人抱在一起。
第三幕,加州大森林。黎明,礦工們正在討論如何處置喬森。蘭斯自言自語說,這次咪妮要痛哭了。索諾拉說,他已抓住了喬森,礦工們要求處以絞刑。礦工尼克對咪妮表示同情,他拿一小袋錢給拿絞刑用繩索的比利,要他拖延處刑時間。礦工們合唱《要死刑》,喬森被押來,他辯解說他未搶過東西也未殺過,礦工們卻怒責他搶走了咪妮。喬森說他不怕死,但要求讓他死前再說一句話,唱詠嘆調《請讓她相信我自由地去遠方》。蘭斯毆打他,他走到處刑的大樹邊。這時咪妮騎馬趕到,她舉起手槍,衛護著喬森,她說看在她犧牲青春為人家服務的份上,請求大家饒喬森一命。索諾拉帶頭,勸說大家答應咪妮的請求。礦工們先是拒絕,後被咪妮的真情感動,同意赦免喬森。當索諾拉說,「以大家的姓氏,把你呈獻給咪妮」時,喬森謝謝大家,礦工們唱《該是回去的時候了》,咪妮與喬森唱《再見,懷念的土地,加利福尼亞》,在大家合唱相送下,走進森林深處
普契尼的最後一部歌劇《圖蘭朵》取材於C.戈齊的神話劇,在這部作品裡他堅持了創作的現實主義原則,擺脫了原著的象徵性,使全劇充滿生活氣息,人物都是富有激情的活生生的人。他在這里一反過去常採取的抒情室內風格,恢復了幾乎被人忘卻的義大利正歌劇風格,有雄偉的合唱、輝煌的獨唱段落、豐富多彩的音響效果等。由於戲劇的背景是古代中國,採用了中國民歌《茉莉花》的曲調,但其他方面並無中國特色。他在劇中廣泛運用了歐洲的古調式,有些表現性強的場面,運用現代和聲,形成不協和的多調性結合。可惜寫到第三幕時普契尼因病逝世,剩下的部分由他的學生F.阿爾法諾根據他的草稿完成。1926年4月,當《圖蘭朵》在著名的斯卡拉歌劇院首演,獲得巨大成功。指揮大師托斯卡尼尼在第三幕臨近結尾時放下指揮棒,轉向觀眾低聲宣布:「大師的作品在這里結束。
2、歌劇是在西方音樂傳入我國之後,中外戲劇、音樂相結合相交融的結果。它在秧歌劇、山歌劇、小調的基礎之上,吸收了中國戲曲的許多表現特點和中國民間音樂的精華,借鑒西方歌劇的創作經驗,充分運用大型樂隊的演奏,結合獨唱、重唱、合唱、對唱、伴唱及舞蹈等多種表現形式來演繹故事情節,深入刻畫劇中人物的心理變化,經過幾代劇作家和音樂家的努力奮斗,終於在我國取得了可喜的成就。

6. 北京大學歌劇研究院的部分教師

著名旅美男中音歌唱家,現任北京大學歌劇研究院副院長,中國音樂學院客座教授,美國大都會歌劇院簽約歌唱家。出生於遼寧省大連市,1974年參加中國人民解放軍。1985年加入中國共產黨。後任總政治部歌劇團演員、中國音協第四屆理事。1983年畢業於中央音樂學院歌劇系,從師於著名的聲樂教育家蔣英教授。同年獲第七屆英國本森·赫傑斯聲樂金獎比賽第二名。1984年獲第一屆芬蘭米麗亞姆·海林國際聲樂比賽男聲組第三名。
1984年全國第一屆聲樂比賽獲第一名,同年留校攻讀聲樂研究生。1986年赴美在波士頓大學音樂學校獲得「藝術家稱號」證書。1988年在紐約大都會歌劇院獲得十大最佳青年歌唱家獎和最佳威爾第男中音。1990年在紐約大都會歌劇院首演,角色是威爾弟歌劇「茶花女」中父親亞芒,之後在很多歌劇中任主要角色。包括與帕瓦洛蒂合演的《安德來·什涅》《圖蘭多特》《魯依沙·米勒》和《帕瓦洛蒂和朋友們》的林肯中心音樂會,與多明哥合作演出的《斯帝費里歐》《西蒙·堡卡內格拉》。在他飾演的《弄臣》中,第三幕把弄臣失去女兒時的痛苦及悔恨之情演繹的淋淋盡職備受好評。曾在美國、加拿大、歐洲等地參加40餘部歌劇、清唱劇的演出,包括古典作品貝里尼的歌劇「比陽卡和弗爾南多」,普契尼的《外套》及近代作曲家采姆林斯基的《抒情交響曲》奧爾夫的《卡爾米娜·布拉那》,譚盾的《秦始皇》和《茶經》等等,還參加北京舉辦的二十世紀精典作品音樂會開幕式演出,及擔任多界北京中央電視台青年歌手大獎賽聲樂比賽專業組美聲唱法的評委。傅海靜先生還培養出了許多優秀的青年歌唱家,其學生佟敏也在音樂家協會舉辦的第四屆中國金鍾獎聲樂比賽中獲得第一名的好成績。如今已年過半百的傅海靜更注重於中國的歌劇發展以及對新人的培養。 北京大學歌劇研究院研究員
著名的中國年輕指揮家呂嘉於1964年出生在上海,成長於北京,自中央音樂學院畢業後,於1989年前往德國柏林藝術學院繼續深造。42歲的呂嘉已在全球演出超過1500場歌劇及音樂會,曲目涵括50多部歌劇及數百部交響音樂作品。呂嘉是亞洲人中在世界歌劇之鄉——義大利出任歌劇院首席指揮和音樂總監的第一人!
在義大利、瑞典等地組建自己的樂團,被當地音樂人尊稱為「指揮大師」的呂嘉沒有失去謙虛的美德,他對記者說他什麼時候也沒忘記「中央音樂學院附中」「大學時的戴洪威老師、鄭小瑛老師」,因此,遠在異國的他,每當鮮花和掌聲涌來時,總會驕傲地說:「我是中國人!」第五屆北京國際音樂節期間,中國青年指揮家呂嘉率領他執掌的瑞典諾紹賓交響樂團來到自己的祖國演奏,他心中自然激動不已。 男,音樂學家、評論家。北京大學歌劇研究院研究員
1943年4月生於上海,1961年進入上海音樂學院附中,1964年免試直升本科,1969年本科畢業。1981年獲碩士學位,同年分配到中國藝術研究院音樂研究所,長期從事當代音樂研究及批評、歌劇音樂劇理論與評論、音樂美學研究,1994年被評為研究員。中國音樂家協會會員、中國音協理論委員會委員、中國音樂美學學會會員。 現為南京藝術學院教授,南京藝術學院音樂學研究所所長,南京藝術學院碩士生導師、博士生導師,南京藝術學院學報《音樂與表演》編委,《中國音樂學》編委、《中央音樂學院學報》編委。 北京大學歌劇研究院研究員
國家一級演員,中國著名男高音歌唱家,現任上海歌劇院副院長,上海市政協委員,上海青年文聯副主席,巴黎國際聲樂比賽評委、CCTV電視大賽評委等職。1977年畢業於上海音樂學院聲樂系,師從周小燕、王維德、李維渤、杜瑪等教授。曾在《西廂記》《圖蘭多》《托斯卡》《仰天長嘯》《鄉村騎士》《巴黎的火炬》《茶花女》《奧涅金》《楚霸王》《卡門》《雷雨》《蝴蝶夫人》等中外歌劇中飾演男主角。多次赴法國、德國、義大利、瑞士、日本、韓國、朝鮮、印尼、香港、台灣等國家和地區訪問演出和舉辦獨唱音樂會。魏松多次參加中央電視台的新年文藝晚會,春節聯歡晚會,等國內重要慶典及文藝欄目的演出。 北京大學歌劇研究院研究員
