A. 小蘭花茶的故事
安徽省大別山區的齊雲山出產小蘭花茶,亦名「齊山雲霧」,茶葉品質極佳。關於它的來歷,也有一個動人的故事。
傳說,很久以前,大別山區的齊雲山腳下有一座大庄園,信改辯園主叫李佔山。李佔山想強占使女蘭花,蘭花寧死不從,在姐妹們的幫助下逃了出來,翻山越嶺,來到蝙蝠洞旁。蝙蝠洞外的絕壁石縫中長著一棵茶樹,常年有蝙蝠糞為肥,長得格外枝繁葉茂,清明時節就抽出了新芽。小蘭花摘下嫩芽葉,帶到山下一個孤老太太家裡,借鍋子炒干後拎到街上去賣。一個窮漢看見茶好,給了蘭花五百錢買下茶葉,來到茶館,將茶泡了來喝後,覺得果然是好茶,茶客們都紛紛要買,窮漢把茶葉分給了大家。消息傳出,有人說,齊雲山的蝙殲好蝠仙姑顯靈了,賣茶姑娘就是蝙蝠仙姑。李佔山得知這個消息後,派家丁四齣探察。過了幾天,蘭花又炒了一袋茶上街去賣,不料被李佔山的管家看見,報告李佔山說賣茶人就是蘭花。 蝙蝠洞的茶樹終於被發現了,蘭花姑娘也被家丁推下了懸崖。結果茶樹被李佔山霸佔,採下茶葉炒制後獻給縣官,縣官獻給知府,知府敬獻皇上,皇上品茶後,龍顏大悅,御筆親書「齊山雲霧」四字。李佔山獻茶有功,封為齊雲山七品制茶監官。可是第二年春,那棵茶樹枯死了,李佔山無茶進貢,只得以假冒真,結果犯了欺君之罪,被殺了頭。後來在蘭花墜岩的石滑缺縫中,長出了一片茶林,當地百姓採下茶葉,精製加工後品質依然如故,大家為紀念蘭花姑娘,便將此名茶取名為「小蘭花」。
B. 花花姑娘的圖片及名字大全
花花姑娘一個38個裡面有 錦葵姑娘,天竺葵姑娘,康乃馨姑娘,香堇姑娘,木槿姑娘,海棠姑娘,桃花姑娘,迎春姑娘,梨花姑娘,杜鵑姑娘,百合姑娘,水仙姑娘,梅花姑娘,雛菊姑娘,滿天星姑娘,蒲公英姑娘,鳶尾姑娘,牡丹姑娘,薰衣草姑娘,芙蓉姑娘,玫瑰姑娘,綉球姑娘,薔薇姑娘,丁香姑娘,茉莉姑娘,大麗姑娘,櫻桃姑娘,綠蘿姑娘,紫羅蘭姑娘,櫻花姑娘,鈴蘭姑娘,山茶姑娘,彼岸花姑娘,風信子姑娘,紫苑姑娘,萱草姑娘,梔子花姑娘,向日葵姑娘, 還有新年姑娘和聖誕姑娘,是特別版, 其中木槿,天竺葵,百合有兩種不同的樣子,所以花有38種,人有43個,還有一個月季姑娘,但是沒有其他樣子的,目前只找到了一個頭像
C. 關於茶葉的故事
茶葉故事細與說
閩南飲茶之風頗盛,品茗論道更是博大精深,文史哲兼容。筆者外行,弗敢參與其間,僅想從有關資料和歷史人文的故事中,淺談些它的古往今來。
一、從閩南方言進入英語
人們公認英語「Tea」 茶 一詞的語源來自中國。據語言學者的說法,蓋來源於廈門音「Te」。為什麼一種方言能進入英語的詞彙,成為當今國際性的語音呢 我們從人文角度略加考察,可以找出一些有意思的線索來。
中國人飲茶可謂歷史悠久,《詩經·豳風·七月》有「採茶」之載。陸羽《茶經·六之飲》指出:「茶之飲,發乎神農氏,聞於魯周公。」三國兩晉時,飲茶之風由民間傳入宮廷,至唐代,飲茶之風更盛,陸羽於唐中葉著《茶經》便是明證。到了宋代,則「此俗遍天下」。中國人飲茶的習俗,阿拉伯商人早在9世紀就已經注意到,有一位商人曾寫道:「在中國,茶同鹽一樣是國王的課稅品,所到之處都在販賣,並且有苦味,注湯飲用」。不過,他們大概並沒有進行過茶的貿易,也沒有飲過茶。在後來中世紀阿拉伯人的葯物著作和十三世紀前後到中國旅行的歐洲人的著作中,也都沒有關於茶的論述,即便是最著名的《馬可波羅游記》也沒有出現關於茶的記載,以至於有些學者專家將此作為懷疑馬可波羅未到過中國的證據之一。同樣,在中世紀中國人著的《諸番志》、《島夷志略》中,也未見運茶出口的記載。因此可以認為,中世紀的歐洲人對茶尚一無所知。