王祖皆,男,漢族,1949年1月生,上海人,大學學歷,中共黨員,文職將軍,國家一級作曲。1977年畢業於上海音樂學院作曲系本科。1978年—1989年任南京軍區前線歌劇團作曲,前線歌舞團創作室副主任、副團長。1990年—2004年任總政歌舞團作曲,總政歌劇團副團長、團長。2005年至今任總政歌劇團藝術指導。現為中國音協理事、中國劇協會員、中國歌劇研究會會員、中國音樂劇研究會理事、中國輕音樂學會會員、中國音協創作委員會副主任、《音樂創作》雜志編委、國家舞台藝術精品工程專家委員會委員、全軍藝術指導委員會委員、全軍音樂高評委會主任等。
歌劇《芳草心》1984年獲文化部歌劇音樂創作一等獎,主題歌《小草》廣為流傳並多次獲獎。主要作品有:合唱套曲《南方有這樣一片森林》,歌劇《黨的女兒》,歌曲《我們是朋友》《情滿酒歌》《眷戀》,電視連續劇音樂《鳳凰琴》《蒼天在上》《皇嫂田桂花》《省委書記》等。2004年被推選參加了全國「德藝雙馨」文藝工作者表彰大會。因創作和工作成績突出,榮立二等功2次、三等功3次,享受政府特殊津貼。 澳門國際音樂節藝術總監,香港歌劇院藝術總監. 北京大學歌劇研究院研究員
曾就讀的大學:美國夏威夷大學音樂系、曼哈頓音樂學院
職業:男高音歌唱家
在柏林愛樂大廳、萊比錫歌劇院、丹麥皇家歌劇院、里斯本聖·卡洛劇院、西雅圖歌劇院中飾演過多部歌劇男主角。美國紐約卡內基音樂廳(在歌劇《亞德利亞》中飾演男主角);英國皇家歌劇院(在《圖蘭朵》中飾演卡拉夫)。許多世界級的音樂節、藝術節受到邀請。2000年,接受澳門特區政府的邀請,擔任澳門回歸後的首屆澳門國際音樂節的藝術總監。2002年,在中央電視台春節晚會上,他與國內歌唱家聯袂演唱了《飲酒歌》。同年11月,在第五屆北京國際音樂節上,莫華倫與內地歌手劉歡聯袂演唱《今夜無人入睡》,流行與古典迸發出耀眼的火花,一時間被傳為美談。 北京大學歌劇研究院研究員
著名男中音歌唱家、歌劇表演藝術家,奧地利蒂諾爾州歌劇院,德國節爾州國家劇院全職駐院獨唱演員,曾主演歌劇50餘部。
劉克清1978年考入中央音樂學院歌劇表演系,師從李維渤教授。1985年獲得美國伊思曼音樂學院獎學金赴美攻讀研究生。1987年獲得美國費城AVA歌劇學院的獎學金專門學習歌劇演唱。曾在法國、瑞士、德國等十五個國家和地區進行獨唱音樂會演出。1999年應紐約交響樂團之邀登上世界著名的肯納基音樂廳演唱。為了促進中國與世界的文化交流,劉克清創建了德國中一歐——美國際文化經貿有限公司並擔任董事長。公司從1993年以來成功的組織了許多文化交流項目。劉克清總策劃和現場報導的上海世界超大型景觀歌劇,創造了3項吉尼斯世界記錄,2003年北京國際戲劇演出季開幕式上,劉克清再次策劃並擔任中方導演,製作了世界超大型景觀歌劇《阿依達》,再一次轟動全國,矚目世界,同年被中國《音樂生活報》評為2003中國演出十大風雲人物。
在美國波士頓為兒童就學基金義演,為中國水災後募捐義演,作為國際音樂經紀人,常介紹中國音樂家參加國外的劇院、樂團及音樂節的演出。 北京大學歌劇研究院研究員
1984年考入戰友歌舞團。
1985年考入上海音樂學院。
1994年日本東京歌劇院首次登上歌劇舞台,出演其第一部歌劇《茶花女》,獲得歌劇界好評,成功邁出其歌劇生涯第一步。
1995年義大利威爾第歌劇院首演貝利尼的歌劇《諾爾瑪》,正式開始歐洲歌劇生涯。
1995年義大利米蘭第一次出演威爾第歌劇《命運之力》,震驚義大利歌劇界,媒體評價她有「令人震撼的聲音」。
1997年義大利維羅納露天劇場出演《蝴蝶夫人》中巧巧桑的角色,至今已在全世界各大劇院中演出二百多場,被譽為「世界上最完美的蝴蝶夫人」。
2000年作為歌劇新星應邀到梵蒂岡的保羅六世(PaoloVI)大廳,為教皇約翰·保羅二世演唱,這是一種很高的榮譽。
2000年至今多次受邀參加普契尼藝術節,演出多部普契尼歌劇中的女主角。
2001年應多明戈之邀在美國華盛頓主演普契尼歌劇《圖蘭朵》,以自己出色的條件和技巧在華盛頓成功演出了圖蘭朵公主,贏得當地觀眾和媒體的高度贊揚,被《華盛頓郵報》以醒目的標題稱為「燦爛奪目的明星」。成為其歌劇演唱生涯中的一次重大突破。
2004年在義大利維羅納露天劇場與著名導演佛朗哥·澤菲雷里(Franco Zeffirelli)合作《蝴蝶夫人》。
2005年7月份在瑞士和世界著名男中音歌唱家Renato Bruson合作演出威爾第的歌劇《納布科》獲得巨大成功。被當地媒體盛贊有著「透明般美麗」的聲音,理想的威爾第女高音。
2006年再次應多明戈之邀在美國華盛頓出演多明戈擔任指揮的《蝴蝶夫人》,連唱6場,華盛頓電視台直播,引起重大轟動。
2007年廣州與著名指揮家余隆、男高音莫華倫合作《圖蘭朵》。
2008年1月獻唱維也納金色大廳「2008維也納·中國新春音樂會」。
2008年兩次在國家大劇院首部大型歌劇《圖蘭朵》中出演公主,創造了一個嶄新的人性化的中國公主形象,獲得事業上的巨大成功。
2008年12月廣州與「當今樂壇最受矚目的華人指揮家之一」李心草合作,主演音樂會版歌劇《托斯卡》。
2009年1月深圳成功舉辦「歌劇魅影——魏松與孫秀葦義大利經典名曲演唱會」。
2009年5月國家大劇院「第一屆歌劇節」再度主演《圖蘭朵》。
2010年03月在「台灣」主演《圖蘭朵》。 北京大學歌劇研究院研究員
1956年11月29日出生,碩士研究生學歷,現任中央音樂學院聲樂歌劇系教授。畢業於中央音樂學院歌劇系,師從蔣英教授,1984年赴美深造。1986年起,祝愛蘭開始了在美國及歐洲的職業演出生涯。祝愛蘭在二十多年的舞台生涯中曾經演出過的國家包括: 中國、美國、加拿大、法國、英國、西班牙、瑞士、德國、奧地利、葡萄牙、蘇格蘭、荷蘭、塞爾維亞等。祝愛蘭曾在三十多部古典及近、現代歌劇和清唱劇中擔任主角,主演的歌劇包括:《奧賽羅》《丑角》《安德列-謝尼埃》《雙月下》《佩麗亞斯和麥麗桑德》《採珠人》《浮士德》《費黛里奧》《曼儂》《愛的甘醇》《卡門》《蝴蝶夫人》《圖蘭朵》《弄臣》《魔笛》《費加羅的婚禮》《茶花女》《波西米亞人》《唐-喬萬尼》等。祝愛蘭曽擔任貝多芬的「第九交響曲」、威爾第的「安魂曲」、奧爾夫的「卡米娜-布拉娜」、勃拉姆斯的「安魂曲」、莫扎特的「安魂曲」、斯特勞斯的「最後四首歌」等大型聲樂作品的主唱。祝愛蘭是迄今為止在國際歌劇舞台上最活躍、演出生涯最長和演出最頻繁的中國女高音歌唱家。 早在1989年,祝愛蘭就在著名歌劇導演波德-塞勒斯(PETER SELLES)執導的莫扎特著名歌劇電影「唐-喬萬尼」中出演女主角之一采莉娜。 祝愛蘭1985年獲得帕瓦羅蒂國際聲樂比賽優勝者獎,1986年獲得紐約理德-科郎茨國際歌劇比賽優勝者獎,1987年獲得紐約契塔誇國際聲樂比賽第一名。 北京大學歌劇研究院研究員
中央歌劇院女中音歌唱家,國家一級演員。 1986年畢業於中國音樂學院歌劇系。曾扮演過歌劇《卡門》中女主角卡門、《歌仙-小野小町》中的日本皇後、《蝴蝶夫人》中的蘇茹基、《漂泊的荷蘭人》中的瑪麗;她還在羅西尼歌劇《鵲賊》中扮演露其婭,並與上海交響樂團合作演唱了馬勒《大地之歌》。
近年來,劉珊在加拿大、渥太華、溫瑟、歐舍華、哈米爾頓、潘布羅克等地多次舉辦獨唱音樂會,與美國羅徹斯特、芝加哥、巴法羅、加拿大多倫多、溫瑟、士加堡等交響樂團多次合作。
1990年在法國舉辦的第三屆奧芬巴赫國際聲樂比賽中獲獎。1990年冬,獲獎學金赴加拿大皇家音樂學院攻讀藝術家文憑,1993年在布魯夫斯交響樂團及皇家音樂學院舉辦的第五屆聲樂比賽中獲第一名,並再獲獎學金。1998年秋回到中央歌劇院工作,在多部歌劇中飾演重要角色包括《卡門》中演唱女主角卡門,多次參加澳門國際音樂節並在歌劇中飾演重要角色。 北京大學歌劇研究院研究員
生於1947年,原中國京劇院旦角演員,現為中國戲曲學院教授。中國著名戲曲表演藝術家,國家一級演員,中國文聯副主席、中國劇協副主席。 北大歌劇研究院客座教授
男中音歌唱家、博士,德國紐倫堡國家歌劇院駐院獨唱演員及德國紐倫堡國立音樂學院客席講師,生於遼寧省沈陽市。童年受到藝術家庭的良好教育和培養,中學時期就讀於沈陽音樂學院附中,師從馮玉宗先生。 1992年考入烏克蘭敖德薩「涅日丹諾娃」國立音樂學院, 師從於原蘇聯人民演員、該音樂學院院長奧格列尼奇教授。 在大學三年級時,年僅20歲就已獲得捷克「德沃夏克」國際聲樂大賽三等獎及「德沃夏克」作品最佳演唱獎,同時被邀請參加布拉格舉辦的「德沃夏克」作品獨唱音樂會。次年又榮獲烏克蘭國際聲樂大賽「帕多爾仁斯基」三等獎。在畢業前被「敖德薩國家歌劇院」聘為歌劇獨唱演員。 由於個人的努力,六年的課程只用了四年半的時間就完成了,並以優異的成績獲得了碩士學位、歌劇演唱學位、藝術歌曲演唱學位、教育家學位。
在2006年9月舉行的第46屆圖盧茲國際聲樂大賽中,劉嵩虎榮獲金獎,該賽事是世界聲樂界最重要的比賽之一,也是中國為數不多的由政府選派選手帶翻譯參加的國際大賽之一。該賽事2000年以來男子組的第一名一直空缺,而在今年的比賽中,劉嵩虎從35個國家共計139名選手中脫穎而出,以絕對優勢,成為7年來該項賽事中首位第一名獲得者。 北大歌劇研究院客座教授