歐洲人的書中最初出現有關茶的記載,是他們通過海路到東洋以後的事。1545年前後,義大利人賴麥錫的《游記叢書》通過波斯商人之口,提到了中國茶葉。英國近代漢學享利·玉爾 Henry Yule 在其著《契丹及通向契丹之路》中稱:賴麥錫此書為歐洲各種文字中第一部記載中國茶葉者。克魯茲也是較早向歐洲人介紹中國飲茶風俗的歐洲人,並且是較早將「cha」音帶入歐行渣洲的歐洲人。在今天葡萄牙人仍把「茶」這種飲料稱為「cha」。有的學者推測,較早時期,茶傳到歐洲的一條路徑是葡萄牙人從廣州經海路帶到葡萄牙。這是因為: 1 葡萄牙是當時的航海大國、傳教中心,其商人、水手、教士、軍艦的足跡已步入南亞而至中國; 2 克魯茲所到的華埠僅為塌帶尺廣州,而廣州人稱茶便是「cha」。
但是,中國茶大量傳向歐洲,應是明末以後,由福建閩南 以廈門為中心 經海路輸出的。學者們曾提出了若干種說法:
(一)與當時的海上強國荷蘭、法國有關。尼德蘭革命後的荷蘭共和國,造船業居世界首位,商船噸數占歐洲總數的四分之三,有「海上馬車夫」之稱。1602年,荷蘭成立東印度公司,竭力排擠葡萄牙人的勢力。1601年,荷蘭商船首次來到中國。中國貨物主要是由荷蘭商船而轉運到西歐諸國的。茶葉則隨著瓷器中的茶具輸入歐洲而在舊大陸走俏。荷蘭人開飲茶風氣之先,但荷蘭人稱茶葉不為「cha」或「cia」,而是「Thee」,這是因為荷蘭是先同福建進行直接貿易,福建人稱茶為「Te」,荷蘭人按音命名之。隨著茶葉從荷蘭流向法國、團高英國,這一命名已成固定習俗,法國人稱茶為「The」,英國人稱茶為「Tea」。
(二)與英國有關。1660年,英國商人在廈門直接購運福建茶,採用廈門方言稱它為Tay或Tea。
17世紀,英國開始興盛飲茶之風,他們所喝的茶是福建生產的紅茶,生產於福建的武夷山區與安溪茶區。當時只能在福建購得,所以,廈門成為最早的英國輸出茶葉的口岸。相傳英國人對茶葉的稱呼,即起源於廈門。
另據台灣旅美學者湯錦台先生的觀點,17世紀初荷蘭人循葡萄牙人的蹤跡來到東方,最早立足在印尼爪哇島一帶,從當地的馬來土語了解到茶葉一詞,而馬來土語中「茶」的讀音就是從早先航行到那裡的閩南商人的話語借用的,荷蘭人就直接沿用了閩南音「Te」。荷蘭人將茶葉販往歐洲,獲得豐厚的利潤,並影響了西歐各國,飲茶成為一種時尚的生活方式。故英國、法國、德國、西班牙、瑞典、丹麥、挪威等國的語言中,也借用了荷蘭語的讀音,而究其源流都是從閩南商人那裡來的。
「茶」的讀音是荷蘭人影響了英國人,還是英國人自己為之,學者們的說法略有不同,但是有一點是一致的,就是不論是荷蘭人還是英國人將中國茶葉傳入歐洲,系通過閩南人和以閩南 廈門 為口岸進行茶葉貿易,並以閩南 廈門 方言之音命名之。隨著英國的強大和擴張,英語成為世界的通用語言,閩南方言的「Te」也成為英語的「Tea」傳遍全世界了。
如不合適,再參考這里http://www..com/s?lm=0&si=&rn=10&ie=gb2312&ct=0&wd=%B2%E8%D2%B6%B5%C4%B9%CA%CA%C2&pn=0&cl=3
D. 描寫姑娘在採茶的句子有哪些
1、新竹背簍採茶女,俏影麗容賽繁花。笑語綿甜悅山鳥,歡歌縱情破霧紗。艷唇雲鬟迎曉日,紅頰褶衣送晚霞。纖手篩取嫩瓜片,屈身烘得細黃芽。
2、遙望茶山雲霧繞,茶香醉心人神往,若隱若現採茶女,茶山人歌入夢來。