著名男高音歌唱家,河北文安人。中國人民解放軍總政治部歌劇團主要演員,中國樂壇上升起的一顆耀眼的明星,畢業於北京工業職業技術學院、中央戲劇學院表演系歌劇班和解放軍藝術學院音樂系。先後從師於顏可婷、韓德章、馬秋華、金鐵霖、吳其輝等多位名師。其演唱的歌曲有《你是這樣的人》,《我像雪花天上來》,《喀什葛爾女郎》,《又見西柏坡》等。 北京大學歌劇研究院教師
國立藝術專科學校(國立台灣藝術大學前身)戲劇74年班畢業。
1986年,開始於民歌餐廳駐唱,結識袁惟仁組成「凡人二重唱」。1986年,榮獲第一屆全台灣大專院校「青春之星總冠軍」,並錄制第一首創作歌曲《傷逝者》。1991年,出版「凡人二重唱」第一張創作專輯《杜鵑鳥的黃昏》。1992年,出版第二張創作專輯,並入圍第四屆金曲獎「最佳重唱組合」。1993年,《大夥聽我唱支歌》專輯,首度榮獲金曲獎「最佳重唱組合」獎項。1994年,《心甘情願》專輯,蟬聯金曲獎「最佳重唱組合」獎項。1994年,出版《上訴》情歌翻唱專輯,並開始擔任幕後音樂製作。1996年,出版《難兄難弟》創作專輯,並首度擔任整張製作工作。1997-2000年,於現代派唱片擔任音樂製作總監。2000年,推出個人英文專輯。2000-2004年,暫別樂壇,從商。2005年,擔任「凡人音樂製作有限公司」總經理,並簽旗下歌手黃淑惠同年底發行第一張個人創作專輯。2005年9月,擔任「台北之音」廣播電台主持人至今。2005年,擔任「深圳電視台-香車美女」節目評委。2006年,擔任「全球華人音樂創作大賽「評委。2006年,擔任」江蘇衛視-絕對唱響」主題曲《唱響愛》創作及製作人。2010年7月作為金牌製作人參加浙江衛視「中國藍」我愛記歌詞非同凡響雙選會。另兩位為包小柏和伍思凱。 呂方(朋友別哭)、王力宏(乘著愛自由的飛)、李玟(愛再也不回來)、柯以敏(怕你不了解)、鄭秀文(痴痴為你等)、張衛健(夜蝶)、黃磊(夢醒在幾點鍾)、迪克牛仔、許志安、洪瑋…等專輯內發表。 曾參與製作之音樂專輯約120餘張。 幫助朱丹製作單曲《你是我的巧克力》。

閱讀全文

與梵蒂岡美女唱中國歌相關的資料

熱點內容
動漫美女獨自走在夜路 瀏覽:1342
動漫美女被騙10萬 瀏覽:1170
高鐵上的小女孩圖片大全 瀏覽:1805
美女絲襪中出電影有哪些 瀏覽:947
古代四大美女ppt 瀏覽:1638
韓國美女車載dj音樂完整版 瀏覽:1672
巨臀美女手機在線看 瀏覽:673
小美女跳舞干凈利落 瀏覽:1933
繼承醫館美女小說 瀏覽:1423
最美軍訓女生爬草坪的圖片 瀏覽:1619
裸體女人和男人日B圖片 瀏覽:1906
美女是黃視頻下載 瀏覽:1482
大漠蒼狼偷看美女換衣服是第幾集 瀏覽:1441
男生溫頭像柔圖片 瀏覽:989
讓圖片可愛起來的小圖案 瀏覽:1126
什麼叫姿身大美女 瀏覽:2841
看日韓美女生活片 瀏覽:1769
女人使用健慰器圖片 瀏覽:1784
漂亮美女唱得真好聽溫柔大方美美噠 瀏覽:967
哪裡能請到美女演員 瀏覽:1695