3、你的眸子比那一泓清水還要清澈,你的皮膚比這嫩芽還要細嫩;當清風吹來,扶起你那烏黑的發絲,輕紗鼓動,那正是你融於自然的美。如果說春風給了嫩芽的生命,陽光給了嫩芽的溫暖,雨露給了嫩芽生長;而你用你的一雙纖纖細手讓這嫩芽能夠發揮出他最大的價值。這就是你恬靜、溫柔、善良而美麗的採茶女。
4、望著眼前的一片片春綠,彷彿採茶女正邁著輕盈的腳步款款而來,伴隨著一陣陣悅耳動聽的歌聲飄浮入耳,那身段,那笑容,心早已沉迷於那抹茶香里,醉了滿心的呢喃。走進茶園,那撲鼻耳聞的香味飄至我的鼻間,讓我流連忘返,此刻我醉於茶園里,寂靜中躍動著的一樹樹綠綠的心情。雙手在枝葉間舞動,有時獨唱,有時合奏,眼在園里飛,指在枝上飄,一葉葉細芽飛入蔞中,霎時間,茶蔞中的綠滿了溢了。
5、採茶女的手上有一枚茶葉斜落於東窗,她的風採在綠浪中淌漾,擴展到她輕歌巧手一簍簍春的後面,此時,春明比一枚茶更臨近白虎嶺的霧,她卻被綠浪翻滾的茶林遠遠分開,口中的歌聲隨雲霧縹緲。
E. 帶茶字的網名有哪些
1、竹籬茶姑娘
2、夢里開旳花茶
3、戀上茶的味道
4、千里落花茶
5、好人一生茶福
6、逆風茶公英
7、沫若茶琉璃
8、薄暮茶知秋
9、凋謝茶季節
10、聽竹茶老燃
11、指尖那抹茶情
12、盞茶作臘含歷酒
13、臨風縱歡茶
14、遠行居客茶
15、清風不茶家
16、拈花一笑傾茶城淚
17、茶節奏不解釋
18、佛系茶
19、逆光輪搜之處茶暖傷
20、茶雅望天堂
F. 誰有《花花姑娘》全套作品還有這是花花姑娘的哪個姑娘
還有很多啦,腔蔽余但是只能發這么多了。
花花姑娘伍滾還在不斷更新哦,也不存在全套的說法。
到目前為止一共有38個人。
想要更多並培圖片可以關注「花花姑娘-桑誒姆 」微博哦。
G. 採茶姑娘的七絕詩
《採茶女》
水暖春江綠柳開,採茶少女日邊來。
香腮堆起千重浪,一路歌聲震九垓。
采春 心無涯
十指蘭花蝶,採回三百春。
閑懷煮雲雨,鬧市坐山人。
梅家塢 逍遙白
次第洋樓依嶺隈,梅家塢里余沒並無梅。
茶香久潤清溪水,不用溫沖但飲來。
H. 花花姑娘圖片及名字
紫羅蘭
玫瑰
望採納
I. 「茶葉姑娘」詐騙團伙大量買粉背上貸款,你如何看待「交友式詐騙」
“蒼蠅不叮無縫的蛋”這是一個偽命題,且過於絕對,但是這句話用在“交友式詐騙“上,我覺得是很合適的,人家為什麼騙你,還不是因為你心裡升起了網戀的火苗。
這些姑娘都是經驗非常豐富的,如果沒有經驗她們也騙不了人,之所以說一些讓你溫暖的話,因為你就是她們的錢包,當你上了勾,人家一提線,你馬上就動彈不得了,最後個人信息全部泄露,以至於最後搞得好像失了一次戀一樣,其實這已經是一件案子了,哈哈。
恩,基本就是這樣的,色字頭一把刀,如果你最開始不是因為好色,誰信呢?茶葉姑娘更知道你好色,甚至都知道你在手機後面干什麼。
J. 有正採茶歌詞嗎`正月採茶是新年
名稱正月採茶是新年
屬於 民間小調 湖南花鼓戲 採茶調
歌手: 佚名
出自:《扯蘿卜菜》茄把和湖北大姐唱段
歌詞:
正月採茶是新年
姐妹雙雙進茶喲園
十指尖尖把茶采
采起細茶轉家喲園
把是把茶采也呃
轉是轉家園
採茶辛苦吃也吃茶甜
二月採茶是春嘍分
姐在房中鄉手巾
中間又綉採茶喲人
茶是茶花朵呃
采是採茶人
採茶姑娘手喂手巧靈
三月採茶三月喲三
昭君娘娘和北番
懷抱琵琶三弦子呃
輕輕彈過雁門關
雁是雁門關
兩淚汪汪望呃家鄉啊
四月採茶難又難
姐在園中插早秧
扯得秧來茶又老
採得茶來秧又黃
茶是茶又老呃
秧是秧又黃
採茶姑姑兩呃兩頭忙啊
五月採茶是端陽
龍舟下水鬧長嘍江
中間又坐打鼓郎
劃是劃船手喂
打是打鼓郎
悼念屈原在汨呃羅江啊
曲譜: